Hand carry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hand carry - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рука для переноски
Translate

- hand [noun]

noun: рука, стрелка, ладонь, сторона, почерк, кисть руки, партия, игрок, мастер, власть

adjective: ручной, управляемый вручную, подручный, сделанный ручным способом

verb: передавать, вручать, помочь, слишком легко уступить, предоставлять

  • hand loading - заряжание вручную

  • is already in hand - уже в руке

  • at hand-over - в руке-над

  • hand in shaping - рука в формировании

  • left-hand-drive car - левый привод автомобиля

  • hand unit - ручной блок

  • right or left hand - правая или левая рука

  • keep it on hand - держать его под рукой

  • gain first-hand knowledge - получить из первых рук знания

  • show my hand - показать мою руку

  • Синонимы к hand: meathook, palm, paw, mitt, duke, fist, hook, marker, needle, pointer

    Антонимы к hand: take, get, receive, take up, front, main

    Значение hand: the end part of a person’s arm beyond the wrist, including the palm, fingers, and thumb.

- carry [noun]

verb: нести, проводить, носить, переносить, перевозить, продолжать, возить, везти, содержать, передавать

noun: перенос, перевозка, переноска, волок, разряд переноса, дальнобойность, дальность полета, положение ’на плечо’



Sea lions carry a similar device in their mouth, but instead attach it by hand-cuffing one of the enemy's limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские львы носят подобное устройство во рту, но вместо этого прикрепляют его вручную-надевая наручники на одну из конечностей противника.

The smell of oil tells me you've cleaned your hand gun this morning but you're not carrying it where you would if you still had the authority to carry it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запах масла говорит, что ты чистил свое оружие этим утром но ты не носишь его с собой если у тебя все еще есть право носить его.

Take no more than you can carry in 1 hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не брать больше, чем можешь унести в одной руке.

She preferred to carry her little hat of sewed straw, with its long white strings, in her hand rather than on her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свою шляпку из строченой соломки, с длинными белыми завязками, она охотнее носила не на голове, а на руке.

So, most city cops carry Glocks, but a walther p99, it has an optional- sized hand grip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство копов в городе носят Глоки, но это — Вальтер П99, у него индивидуально регулируемая рукоятка,

I carry hand sanitizer with me every single day because the sink, soap dispenser, hand dryer and mirror are all out of my reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый божий день я ношу с собой антисептик для рук, потому что раковина, дозатор для мыла, сушилка для рук и зеркало — все находятся вне моей досягаемости.

The style of genitals we carry between our legs is in no way related to the topic at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиль гениталий, которые мы носим между ног, никоим образом не связан с обсуждаемой темой.

All wear crowns, have halos, and carry sceptres, and above the Tsar and his wife a double Hand of God emerges from the cloud to bless them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они носят короны, нимбы и скипетры, а над Царем и его женой из облака поднимается двойная Рука Бога, чтобы благословить их.

A non-acute transforming virus on the other hand induces a slow tumor growth, since it does not carry any viral oncogenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, неострый трансформирующий вирус индуцирует медленный рост опухоли, поскольку он не несет никаких вирусных онкогенов.

If you want food you're gonna have to carry it by hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы собираетесь грузить продукты, то должны нести их в руках.

Power hath descended forth from Thy hand, that our feet may swiftly carry out Thy command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила снизошла из Твоих рук, наши ноги быстро Твое слово несут.

Within a dribble, the player cannot carry the ball by placing his hand on the bottom of the ball; doing so is known as carrying the ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пределах дриблинга игрок не может нести мяч, положив руку на дно мяча; это называется переносом мяча.

On the other hand, concealed-carry laws may increase violent crimes and suicides, while stand-your-ground laws may increase violent crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, законы о скрытом ношении оружия могут увеличить число насильственных преступлений и самоубийств, в то время как законы о стойкости могут увеличить число насильственных преступлений.

Let each farmer keep at least as much oats on hand to carry himself and his family through in case of necessity till next years harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть каждый фермер держит под рукой хотя бы столько овса, чтобы в случае необходимости перевезти себя и свою семью до следующего урожая.

When draws occur after ready hand declarations, any riichi deposits carry-over and are placed near the counters, with the next winner receiving those riichi deposits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда розыгрыши происходят после объявления готовых рук, любые депозиты riichi переносятся и помещаются возле счетчиков, а следующий победитель получает эти депозиты riichi.

