Hanging limb - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: повешение, подвешивание, вешание, смертная казнь через повешение
adjective: подвесной, висячий
hanging by a thread - висящий ниткой
hanging limply - висящий слабо
hanging wall - висящий бок
hanging pillar - подвесной пиллерс
hanging staging - подвесные леса
hanging punctuation - выступающие знаки препинания
hanging indent - выступ
hanging colter - вертикальный черенковый нож
hanging basket - висячая корзина
hanging gardens - висячие сады
Синонимы к hanging: trailing, dangling, suspended, tumbling, pendent, textile art, curtain, drape, tapestry, drapery
Антонимы к hanging: desirous, upright, involved in, lower, lower down, raised, absolution, aiding, animating, as tight as dick's hatband
Значение hanging: suspended in the air.
noun: конечность, часть, лимб, член, ветвь, колено, ветка, сук, край диска, член тела
verb: расчленять
artificial limb - протез
limb chopping - обрубка сучьев
bone of lower limb - кость нижней конечности
limb bud - зачаток конечности
put out on a limb - ставить в затруднительное положение
get out on a limb - попадать в затруднительное положение
arch limb - крыло свода
fold limb - крыло складки
eastern limb - восточный лимб
limb lengthening - удлинение конечностей
Синонимы к limb: leg, arm, member, appendage, branch, bough, offshoot, shoot, tree branch
Антонимы к limb: area, foreword, outset, whole, average, kickoff, nonmember, outsider, angle, basis
Значение limb: an arm or leg of a person or four-legged animal, or a bird’s wing.
With the strip of open ground that passes in front of the young oak with the broken dead limb hanging down? |
Полоса открытой земли, которая идет от молодого дуба со сломанной ветвью? |
She's going to tear the black bastards limb from limb, she's so furious. |
В клочья разорвет черных паразитов, до того разъярилась. |
Some antidepressants or antiepileptics have been shown to have a beneficial effect on reducing phantom limb pain. |
Было показано, что некоторые антидепрессанты или противоэпилептики оказывают благотворное влияние на уменьшение фантомной боли в конечностях. |
Two new wings and a hanging garden were built at the royal castle of Buda, and the palace at Visegrád was rebuilt in Renaissance style. |
В Королевском замке Буда были построены два новых крыла и висячий сад, а дворец в Вышеграде был перестроен в стиле Ренессанса. |
Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job. |
Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы. |
The hanging lights deepened the hollows in Graham's face as he studied with the victims staring at him from the photographs. |
Он корпел над документами жертв, уставившихся на него с фотоснимков. |
A limb like a flesh hook curled under the lintel and hauled the door from its hinges. |
В отверстие просунулась похожая на крюк конечность и сорвала дверь с петель. |
For four euros, the Indonesian volcano porters risk life and limb carrying 70 kilos of sulphur along steep stone paths. |
За четыре евро индонезийские шахтеры рискуют жизнью и здоровьем, втаскивая 70 килограммов серы на вершину вулкана по крутым каменистым тропам |
This landing is Captain's discretion, and I'm the one who's out on a limb. |
Эта высадка на усмотрение капитана, и я - тот, кто за это отвечает. |
I'm putting everything I have, 7everyone I love out on a skinny limb. |
Я в это дело вложил все, что у меня есть и даже больше |
And the cephalic limb develops into the distal duodenum, jejunum, and ileum. |
И верхние конечности развиваются в дистальном отделе двенадцатиперстной кишки, тощей кишки и подвздошной кишки. |
Я думал я могу помочь соседу убрать ветку. |
|
Ему приходится напоминать себе, какую конечность он будет резать. |
|
I think she might be more amenable if she's forced to watch as I tear you limb from limb. |
Я думаю, что она может быть более сговорчивой особенно если увидит, как я разрываю тебя на куски |
A livid bruise, moreover, encircled her left arm, as if the tender limb, scarcely larger than a lucifer, had been crushed in a vise. |
На левой руке выше локтя темным обручем выделялось лиловатое пятно, как бы след от тисков, сжимавших эту нежную, тонкую ручку -не толще спички. |
Note, if you will, the extreme enlargement of the skull right upper limb, which is totally useless, the alarming curvature of the spine. |
Заметьте, насколько разительно гипертрофирован череп пациента, и одна из верхних конечностей, переставшая быть пригодной. Имеет место и существенное искривление позвоночника. |
