Guest exhibition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
guest curator - приглашенный куратор
guest list - список приглашенных
small guest houses - гостевые домики
mystery guest - тайна гость
guest friends - гости друзья
our guest - наш гость
guest mode - гостевой режим
mysterious guest - таинственный гость
in the guest house - в гостевом доме
our guest can enjoy - наши гости могут наслаждаться
Синонимы к guest: visitant, visitor, house guest, caller, company, patron, boarder, client, lodger, roomer
Антонимы к guest: host, landlord, resident, merchant, buddy, citizen, dweller, owner, habitant, hostess
Значение guest: a person who is invited to visit the home of or take part in a function organized by another.
noun: выставка, показ, демонстрация, проявление, стипендия, представление суду, публичный экзамен
adjective: выставочный
first personal exhibition - персональная выставка
tour through the exhibition - тур по выставке
curators of the exhibition - Кураторы выставки
exhibition and trade fair - выставка-ярмарка
international trade exhibition - торговая выставка международной
exhibition boards - доски выставочные
participate at the exhibition - участие в выставке
ambitious exhibition - амбициозная выставка
central exhibition hall - Центральный выставочный зал
the exhibition features - выставочные возможности
Синонимы к exhibition: demonstration, (public) display, showcase, presentation, exhibit, exposition, showing, show, display, expression
Антонимы к exhibition: concealment, hiding
Значение exhibition: a public display of works of art or other items of interest, held in an art gallery or museum or at a trade fair.
He made a guest appearance in It's Showtime as a hurado or a judge in a segment of the variety show and also made a dance exhibition. |
Он появился в качестве гостя в It's Showtime в качестве Хурадо или судьи в сегменте варьете, а также сделал танцевальную выставку. |
The lewd boy has come here, as my guest.. |
Срамником оказался мой гость |
From 1951, some 14 years before his death, his paintings began their exhibition life. |
С 1951 года, примерно за 14 лет до его смерти, его картины начали свою выставочную жизнь. |
A department store with a guest list. |
Магазин одежды со списком приглашённых. |
It's every guest's honor to lead the class in the pledge of allegiance. |
Каждый гость имеет честь руководить классом в присяге на верность флагу. |
And who's your mystery guest? |
А кто твой мистический гость? |
He jumped from the cart, and having told the groom to take the mare home, made his way towards his guest through the withered bracken and rough undergrowth. |
Дориан выскочил из экипажа и, приказав груму отвести лошадь домой, направился к своему гостю, пробираясь сквозь заросли кустарника и сухого папоротника. |
Our guest was in such spirits on the way home that I could do nothing but listen to him and wonder at him; nor was I alone in this, for Ada yielded to the same fascination. |
По дороге к нам гость наш был так оживлен, что я только слушала его и удивлялась; да и не я одна -Ада тоже поддалась его обаянию. |
The programme includes many guest artists, the Municipal band... singers, conjurers, mimes... |
В программе участвует множество приглашённых артистов, муниципальный оркестр, певцы, фокусники, клоуны. |
It makes a guest appearance on the recording's second layer of ambient noise. |
этот звук и появляется на втором уровне посторонних шумов на записи. |
Your name happened to come up in conversation, in connection with the miniatures you have lent to the exhibition at the Dudley. |
За столом кто-то упомянул о вас - речь шла о миниатюрах, которые вы одолжили для выставки Дадлп. |
И сегодня открытие выставки его работ... |
|
Looks like the Smiths had a guest last night. |
Похоже у Смитов был гость прошлой ночью. |
Хозяева пансиона в наши-то годы! |
|
So, you adjust accordingly to that guest. |
Значит вы подстраиватесь под гостя. |
If anyone would care to take a stand against the principle of that, please, be my guest. |
Если кто-то хотел бы высказаться против этого принципа, пожалуйста, будьте моим гостем. |
We can hardly ask our guest to occupy herself with the child tonight. |
Мы вряд ли можем заставлять нашу гостью заниматься с ребенком сегодня вечером. |
The guest bed is not designed for an athletically-built man. |
Кровать для гостей не подходит мужчинам крепкого телосложения. |
In the guest lounge. |
В салоне для посетителей. |
Returned thoughtfully to my guest. |
К гостю я вернулся в глубокой задумчивости. |
Welcome to the After-School Achievers Charity Event, our special guest, Terrell Owens! |