On the other hand, you want to carry something useful... you ever seen a slapper before?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тебе может понадобиться что-нибудь полезное... Ты раньше видел слэппер?

The children are creuseurs, that is they dig the ore by hand, carry sacks of ores on their backs, and these are then purchased by these companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети-креузеры, то есть они добывают руду вручную, носят на спине мешки с рудой, а потом их покупают эти компании.

Moscow has negotiated more than half the seats for Communists, so that with their aid, at the right time, they can carry out a coup and take the republic in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше половины мест из Москвы выговорили коммунистам, с тем, чтобы с их помощью, когда это будет удобно, совершить переворот и прибрать республику к рукам.

Nevertheless, this had forced him to swathe his hand in a linen bandage, and to carry his arm in a sling, and had prevented his signing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это заставило его забинтовать руку и держать ее на перевязи, а также мешало ему что-либо подписывать.

Hoover's right-hand man for decades, Tolson was in failing health and unable to carry out his duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правая рука Гувера в течение многих десятилетий, Толсон был слабым здоровьем и не мог выполнять свои обязанности.

His hand on the doorknob, he turned and looked at her, a long, desperate look, as if he wanted to carry away with him every detail of her face and figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пороге он обернулся и поглядел на нее долгим, почти исступленным взглядом, словно стремясь запечатлеть весь се облик до мельчайших деталей и унести с собой.

Each competitor is required to carry an electronic or paper control card, and to present it at the Start and hand it in at the Finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый участник обязан иметь при себе электронную или бумажную контрольную карточку, предъявлять ее на старте и сдавать на финише.

As Stauffenberg was disabled following the loss of his right hand and two fingers from his left hand, von Freyend offered to carry it for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Штауффенберг потерял правую руку и два пальца на левой, фон Фрейенд предложил нести его вместо него.

Their carry-on luggage may also be inspected by hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их ручная кладь также может быть проверена вручную.

So since I don't have a backpack, I carry them around in my hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И раз нет рюкзака, несу её в руке.

Minamoto no Yoritomo made his father-in-law Hōjō Tokimasa and his men carry by hand the stones to build it to pray for the safe delivery of his son Yoriie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минамото-но Еритомо заставил своего тестя Ходзе Токимасу и его людей нести вручную камни, чтобы построить его, чтобы молиться за благополучное избавление своего сына Йори.

I carry my coat in one hand and my jacket in the other, and it's still too hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одной руке ношу пальто, на другой пиджак - и то жарко.

Nurse Pell. Please hand Dr. Gallinger a clean scalpel with our thinnest blade so he may carry out...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Пелл, передайте доктору Гэллинджеру ланцет с самым тонким лезвием, чтобы он...

Rocky Mountain spotted fever, on the other hand, rash, fever, anemia, paralysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятнистая лихорадка Скалистых гор могла бы. Сыпь, жар, анемия, паралич.

I told him about Ivan, that he had autism, and that I wanted him to learn to walk down the street by himself, without anyone holding his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказала об Иване, об его аутизме и что хочу научить моего сына ходить по улице самостоятельно, без того, чтобы кто-то держал его за руку.

A girl who can transform ordinary objects into explosives with the touch of her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка, которая может трансформировать простые предметы во взрывчатку прикосновением руки.

He ran a weary hand over his chin and noted with some surprise the well-developed stubble which met his touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устало провел рукой по подбородку и с удивлением обнаружил отросшую щетину.

At the top of the stone was a little bas-relief of a mouse knight, dressed in armor, with a sword in one hand, bowing before an empty throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барельеф наверху изображал мышиного рыцаря в латах и с мечом, склоненного перед пустым троном.

The fiberplastic sheet they had used to cover the priest's body lay crumpled and lifted in Silenus's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руке он сжимал угол фибропластовой простыни, которой они накануне накрыли тело священника.

One side of them was melted, as if some hot giant hand had crushed them into melted wax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расплавленные с одной стороны, словно смятый громадной рукой воск.

I walked up and down with a cup of coffee in my hand, turned the TV on, turned it off, sat, stood, and sat again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я походил взад-вперед с чашкой в руке, включил телевизор, выключил, посидел, постоял и снова сел.

