Guerilla warfare - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Guerilla warfare - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
партизанская война
Translate

- guerilla [noun]

noun: партизан, партизанская война

  • guerilla warrior - партизанский воин

  • guerilla war - партизанская война

  • urban guerilla - городской повстанец

  • guerilla theater - уличный театр

  • guerilla leader - лидер партизан

  • Синонимы к guerilla: irregular, insurgent, guerrilla

    Значение guerilla: Alternative spelling of guerrilla.

- warfare [noun]

noun: война, борьба, приемы ведения войны, столкновение


guerrilla, guerrilla war, guerilla war, guerrilla forces, guerrilla group, guerilla group, guerrilla fighters, guerrilla warfare, warfare, insurgent


Gwak Jae-u deployed his troops in guerilla warfare under the cover of the tall reeds on the union of the Nakdong and the Nam Rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гвак Чжэ у развернул свои войска в партизанской войне под прикрытием высоких камышей на слиянии рек Накдонг и нам.

The Iranian director of Sadr's technical school in Tyre, Mostafa Chamran, became a major instructor of guerilla warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранский директор технической школы Садра в тире Мостафа Чамран стал главным инструктором партизанской войны.

This battle can only be won through guerilla warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая битва может быть выиграна только партизанщиной.

Now, it's like guerilla warfare: It has shifted to a lower level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— А теперь это похоже на партизанскую войну, поскольку она переместилась в нижние эшелоны.

The quasitotality occured in remote villages that involved guerilla warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квазитотальность происходила в отдаленных деревнях, где шла партизанская война.

New Year's Day 1900 signaled the outburst of guerilla warfare throughout the Ilocos region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый год 1900 года ознаменовался вспышкой партизанской войны во всем регионе Илокоса.

I've gotten the idea in my head I'm the leader of a guerilla warfare unit, and I'm marching ahead, the lieutenant giving orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне в голову приходит мысль о том, что я во главе отряда партизан и марширую впереди лейтенанта, отдавая приказы, со всеми нашими огнями и воплями.

Because this phrase along with guerilla warfare both represent an accurate description as to what the Ninjas are trained to do. Gracias!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что эта фраза Вместе с партизанской войной представляют собой точное описание того, что ниндзя обучены делать. Боже мой!

Their leader was Ivan the Terrible Torres... a history professor who knew nothing about guerilla warfare, but understood the power of symbols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их лидером был Иван Грозный Торрес... учитель истории, ничего не смысливший в партизанской войне. Но он понимал силу символов.

Two other 'khorugv', for guerilla warfare, were formed, one Polish and one Serbian, to battle the Ottomans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для борьбы с османами были сформированы два других хоругва для партизанской войны-один польский и один сербский.

Durga, resplendent, bedecked, beautiful, her 18 arms ready for warfare, as she rode astride her lion into the battlefield to destroy Mahishasur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дурга блистательна, нарядна, красива. Ее 18 рук готовы к битве. Она появляется на поле битвы верхом на льве, готовая уничтожить Махишу.

Those groups have since carried out counter-attacks and have resorted to tactics of asymmetric warfare, including the use of suicide bombings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии эти группы совершили ряд ответных нападений и прибегли к тактике асимметричных военных операций, включая использование подрывников-смертников.

The internal warfare may be quieter since John Kelly took over as White House Chief of Staff and imposed more order in the West Wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И действительно, острые внутренние конфликты утихли, с тех пор как Джон Келли занял пост руководителя аппарата Белого дома и навёл порядок в Западном крыле.

The latest design, the last word in modern warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новейшие разработки, последнее слово современного вооружения.

For that matter, life and footing were synonymous in this unending warfare with the pack, and none knew it better than White Fang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому в той нескончаемой войне, которую Белый Клык вел со стаей, сохранить жизнь и удержаться на ногах - были для него понятия равнозначные, и никто не знал этого лучше, чем он сам.

In what can only be described as vehicular warfare, police are engaged in a high speed pursuit...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция участвует в самой настоящей автовойне и преследует...

