Habit of smoking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: привычка, габитус, обыкновение, обычай, особенность, одеяние, облачение, повадка, черта, сложение
verb: облачать, одевать
bad habit - плохая привычка
from force of habit - от силы привычки
nail biting habit - привычка грызть ногти
drinking habit - увлечение спиртным
bowel habit - функция кишечника
fall out of a habit - отвыкать
regular habit - постоянная привычка
bushy habit of growth - кустарниковая форма роста
foolish habit - дурацкая привычка
inveterate habit - застарелая привычка
Синонимы к habit: routine, tradition, practice, way, rule, convention, wont, pattern, usage, custom
Антонимы к habit: disarray, disrobe, strip, unclothe, undress, untruss
Значение habit: a settled or regular tendency or practice, especially one that is hard to give up.
president of the boards - председатель советов
blades of glory - Лезвия славы: Звездуны на льду
fountain of youth - источник молодости
independent state of samoa - Независимое Государство Самоа
bound of array - граница измерения массива
point of note - замечание
unlawful seizure of aircraft - незаконный захват воздушных судов
lack of information - отсутствие информации
right in front of - прямо перед
of the law - закона
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
smoking sawdust - опилки для генерации коптильного дыма
hot smoking - горячее копчение
work place smoking cessation program - программа прекращения курения на рабочем месте
cigarette smoking - курение сигарет
law banning smoking in public places - закон, запрещающий курение в общественных местах,
quit smoking - бросать курить
smoking age - возраст курильщиков
smoking product - продукт для курения
smoking room - курительная
stop smoking - Не кури
Синонимы к smoking: smoke, emit smoke, reek, smolder, draw on, light, toke, drag on, puff on, inhale
Антонимы к smoking: nonsmoker, nonsmoking
Значение smoking: emit smoke or visible vapor.
Australia's federal government says the aim is to deter young people from smoking by stripping the habit of glamour. |
Федеральное правительство Австралии заявляет, что цель этой меры - удержать молодежь от курения, лишая эту вредную привычку модного статуса. |
In addition to walking, smoking is a common habit of Indonesian people. |
Помимо ходьбы, курение является общей привычкой индонезийцев. |
She offered some tips on how to beat the habit of smoking. |
Она предложила несколько советов, как избавиться от привычки курить. |
In early 2010, Michelle spoke about her husband's smoking habit and said Barack had quit smoking. |
В начале 2010 года Мишель рассказала о привычке своего мужа курить и сказала, что Барак бросил курить. |
Mies van der Rohe died on August 17, 1969 from esophageal cancer caused by his smoking habit. |
Мис ван дер Роэ умер 17 августа 1969 года от рака пищевода, вызванного его привычкой курить. |
Нынче в Лондоне невозможно поддерживать привычку курить. |
|
Due to his gnawing guilt, Jack develops a secret smoking habit and decides to gift Monica the Porsche. |
Из-за своего грызущего чувства вины Джек развивает тайную привычку курить и решает подарить Монике Порше. |
They will know if they start smoking again, they will receive no pleasure from it due to the nicotine vaccine, and that can help them kick the habit, he said. |
Они будут знать, что если они начнут курить снова, они не получат от этого удовольствия из-за никотиновой вакцины, и это может помочь им избавиться от этой привычки, - сказал он. |
In 1988, four years after quitting cocaine, he finally ended his six-pack-a-day smoking habit. |
В 1988 году, через четыре года после отказа от кокаина, он наконец покончил с привычкой курить по шесть пачек в день. |
In 2001, she quit her 45-year smoking habit when she was diagnosed with lung cancer. |
В 2001 году она бросила свою 45-летнюю привычку курить, когда ей поставили диагноз рак легких. |
In addition to smoking, we can name the other fatal habit: the drinking of alcohol. |
К вредным привычкам, кроме курения, также относится ещё более пагубная - потребление алкоголя. |
As they approached the coastline, the ships showed no lights, and sailors were prohibited from smoking. |
Когда они приблизились к береговой линии, на кораблях не было видно огней, и матросам было запрещено курить. |
I tried cigarettes, not the same thing as smoking. |
Я пробовала сигарету, но никогда не курила всерьез. |
Poirot's incurable habit of making a mystery out of nothing never failed to irritate me. |
