Guests will enjoy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
please your guests - порадовать своих гостей
attract more guests - привлечь больше гостей
guests services - гостей услуги
spa guests - гости курорта
guests under the age - гости в возрасте
available to all guests - доступны для всех гостей
guests will enjoy - гости будут наслаждаться
welcomes its guests - приветствует своих гостей
with international guests - с международными гостями
addressed the guests - обратился к гостям
Синонимы к guests: visitant, company, house guest, visitor, caller, client, patron, lodger, boarder, roomer
Антонимы к guests: hosts, business people, peddlers, vendors, citizen, enemies, gatecrashers, host, hotel keeper, hotel manager
Значение guests: a person who is invited to visit the home of or take part in a function organized by another.
noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение
verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть
will verify - будет проверять
growth rate will - темп роста будет
will render assistance - будет оказывать помощь
democratic will - демократическая воля
will decline - будет снижаться
will blame - обвинит
will underpin - будет лежать в основе
will smoke - будет курить
will someday - когда-нибудь
will click - нажмут
Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication
Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation
Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.
enjoy a swim - поплавайте
enjoy setting - наслаждаться настройки
where you will enjoy - где вы будете наслаждаться
just enjoy the ride - просто наслаждаться поездкой
enjoy a private tour - пользоваться частным тур
enjoy with your family - наслаждаться со своей семьей
fully enjoy all - в полной мере пользоваться все
listed below enjoy - перечисленные ниже, пользуются
enjoy your friends - наслаждаться своими друзьями
enjoy so much - пользуются так много
Синонимы к enjoy: luxuriate in, lap up, delight in, be entertained by, get a kick out of, savor, take pleasure in, dig, revel in, be fond of
Антонимы к enjoy: endure, suffer, abhor, lack, want, need, hate, detest, dislike
Значение enjoy: take delight or pleasure in (an activity or occasion).
I think you guys enjoy playing dress up as much as the guests. |
Кажется, вам, парни, так же нравится наряжаться, как и нашим гостям. |
Клиенты отеля могут пользоваться 10% скидкой на Кедъра Pub. |
|
When the night comes on, the fresh sea breeze calls up all guests to enjoy exotic cocktails and refreshing drinks. |
Когда наступает ночь, свежий морской бриз навевает гостям веселое настроение, которое подогревают экзотические коктейли и бодрящие напитки. |
Mr. Rochester has a right to enjoy the society of his guests. |
Мистер Рочестер вправе пользоваться вниманием своих гостей. |
During this time, guests can enjoy breakfast at the Hudson Bar and a limited menu at the Library Bar. |
За это время гости могут насладиться завтраком в баре Hudson и лимитированным меню в баре-библиотеке. |
As well as the various guests of the Westropes, he was able to enjoy the company of Richard Rees and the Adelphi writers and Mabel Fierz. |
Помимо многочисленных гостей Уэстропов, он мог наслаждаться обществом Ричарда риса, писателей Адельфи и Мейбл Фиерц. |
Guests will also enjoy C.O. Bigelow bath products and well-stocked minibars with alcoholic beverages and soft drinks. |
Гостям предостваляются банные принадлежности СО Bigelow и хорошо оснащенный мини-бар с алкогольными и безалкогольными напитками. |
Each wing ended in a pavilion from which guests could enjoy the views of the lake. |
Каждое крыло заканчивалось павильоном, из которого гости могли любоваться видом на озеро. |
We've got a lot of guests tonight I know you'll enjoy. |
В этот вечер в нашу студию приглашено много гостей, которые вам, несомненно, понравятся. |
Please enjoy it then, my two guests! |
Прошу вас, будьте моими почётными гостями! |
Riding, golf, kayaking, mountain bikinig, diving, trekking and sailing are just some of the sports guests can enjoy. |
Верховая езда, гольф, каякинг, прогулки на горном велосипеде, подводное плавание, пешие походы и парусный спорт - это всего лишь часть списка спортивных мероприятий, которые мы предлагаем нашим гостям. |