The real estate mogul's living room was covered in anti-capitalist graffiti and violent class warfare slogans, fueling speculation that the perpetrators are anti-corporate radicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиная магната была покрыта антикапиталистическими граффити и военными слоганами, что подкрепляет теорию о похитителях, антикорпоративных радикалах.

If physical warfare is ineffective, turn to psychological warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если физические приёмы военных действий провалились, перейдём к психологическим.

Young dogs are bound to play, and out of the exigencies of the situation they realised their play in this mimic warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодых собаках живет непреодолимая потребность играть, и враги Белого Клыка удовлетворяли эту потребность, превращая войну с ним в увлекательную забаву.

So ironically, cyber warfare... Assassination of its nuclear scientists, economic sanctions, political isolation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По иронию судьбы кибер-война, убийство учёных-ядерщиков, экономические санкции, политическая изоляция...

Though the weapon continued to be used in the Middle Ages, it faded from popular use with the advent of the trebuchet and mangonel in siege warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это оружие продолжало использоваться и в Средние века, оно перестало быть популярным с появлением требюше и мангонеля в осадных войнах.

In 2001, EADS proposed a Tornado ECR variant with a greater electronic warfare capability for Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году EADS предложила вариант ECR Tornado с большим потенциалом радиоэлектронной борьбы для Австралии.

By the middle of the 18th century, colonists had the knowledge and technology to attempt biological warfare with the smallpox virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине XVIII века колонисты обладали знаниями и технологиями, позволяющими вести биологическую войну с вирусом оспы.

Hase commented on conversations with Warrender about the consequences of submarines on warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хейз прокомментировал разговоры с Уоррендером о последствиях подводных лодок для ведения войны.

The protection of the victims of maritime warfare would later be realized by the third Hague Convention of 1899 and the tenth Hague Convention of 1907.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита жертв морских войн впоследствии будет обеспечиваться третьей Гаагской конвенцией 1899 года и десятой Гаагской конвенцией 1907 года.

The setback, and the resulting drop in Union morale, impelled Lincoln to adopt a new policy of relentless, committed warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудача и последовавшее за ней падение морального духа Союза побудили Линкольна принять новую политику беспощадной, решительной войны.

India supplied the Northern Alliance high altitude warfare equipment worth around US$8–10 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия поставила Северному альянсу высотное военное оборудование на сумму около 8-10 миллионов долларов США.

In some cases, the use of terrorism can be an aspect of guerrilla warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях использование терроризма может быть одним из аспектов партизанской войны.

The many coups and rebellions of Africa often reflect guerrilla warfare, with various groups having clear political objectives and using guerrilla tactics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные перевороты и восстания в Африке часто отражают партизанскую войну, когда различные группы имеют четкие политические цели и используют партизанскую тактику.

When Fillmore discovered this after the election, he went to Taylor, which only made the warfare against Fillmore's influence more open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Филмор обнаружил это после выборов, он пошел к Тейлору, что только сделало войну против влияния Филмора более открытой.

That discovery forced the Dutch government to confirm that the arms were related to NATO planning for unorthodox warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открытие заставило голландское правительство подтвердить, что оружие было связано с планированием НАТО неортодоксальной войны.

Garments could be quite specialized, for instance, for warfare, specific occupations, or for sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда может быть вполне специализированной, например, для войны, определенных занятий или для спорта.

Gürbüz was than trained by the Gendarmeri in special warfare and psychological warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гюрбюз был обучен жандармерией специальной войне и психологической войне.

Most muslim civilian casualties are actually concentrating around that warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство жертв среди гражданского населения мусульман фактически концентрируются вокруг этой войны.

By the 1350s the cannon was used extensively in Chinese warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1350-м годам пушка широко использовалась в китайской войне.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.

The F-111 would eventually find its niche as a tactical bomber and electronic warfare aircraft with the Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F-111 в конечном итоге найдет свою нишу в качестве тактического бомбардировщика и самолета радиоэлектронной борьбы с ВВС.

In areas with a history of tribal warfare, mock fighting contests are held, such as caci in Flores and pasola in Sumba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах с историей племенных войн проводятся соревнования по имитационному бою, такие как caci во Флоресе и pasola в Сумбе.

The emergence of armed paramilitary organisations led to subsequent warfare over the next three decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление вооруженных военизированных организаций привело к последующим военным действиям в течение следующих трех десятилетий.