Неисправимая привычка Пуаро делать тайну из ничего всегда раздражала меня. |
It was the habit of the Doctor and the Admiral to accompany each other upon a morning ramble between breakfast and lunch. |
Доктор и адмирал имели обыкновение ходить гулять вместе между первым и вторым завтраком. |
Such behavior, in short, is a bad habit Moscow has yet to break. |
Короче, это поведение относится к вредным привычкам, которые Москва никак не может бросить. |
Much of the negative health behaviour associated with the 1980s and 1990s - such as smoking and drinking - seem to have passed their peak. |
Негативные поведенческие моменты, связываемые с периодом 1980-х и 1990-х годов, такие как курение и пьянство, прошли свои пиковые показатели. |
And if this was truly a smoking gun, our team would be blamed – rightly – for getting it wrong. |
Будь это действительно явная улика, нашу команду совершенно правильно обвинили бы в неверном толковании информации. |
Я могу продолжить курить, а они будут меня чистить. |
|
Just wait till you're sitting fireside, sipping on a premium Chinese Scotch, and smoking a sweet Rwandan cigar. |
Скоро вы будете сидеть перед костром, потягивать элитный китайский скотч, и покуривать ароматные сигары из Руанды. |
Санитар стоял и курил, наблюдая за работой машины. |
|
And what about all those little smoking burnt up little haji kids on the M.S.Rs all hit by legit calledin officerapproved air strikes? |
И как насчет этих маленьких дымящихся обгорелых детей, в отчете все указаны, как потерпевшие в результате авиаудара, одобренного командованием? |
The women were lolling on the benches, smoking, playing cards- at sixty-six,- drinking beer. |
Женщины валялись на скамейках, курили, играли в кар ты, в шестьдесят шесть, пили пиво. |
All right, well, there's some weirdness... with the smoking ordinance at the casinos. |
Есть некоторые неувязки в законе, запрещающем курение в казино. |
My tolerance for your smoking in the mansion notwithstanding, smoke that in here and you'll spend the rest of your days under the belief you are a six-year-old girl. |
Моё терпение к дыму, производимому тобой, исчерпано. Еще одна затяжка, и остаток жизни ты будешь думать, что ты - 6-летняя девочка. |
Look not that this serves as an absolution, but it seems like I have a habit of picking the wrong guy and.... |
Слушай, Не то, чтобы это было твоей амнистией, но кажется, у меня есть дурная привычка выбирать не тех парней. |
The men were smoking their pipes and the women unconsciously smiling with pleasure. All were dreaming they were far away. |
Мужчины блаженно покуривали трубки, дамы томно улыбались; всем казалось, что они где-то там, далеко, вдыхают опьяняющие ароматы. |
'Toad, I want you solemnly to repeat, before your friends here, what you fully admitted to me in the smoking-room just now. |
Тоуд, я хочу, чтобы ты перед лицом находящихся здесь друзей торжественно повторил то, с чем ты полностью только что согласился там, в курительной комнате. |
It wouldn't have been very nice for the Davidsons to have to mix with all that rough lot in the smoking-room. |
Дэвидсонам не подходит грубое общество курительного салона. |
You do one good deed for somebody... I imagine it's habit-forming. |
СДЕЛАЕШЬ КОМУ-ТО ДОБРО ЭТО МОЖЕТ ВОЙТИ В ПРИВЬIЧКУ... |
Поль, по обыкновению, терпеливо слушал. |
|
Парень разозлился на диджея и разбросал дымовые шашки. |
|
He had acquired a pleasant habit of dropping in and out of Scarret's office at all hours. Scarret had come to depend on him. |
В последнее время он завёл привычку постоянно заглядывать в кабинет Скаррета в любое время дня, и Скаррет всё больше полагался на него. |
Steals from the rich to feed his poor drug habit. |
Крадет у богатых, чтобы обеспечить себя наркотой |
And habit, to my thinking, is more vital than any occasional excitement. |
А привычка, как я разумею, куда сильнее, нежели всполох страсти. |
Некоторые люди просто не могут избавиться от вредных привычек. |
|
That is a bad habit you have got of riding with young ladies over at Pimienta. |
Вы завели дурную привычку кататься с молодыми девицами из Пимиенты. |
Killing isn't like smoking. |
Убийства - это не курение. |
Как врач, я советую вам бросить курить. |
|
They'll be smoking, making the decisions and I'll be up in my office breathing in my stupid clean air. |
Они будут курить, принимать решения а я буду сидеть в офисе и дышать этим дурацким чистым воздухом. |