I had gone so far out on a limb with my feelings... that I didn't realize I was standing out there alone. |
Так погрузилась в свои эмоции,... что не почувствовала, что на самом деле я по-прежнему одна. |
If it were a gangrenous limb, we could amputate. |
Если бы это была гангрена, мы бы ее ампутировали. |
Sandwiched between the two men she worshipped, and hanging on to their hands for dear life, Meggie was in seventh heaven. |
И вот Мэгги идет между двумя людьми, которых боготворит, и крепко-крепко держится за их руки - она на седьмом небе. |
As per your suggestion, we're hanging out. |
К твоему сведению, мы тусуемся. |
And if I catch you hanging around Gracie again, I'm gonna snap your fingers off, drummer boy. |
Увижу тебя рядом с Грейси ещё раз, переломаю тебе все пальцы, барабанщик. |
We were thinking of going to Hammer's house in Wrigleyville, just hanging. |
Мы тут подумали собраться дома у Хаммера в Вригливилле, потусить. |
Had it pleased Isidora to call together her uncle's vaqueros, and send them to chastise him, it would have been speedily done-even to hanging him upon the nearest tree! |
Если бы Исидоре вздумалось послать вакеро своего дяди, чтобы они повесили Диаса на первом попавшемся дереве, это было бы исполнено без промедления. |
On a barge with their legs hanging over the side sat four peasants, shoulder to shoulder. One of them wore a red shirt, and sang a song the words of which I could not hear, but I knew it. |
На барже, свесив ноги за борт, сидят плечо в плечо четыре мужика - один в красной рубахе - и поют песню; слов не слышно, но я знаю ее. |
Sir Thomas was celebrated as a hanging judge, and the particular tawny port was produced when he dined with Mr. Osborne. |
Сэр Томас был известен суровостью своих приговоров, и, когда он обедал у Осборна, к столу подавался особый темно-красный портвейн. |
Left me hanging from the high bars for 45 minutes once. |
Однажды он заставил меня висеть на перекладине 45 минут. |
If they want bone, they'll take an arm or a leg, but we haven't done a limb cut in days |
Если потребуется кость - отнимут руку или ногу, но мы уже много дней не резали конечности. |
We've been hanging out with men. |
Мы тусовались с мужиками. |
Sooner or later, your businesses are gonna end up just like this garden- hanging on by a thread, hoping, praying for the charity of others. |
Рано или поздно вашему бизнесу тоже придет конец, как этому парку, судьба которого держится на ниточке и который надеется и молится о милосердии других. |
I'm going to go out on a limb and assume these guests were women? |
Я покажусь вам бестактной, но подозреваю, что гости были женщинами? |
Я думал... Ну не знаю, одному из нас надо было рискнуть. |
|
You know how far out on a limb I am on this, Vince? |
Ты знаешь в каком опасном положении я нахожусь Винс? |
Он провисел здесь всю ночь? |
|
Just... left him hanging there for his body to rot. |
Просто... оставили его там гнить. |
Ты мертва, Лора, но твои проблемы живут! |
|
Такая фигня, свисает в горле. |
|
I love hanging with you, Will, But I can't handle your obsession with Andy. |
Мне нравится зависать с тобой, Уилл, но я не могу справляться с твоей одержимостью Энди. |
Cicadas feed on sap; they do not bite or sting in a true sense, but may occasionally mistake a person's arm for a plant limb and attempt to feed. |
Цикады питаются соком; они не кусаются и не жалят в истинном смысле, но иногда могут принять руку человека за ветку растения и попытаться питаться. |
The information is normally identified using a hanging indent. |
Информация обычно идентифицируется с помощью висячего отступа. |
The upper limbs are typically held horizontally, while the lower limbs are vertical, though upper limb angle may be substantially increased in large animals. |
Верхние конечности обычно удерживаются горизонтально, в то время как нижние конечности вертикальны, хотя угол верхней конечности может быть значительно увеличен у крупных животных. |
A composite bow uses a combination of materials to create the limbs, allowing the use of materials specialized for the different functions of a bow limb. |
Композитный лук использует комбинацию материалов для создания конечностей, что позволяет использовать материалы, специализированные для различных функций конечности лука. |
Most varicose veins are reasonably benign, but severe varicosities can lead to major complications, due to the poor circulation through the affected limb. |