Sturgis opened a training camp in the Sierra Maestra mountains, where he taught Che Guevara and other 26th of July Movement rebel soldiers guerrilla warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стерджис открыл тренировочный лагерь в горах Сьерра-Маэстра, где обучал Че Гевару и других бойцов повстанческого движения 26 июля партизанской войне.

Guevara, an Argentinian revolutionary, wrote extensively on Guerrilla Warfare and stressed the revolutionary potential of the guerrillas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гевара, аргентинский революционер, много писал о партизанской войне и подчеркивал революционный потенциал партизан.

Even after the atomic bombs were dropped on Japan, no international treaty banning or condemning nuclear warfare has ever been ratified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после того, как на Японию были сброшены атомные бомбы, ни один международный договор, запрещающий или осуждающий ядерную войну, так и не был ратифицирован.

Although chemical warfare had been outlawed by the Geneva Protocol, neither the United States nor Japan was a signatory at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя химическое оружие было объявлено вне закона Женевским протоколом, ни Соединенные Штаты, ни Япония в то время не подписали его.

Russia supplies arms, special forces, and military advisors to Venezuela, and a base for cyber warfare is under construction on a Venezuelan island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия поставляет Венесуэле оружие, спецназ и военных советников, а на одном из венесуэльских островов строится база для ведения кибервойны.

In this conflict U.S. commanders demonstrated their mastery of conventional warfare using superior technology, firepower, and tactical skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом конфликте американские командиры продемонстрировали свое мастерство ведения обычной войны, используя превосходящую технологию, огневую мощь и тактические навыки.

The western nations respond with biological warfare and bombard China with dozens of the most infectious diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные страны отвечают биологической войной и бомбардируют Китай десятками самых заразных болезней.

Political violence became a part of this warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическое насилие стало частью этой войны.

They also began training thousands of Revolutionary Guard commandos in amphibious warfare, as southern Iraq is marshy and filled with wetlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также начали обучать тысячи коммандос Революционной гвардии десантной войне, поскольку Южный Ирак болотистый и заполнен болотами.

The organization was responsible for the operation of naval aircraft and the conduct of aerial warfare in the Pacific War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта организация отвечала за эксплуатацию военно-морской авиации и ведение воздушной войны на Тихом океане.

Sanders' duty was to investigate Japanese biological warfare activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательная игра - это разновидность шахматной задачи ретроградного анализа.

During World War I, the stalemate of trench warfare during on the Western Front spurred the development of the tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны тупиковая ситуация окопной войны на Западном фронте подстегнула развитие танка.

The hypothesis that population pressure causes increased warfare has been recently criticized on statistical grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипотеза о том, что демографическое давление вызывает усиление военных действий, была недавно подвергнута критике на статистических основаниях.

However, low-level guerrilla warfare continued for the remainder of the decade and was accompanied by widespread lawlessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако партизанская война низкого уровня продолжалась до конца десятилетия и сопровождалась повсеместным беззаконием.

Alfonso's military strategy was typical of Iberian warfare at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная стратегия Альфонсо была типичной для иберийской войны того времени.

This article needs a section on how the church mitigated warfare with it's restriction on how and when their could be fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья нуждается в разделе о том, как церковь смягчила войну с ее ограничением на то, как и когда они могли бы сражаться.

In the modern context, asymmetric warfare is increasingly considered a component of fourth generation warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном контексте асимметричная война все чаще рассматривается как компонент войны четвертого поколения.

Unlike conventional warfare, figuring out who is behind an attack can be very difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку термин появляется в самой левой позиции, эти правила составляют круговое определение,которое не может быть решено.

Al-Shabaab, the ICU's militant and youth branch, subsequently took up irregular warfare and guerrilla tactics against the allied forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аш-Шабааб, военизированное и молодежное подразделение СИС, впоследствии занялось нерегулярной войной и партизанской тактикой против союзных войск.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guerilla warfare». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guerilla warfare» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guerilla, warfare , а также произношение и транскрипцию к «guerilla warfare». Также, к фразе «guerilla warfare» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information