Guests can sit and enjoy musical entertainment from acoustic to modern jazz several nights a week. |
Здесь, несколько вечеров в неделю, гости могут послушать музыку: от классического до современного джаза. |
With this the Princess bade her guests good night and went to her own room. |
Принцесса пожелала всем спокойной ночи и отправилась в свои покои. |
It's a pleasure that even the smallest citizens and guests of Astana could perfectly speak or know the nuts and bolts of Kazakh language. |
Отрадно, что даже самые маленькие жители и гости Астаны великолепно владеют или знают азы Казахского языка. |
YES, THE NIGHT AIR TEEMS WITH UNEXPECTED GUESTS. |
Да, сумрак наполнен нежданными гостями. |
Стаканы его гостей оставались полными. |
|
You should enjoy it, you know, at leastntil they repossess it. |
Знаешь, ты должен пользоваться им, по крайней мере пока они не забрали его |
Enjoy being broiled alive by the sun, and also the dead bird we've left in your slipper. |
Приятно вам зажариться на солнце! И приятно найти нашу мёртвую птичку в тапочке. |
And I ordered the birthday dumplings to match the number of guests, too. |
А я блюда заказывала на точное число гостей! |
Cara enjoyed terrorizing the hotel guests. |
Кара изводила гостей и наслаждалась этим. |
But they are our guests, said the girl, disconcerted. They were just going to sit here with us for a while. |
Это гости, - сказала девушка запечалившись, -они пришли только посидеть. |
The guests get beaten up, the entertainer disappears, and the main attraction is sick. |
Tолько я разошелся, как главный аттракцион заболел. |
Assure that our guests be here, comfortably. |
Распорядитесь, чтобы нашим гостям здесь было удобно. |
I have hardly had time yet to enjoy a sense of tranquillity, much less to grow impatient under one of loneliness. |
У меня до сих пор еще не хватает времени, чтобы насладиться покоем, а не то что тяготиться одиночеством. |
He rose unsteadily to his feet at the approach of the guests, made a little bow, and then sat down again rather suddenly. |
При появлении гостей он судорожно приподнялся, отвесил неловкий поклон и рухнул на стул. |
Georgina went black ops on this one, and while I'm sure I'm eventually gonna pay a price for my plausible deniability, right now I'm just gonna enjoy the bliss of ignorance. |
Джорджина воспользовалась секретным оружием, и хотя я уверена, что в конце концов мне придется заплатить за свое правдоподобное отрицание, но сейчас я буду наслаждаться блаженством неведения. |
We're guests in this house! |
Мы в этом доме гости! |
Furniture was scarce, so the model stand was used as a table, and the guests were to sit on portmanteaux if they liked, and if they didn't on the floor. |
Мебели не хватало, поэтому помост для натурщицы служил столом, а гости могли сидеть либо на чемоданах, либо на полу. |
Люди вмешиваются в очень важное задание, которое мне нравится выполнять. |
|
Все те, кто наслсждается этим, пожинайте плоды великой радости |
|
Мы оградили его от того, что ему не нравится. |
|
You have the speaking countenance and I do not wish you to stare at all the guests with your mouth wide open and give, as you say, the game away. |
Ваше лицо выдает вас, и я не хочу, чтобы вы уставились на всех гостей с открытым ртом и, как говорится, сдали игру. |
Then I shall enjoy as much happiness as this world can possibly confer. |
Тогда и я буду счастлива, насколько это для меня возможно. |
Guests had become so common that in a way it was a necessity, and Louise, in particular, made a point of it. |
Гости бывали так часто, что это стало в некотором роде необходимостью, и Луиза была на этот счет особенно педантична. |
The guests were seated at a table which groaned under the quantity of good cheer. |
Г ости сидели за столом, ломившимся под бременем вкусных яств. |
I don't enjoy the kindergarten teacher! |
Меня не заводит воспитательница из детского сада! |
Half a dozen times spurs and quirt bit into him, and then Daylight settled down to enjoy the mad magnificent gallop. |
Еще раз десять Харниш пускал в ход шпоры и хлыст и только после этого решил насладиться бешеным галопом своего резвого скакуна. |