Добро пожаловать на Благотворительную презентацию внеучебных мероприятий, наш специальный гость, Террелл Оуэнс! |
As the centenary of the founding of Bauhaus, several events, festivals, and exhibitions are planned around the world in 2019. |
В связи со столетием со дня основания Bauhaus в 2019 году по всему миру планируется провести несколько мероприятий, фестивалей и выставок. |
Both the Harnack's and Kuckhoff's spent half a day at the exhibition. |
И Харнак, и Кучхофф провели на выставке полдня. |
Some controversy occurred around an episode involving guest performance artist Karen Finley. |
Некоторые споры возникли вокруг эпизода с участием приглашенной артистки Карен Финли. |
In a diplomatic gesture, Hedges invited the Painters' Club to hold its meetings and exhibitions at the League. |
В дипломатическом жесте Хеджес пригласил клуб художников провести свои собрания и выставки в Лиге. |
Her first guest appearance was in Kayamath in 2009. |
Ее первое появление гостя в Kayamath в 2009 году. |
This exhibition was meant to bring England up to date on the art that had taken place in France for the past 30 years. |
Эта выставка должна была познакомить Англию с современным искусством, которое происходило во Франции в течение последних 30 лет. |
She also made a guest appearance that year in an episode of Matlock. |
В том же году она также появилась в качестве гостя в эпизоде Мэтлока. |
The Jewish Museum has a standing exhibition on two millennia of German-Jewish history. |
В Еврейском музее есть постоянная экспозиция, посвященная двум тысячелетиям немецко-еврейской истории. |
He was the Guest of Honor at the 61st World Science Fiction Convention in Toronto, held in 2003. |
Он был почетным гостем на 61-й Всемирной научно-фантастической конференции в Торонто, состоявшейся в 2003 году. |
As with the first sketch, Farley introduces himself, stumbles over his words, and eventually discusses action movies with his guest before taking a caller. |
Как и в первом наброске, Фарли представляет себя, спотыкается о свои слова и в конечном итоге обсуждает боевики со своим гостем, прежде чем принять вызов. |
He was unsuccessful in all the Academy's competitions, and every painting he submitted for the Summer Exhibition was rejected. |
Он был неудачником во всех конкурсах Академии, и каждая картина, которую он представлял на летнюю выставку, была отвергнута. |
Based on the temporary exhibition building, his design was likened to the skeleton of a barracks, allowing light through the glazed gaps in the concrete beams. |
Основываясь на временном выставочном здании, его дизайн был уподоблен каркасу казармы, пропускающей свет через застекленные щели в бетонных балках. |
В эпизоде гости-звезды Лу Антонио и Фрэнк Горшин. |
|
Art Nouveau came into fashion in Budapest by the exhibitions which were held in and around 1896 and organised in connection with the Hungarian Millennium celebrations. |
Модерн вошел в моду в Будапеште благодаря выставкам, которые проводились в 1896 году и были организованы в связи с празднованием венгерского тысячелетия. |
By 2014, Google had published over 2,000 regional and international Doodles throughout its homepages, often featuring guest artists, musicians, and personalities. |
К 2014 году Google опубликовала более 2000 региональных и международных рисунков на своих домашних страницах, часто с участием приглашенных художников, музыкантов и личностей. |
The exhibition was one of the defining moments for British and European Art, directly influencing several generations of artists and curators. |
Выставка стала одним из определяющих моментов для британского и европейского искусства, оказав непосредственное влияние на несколько поколений художников и кураторов. |
His first exhibition of drawings and etchings in the US was held at Kennedy and Company in New York in early 1922. |
Его первая выставка рисунков и офортов в США состоялась в Нью-Йорке в компании Кеннеди и компания в начале 1922 года. |
The lotus-shaped ArtScience Museum host touring exhibitions that combine art with the sciences. |
В музее ArtScience в форме лотоса проводятся гастрольные выставки, сочетающие искусство с наукой. |
The Clowns continued to play exhibition games into the 1980s, but as a humorous sideshow rather than a competitive sport. |
Клоуны продолжали играть в выставочные игры в 1980-х годах, но как юмористическое шоу, а не соревновательный вид спорта. |
In 1987, Smirnoff was invited to a party hosted by Washington Times editor-in-chief Arnaud de Borchgrave which featured President Ronald Reagan as the guest of honor. |