I hope I'm still allowed to shake your hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, мне по-прежнему позволено пожать вам руку? Разумеется.

Our core competence is trading in second-hand agricultural machinery of all kinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное направление нашей деятельности заключается в сбыте сельхозтехники любого вида.

Let the wind carry... these wings to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть же ветер расправит эти крылья и принесёт их тебе.

Tables will be through here... and they'll carry back over to there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столики будут стоять здесь и доходить вот до туда.

It will carry technologies that have been qualified on the ground such as plasma propulsion, lithium-ion batteries and high-voltage travelling wave tubes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его борту будет установлена испытанная на Земле аппаратура, включающая плазменные двигательные установки, литиево - ионные батареи и высоковольтные трубки с бегущей волной.

The borehole and hand-pump programme is in place and operation and maintenance is working well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже завершены работы в рамках программы бурения скважин и установки ручных насосов, а также налажено их надлежащее обслуживание.

No, the secret is positioning the pea correctly on the hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, поступай, как знаешь. Нет, весь секрет в умении правильно расположить горошину на руке.

On the other hand, while the German government did enact important labor-market reforms a decade or so ago, those measures apparently had no impact on productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в то время как немецкое правительство действительно провело важные реформы рынка труда около десяти лет назад, эти меры не оказали заметного влияния на производительность.

Nevertheless, an analyst must learn the limits of his or her competence and tend well the sheep at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее любой аналитик должен отдавать себе отчет в том, что существуют пределы компетентности у каждого человека и хорошо стричь ту овцу, что находится под рукой.

Russia, on the other hand, clearly prefers it to represent a multipolar world in which Russia is an important player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия, в свою очередь, явно предпочитает, чтобы Совбез был 'зеркалом' многополярного мира, в рамках которого она является одним из важных игроков.

The workshop report then urged NASA to carry out a series of automated NEA rendezvous missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее в отчете звучал призыв к НАСА осуществить серию непилотируемых полетов к околоземным астероидам.

When it moves far enough to the right I will carry them in my hip pocket, Robert Jordan said, and sew it in the center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда оно совсем поправеет, тогда я переложу документы в задний карман брюк, - сказал Роберт Джордан. - И прошью его посередине.

We could wipe out Nephi in the shake of a lamb's tail and take all the provisions we can carry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, конечно, в один миг можем стереть с лица земли Нефи и забрать весь провиант, который поднимем.

It's just, you know, easier to carry this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто, знаешь, так его удобней носить.

Now then, let's see how far it will carry, Captain. Just try! said the general, turning to an artillery officer. Have a little fun to pass the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нут-ка, куда донесет, капитан, хватите-ка! -сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. -Позабавьтесь от скуки.

There was no means of transport available to carry food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их не на чем было подвозить.

There's everything else you'd expect a man camping out on a volcano to carry with him - a tent, binoculars, walkie-talkie, mobile, sandwiches, water canteen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут всё, что взял бы с собой человек на ночёвку на вулкан - палатка, бинокль, рация, мобильник, бутерброды, фляга с водой.

I can see it's built to carry only a single person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я поняла, эта штуковина лишь для одного человека.

I understand the burden you carry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю о твоей ноше.

Strike places Robin undercover in Chiswell's office to carry out surveillance on Geraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страйк помещает Робина под прикрытием в офис Чизвелла, чтобы вести наблюдение за Герейнтом.

The only context in which common QR codes can carry executable data is the URL data type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным контекстом, в котором обычные QR-коды могут содержать исполняемые данные, является тип данных URL.

Robertsonian translocations involving chromosome 14 also carry a slight risk of uniparental disomy 14 due to trisomy rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робертсоновские транслокации, включающие хромосому 14, также несут небольшой риск однополой дисомии 14 из-за спасения трисомии.

With Enterprise declared un-salvageable, Picard muses that given the name's legacy, the ship will not be the last to carry the name Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Энтерпрайз объявлен непригодным для спасения, Пикард размышляет о том, что, учитывая наследие названия, корабль не будет последним, кто носит имя Энтерпрайз.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hand carry». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hand carry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hand, carry , а также произношение и транскрипцию к «hand carry». Также, к фразе «hand carry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information