Большинство варикозных вен достаточно доброкачественны, но тяжелое варикозное расширение вен может привести к серьезным осложнениям из-за плохого кровообращения в пораженной конечности. |
In 1850, systematic reporting of fatal accidents was made compulsory, and basic safeguards for health, life and limb in the mines were put in place from 1855. |
В 1850 году систематические сообщения о несчастных случаях со смертельным исходом стали обязательными, а с 1855 года были введены основные гарантии для здоровья, жизни и здоровья людей в шахтах. |
A tourniquet is a device which applies pressure to a limb or extremity so as to limit – but not stop – the flow of blood. |
Жгут-это устройство, которое оказывает давление на конечность, чтобы ограничить, но не остановить поток крови. |
The tourniquet can be used for limb procedures in the operating room, or in emergency medicine as a means to stabilize a patient until further treatment can be applied. |
Жгут может использоваться для операций на конечностях в операционной или в неотложной медицине как средство стабилизации пациента до тех пор, пока не будет применено дальнейшее лечение. |
On 5 November 2006, Saddam was sentenced to death by hanging. |
5 ноября 2006 года Саддам был приговорен к смертной казни через повешение. |
A feature common to nearly all of Diana's temples and shrines by the second century AD was the hanging up of stag antlers. |
Общей чертой почти всех храмов и святилищ Дианы ко второму веку нашей эры было подвешивание оленьих рогов. |
However, phantom limb sensations can also occur following nerve avulsion or spinal cord injury. |
Однако фантомные ощущения конечностей также могут возникать после нервного отторжения или травмы спинного мозга. |
Phantom limb pain and phantom limb sensations are linked, but must be differentiated from one another. |
Фантомная боль в конечностях и фантомные ощущения в конечностях связаны, но должны быть дифференцированы друг от друга. |
In the six years since the first film, Wreck-It Ralph and Vanellope von Schweetz have stayed best friends, hanging out after work in Litwak' |
За шесть лет, прошедших с момента выхода первого фильма крушение, Ральф и Ванелопа фон Швитц оставались лучшими друзьями, проводя время после работы в Литваке' |
The suspension system is usually a harness system made up of straps, belts or sleeves that are used to keep the limb attached. |
Подвесная система обычно представляет собой систему ремней безопасности, состоящую из ремней, ремней или рукавов, которые используются для удержания конечности прикрепленной. |
Its limb control system allowed it to walk with the lower limbs, and to grip and transport objects with hands, using tactile sensors. |
Его система управления конечностями позволяла ему ходить с нижними конечностями, а также захватывать и транспортировать предметы руками, используя тактильные датчики. |
Metastasis of tumors involving the limb bones is very common, usually to the lungs. |
Метастазы опухолей с вовлечением костей конечностей очень распространены, как правило, в легкие. |
Ritz is a lunar impact crater that is located on the far side of the Moon, just beyond the eastern limb. |
Ритц - это лунный ударный кратер, расположенный на дальней стороне Луны, сразу за восточной оконечностью. |
External fixation is also used in limb lengthening. |
Наружная фиксация также используется при удлинении конечностей. |
It is the terminal portion of a limb which bears weight and allows locomotion. |
Это конечная часть конечности, которая несет вес и позволяет двигаться. |
Other aspects of production perhaps include mixing, kneading and hanging, though I'm just guessing. |
Другие аспекты производства, возможно, включают смешивание, замес и подвешивание, хотя я только предполагаю. |
They found that removing the macrophages from a salamander resulted in failure of limb regeneration and a scarring response. |
Они обнаружили, что удаление макрофагов у саламандры приводит к нарушению регенерации конечностей и рубцовой реакции. |
Picasso's Les Demoiselles d'Avignon can be seen hanging in the background. |
Пикассо Авиньонские девицы можно увидеть висит в фоновом режиме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hanging limb».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hanging limb» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hanging, limb , а также произношение и транскрипцию к «hanging limb». Также, к фразе «hanging limb» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.