Of course most of the guests had no clear idea why they had been summoned. |
Конечно, большинство гостей не имело ясного понятия, для чего их предуведомляли. |
Speaking of feeling better, we're about to have a house full of guests. |
Кстати, раз уж я заговорила о лучшей жизни, к нам скоро прибудет целая толпа гостей. |
I like to ride motorcycles - I enjoy a lot |
Я очень люблю гонять на мотоциклах. |
Им больше нравятся плохие запахи и громкие шумы |
|
Если будет сотрудничать, с вами будут обращаться, как с желанными гостями. |
|
And enjoy Second Amendment rights. |
И наслаждаться второй поправкой. |
But-but how can I enjoy it when it's all at the expense of an innocent kid? |
Н-но как мне наслаждаться этим, когда это происходит за счёт невинного ребёнка? |
Мы старались относиться к вам как к гостям. |
|
I don't want you anywhere near the mayor or his guests. You got me? |
И не подходи близко к мэру или его гостям, понял? |
The wedding was a quiet affair and when called upon to enjoy my promotion from lodger to lover did I experience only bitterness and distaste? |
Свадьба была скромной и когда я был призван пожинать плоды повышения от жильца до любовника, испытал ли я лишь горечь и отвращение? |
Until then, enjoy the float. |
До тех пор наслаждайтесь плаванием. |
She rose to her feet and looked out at the assembled guests. |
Кейт встала и оглядела собравшихся гостей. |
Before the meal and between courses, shallow basins and linen towels were offered to guests so they could wash their hands, as cleanliness was emphasized. |
Перед едой и между блюдами гостям предлагали неглубокие тазики и льняные полотенца, чтобы они могли вымыть руки, так как подчеркивалась чистота. |
In June 2002, West Australian resident Rob Hall was convicted for using a canister of pepper spray to break up an altercation between two guests at his home in Midland. |
В июне 2002 года житель Западной Австралии Роб Холл был осужден за использование баллончика с перцовым аэрозолем для прекращения ссоры между двумя гостями в своем доме в Мидленде. |
During the holiday season, it is traditional for families to work together to bake small cookies to serve or give to guests. |
Во время праздничного сезона семьи традиционно работают вместе, чтобы испечь маленькие печенья для обслуживания или передачи гостям. |
For example, some walls can be removed and different rooms joined temporarily to make space for some more guests. |
Например, некоторые стены можно убрать и временно соединить разные комнаты, чтобы освободить место для еще нескольких гостей. |
The group's popularity through television has allowed them to access much higher-end production and special guests than most comedy music acts. |
Популярность группы благодаря телевидению позволила им получить доступ к гораздо более высокому уровню производства и специальных гостей, чем большинство комедийных музыкальных актов. |
It is a big occasion for a whole family when guests are invited. |
Это большой праздник для всей семьи, когда приглашаются гости. |
In contrast, people with poor technical skills cannot enjoy the wages welfare. |
Напротив, люди с плохими техническими навыками не могут наслаждаться благосостоянием заработной платы. |
Milk tea is offered to guests as a gesture of welcome and is the most common hot beverage in the country. |
Чай с молоком предлагается гостям в качестве приветственного жеста и является самым распространенным горячим напитком в стране. |
During its run, the podcast hosted several notable figures within the gaming industry as guests. |
Во время своего запуска подкаст принимал в качестве гостей несколько заметных фигур в игровой индустрии. |
He begins to enjoy his new life of sobriety and corresponds with Diane, who keeps him up to date with developments back home. |
Так что даже принимая во внимание второй выбор и все такое, это оставляет нас с большинством за статус-кво. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guests will enjoy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guests will enjoy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guests, will, enjoy , а также произношение и транскрипцию к «guests will enjoy». Также, к фразе «guests will enjoy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.