chaplain at Attica said Pastor Randy had been down the habit road himself, so he'd help me. |
Священник в Аттике сказал, что пастор Рэнди и сам был на кривой дорожке наркомании, потому он мне поможет. |
I don't make it a habit of meeting with prisoners. I'm doing this out of deference to Mr. Mercker here... who thought it'd be a good idea. |
Я не люблю встречаться с заключёнными и делаю это по настоянию мистера Меркера который считает, что так будет лучше. |
No smoking, no talking. |
Нет курева - нет базара. |
Recent examples include no-smoking health campaigns and political campaigns emphasizing the fear of terrorism. |
Недавние примеры включают кампании по борьбе с курением в области здравоохранения и политические кампании, подчеркивающие страх перед терроризмом. |
His relationship with Fran is much stronger; the two share a very good relationship, largely based on a shared fondness for wine and smoking. |
Его отношения с Фрэн гораздо крепче; у них очень хорошие отношения, в основном основанные на общей любви к вину и курению. |
Fossey had been plagued by lung problems from an early age and, later in her life, suffered from advanced emphysema brought on by years of heavy cigarette smoking. |
Фосси страдала от проблем с легкими с раннего возраста, а позже в своей жизни страдала от прогрессирующей эмфиземы, вызванной многолетним интенсивным курением сигарет. |
Рыбу консервировали путем сушки, соления и копчения. |
|
Tobacco smoking is also associated with an increased risk of diabetes and its complications, so smoking cessation can be an important preventive measure as well. |
Курение табака также связано с повышенным риском развития диабета и его осложнений, поэтому отказ от курения также может быть важной профилактической мерой. |
Chewing tobacco is associated with similar cardiovascular risk as smoking. |
Жевательный табак связан с таким же сердечно-сосудистым риском, как и курение. |
Other risk factors include diet, obesity, smoking, and lack of physical activity. |
Другие факторы риска включают диету, ожирение, курение и недостаток физической активности. |
A cigarette is a narrow cylinder containing psychoactive material, typically tobacco, that is rolled into thin paper for smoking. |
Сигарета-это узкий цилиндр, содержащий психоактивный материал, обычно табак, который сворачивается в тонкую бумагу для курения. |
Medical management of atherosclerosis first involves modification to risk factors–for example, via smoking cessation and diet restrictions. |
Медицинское лечение атеросклероза в первую очередь предполагает модификацию факторов риска–например, через отказ от курения и ограничения диеты. |
Flutterby Lavender makes a small shrub with a broad, outwardly-spreading habit creating a wide, inverted triangle shape. |
Флаттерби лаванда образует небольшой кустарник с широким, внешне распространяющимся привычным строением, создающим широкую, перевернутую треугольную форму. |
These include baking, roasting, frying, grilling, barbecuing, smoking, boiling, steaming and braising. |
Они включают в себя выпечку, жарку, жарку на гриле, барбекю, копчение, кипячение, приготовление на пару и тушение. |
Many people use e-cigarettes to quit smoking, but few succeed. |
Многие люди используют электронные сигареты, чтобы бросить курить,но мало кому это удается. |
Many vigorously criticized the validity of the estimate that vaping is 95% less harmful than smoking. |
Многие энергично критиковали обоснованность оценки того, что парение на 95% менее вредно, чем курение. |
Recent examples include no-smoking health campaigns and political campaign advertising emphasizing the fear of terrorism. |
Недавние примеры включают кампании по борьбе с курением в области здравоохранения и рекламу политических кампаний, подчеркивающих страх перед терроризмом. |
Во-вторых, почему существует раздел о запрете курения? |
|
Doesn't this go against the guidelines, as there is already a separate page for smoking bans? |
Разве это не идет вразрез с руководящими принципами, поскольку уже существует отдельная страница для запрета курения? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «habit of smoking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «habit of smoking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: habit, of, smoking , а также произношение и транскрипцию к «habit of smoking». Также, к фразе «habit of smoking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.