В 1987 году Смирнова пригласили на вечеринку, устроенную главным редактором Washington Times Арно де Борхгрейвом, на которой почетным гостем был президент Рональд Рейган. |
Lunde received two honorable mentions for his whirligigs at the first statewide Juried Exhibition of North Carolina Crafts in 1983. |
Лунд получил два почетных упоминания за свои вихри на первой в штате выставке ремесел Северной Каролины в 1983 году. |
In the years that followed, Price appeared as a guest at important opera houses. |
В последующие годы Прайс появлялся в качестве гостя в важных оперных театрах. |
She described being transported around flats, guest houses and parks where she was then raped. |
Она описала, как ее перевозили по квартирам, гостевым домам и паркам, где ее потом изнасиловали. |
While in Australia he guest-starred in episodes of local TV series like The Rovers, and discussed projects with Reg Goldsworthy. |
Находясь в Австралии, он снимался в эпизодах местных сериалов, таких как Роверы, и обсуждал проекты с Реджем Голдсуорси. |
The London exhibit was visited by 311,956 people, making it one of the most successful exhibitions ever staged at the museum. |
Лондонскую выставку посетили 311 956 человек, что делает ее одной из самых успешных выставок, когда-либо проводившихся в музее. |
A podcast where Sarah Thyre, Susan Orlean, and a guest discuss what makes them cry. |
Подкаст, где Сара Тайр, Сьюзен Орлеан и гость обсуждают, что заставляет их плакать. |
He has been the guest of festivals including Lucerne Festival, Salzburg Biennale, Darmstadt, Wien Modern, IRCAM Agora, amongst many others. |
Он был гостем таких фестивалей, как Люцернский фестиваль, зальцбургская биеннале, Дармштадт, Wien Modern, IRCAM Agora и многих других. |
In addition, Stevens regularly appeared as a guest on Jay Mohr's sports radio show Jay Mohr Sports. |
Кроме того, Стивенс регулярно появлялся в качестве гостя в спортивном радиошоу Джея Мора Jay Mohr Sports. |
So, many guest artists were invited to showcase their unique talents in the TMNT universe. |
Итак, многие приглашенные художники были приглашены продемонстрировать свои уникальные таланты во Вселенной TMNT. |
The same year he guest starred in The Bill and also starred in his first movie, Riff-Raff, directed by Ken Loach. |
В том же году он снялся в Билле, а также снялся в своем первом фильме рифф-Рафф режиссера Кена Лоуча. |
The album had guest artists including Lowell Fulson, Mick Taylor, Elvin Bishop and Vernon Reed. |
На альбоме присутствовали приглашенные исполнители, в том числе Лоуэлл Фулсон, Мик Тейлор, Элвин Бишоп и Вернон Рид. |
Recently plans were made to renovate the building to contain a swimming pool, changing rooms and sauna, and two guest apartments. |
Недавно были разработаны планы реконструкции здания, в котором разместились бассейн, раздевалки и сауна, а также две гостевые квартиры. |
Attar was a guest performer on Nicky Skopelitis's 1993 album, Ekstasis. |
Аттар был приглашенным исполнителем на альбоме Ники Скопелитиса 1993 года, Ekstasis. |
On 4 January 2016 episode of Raw, he failed to regain the title from Reigns with McMahon as special guest referee. |
В эпизоде Raw 4 января 2016 года он не смог вернуть себе титул от Reigns с МакМахоном в качестве специального приглашенного рефери. |
In 1960 Murphy went to the USA to guest on the Arthur Godfrey show and toured the North America in 1961. |
В 1960 году Мерфи отправился в США в качестве гостя на шоу Артура Годфри, а в 1961 году совершил турне по Северной Америке. |
In July 1997, Šešelj made a guest appearance on BKTV's Tête-à-tête talk duel programme with lawyer Nikola Barović as the other duelist. |
В июле 1997 года Шешель выступил в качестве гостя в программе bktv tete-à-tete talk duel с адвокатом Николой Баровичем в качестве другого дуэлянта. |
While the albums would list Mueller as a guest musician, he had never been considered a full-time member of the band until now. |
Хотя на альбомах Мюллер значился как приглашенный музыкант, до сих пор он никогда не считался полноправным членом группы. |
Xuanzang was a contemporary and an esteemed guest of Harsha and catalogued the emperor's munificence in some detail. |
Сюаньцзан был современником и уважаемым гостем Харши и довольно подробно описал щедрость императора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guest exhibition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guest exhibition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guest, exhibition , а также произношение и транскрипцию к «guest exhibition». Также, к фразе «guest exhibition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.