Harvest season is drawing near - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Harvest season is drawing near - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приближается время уборки урожая
Translate

- harvest [noun]

noun: урожай, сбор, жатва, плоды, праздник урожая, уборка хлеба, результат, уборка хлебов, песнь жнецов

verb: собирать урожай, жать, убирать урожай, расплачиваться, пожинать плоды

adjective: связанный с урожаем

- season [noun]

noun: сезон, время года, период, время, абонемент, подходящее время, сезонный билет, подходящий момент, пора

adjective: сезонный

verb: приправлять, выдерживать, созревать, закалять, сушить, сушиться, приучать, акклиматизировать, придавать пикантность, придавать интерес

  • biotic season - фенологический период

  • season fruit - сезон фруктов

  • sacred season - священный сезон

  • culmination of the season - Кульминация сезона

  • top season - топ сезон

  • get ready for the season - готовиться к сезону

  • 2013 season - сезон 2013

  • fourth season - Четвертый сезон

  • buying season - покупка сезон

  • until the end of the season - до конца сезона

  • Синонимы к season: period, time, term, time of year, spell, spice, add salt (and pepper) to, flavor, add flavoring to, leaven

    Антонимы к season: debilitate, soften, weaken, billion years, change dramatically, cook plain, enervate, flex, short period, tire out

    Значение season: each of the four divisions of the year (spring, summer, autumn, and winter) marked by particular weather patterns and daylight hours, resulting from the earth’s changing position with regard to the sun.

- is

является

- drawing [noun]

noun: графика, рисунок, розыгрыш, чертеж, рисование, черчение, волочение, вытяжка, вытягивание, жеребьевка

  • mounting drawing - монтажный чертеж

  • superfine drawing - сверхтонкое волочение

  • full-size drawing - чертеж в натуральную величину

  • hold a drawing-room - устраивать прием

  • kind of drawing - вид рисунка

  • drawing of water - нанесение воды

  • general drawing - общий рисунок

  • drawing up the terms of reference - составление технического задания

  • drawing template - чертеж шаблона

  • at drawing - при рисовании

  • Синонимы к drawing: portrayal, sketch, delineation, outline, picture, composition, design, rendering, study, diagram

    Антонимы к drawing: move, go, step back, undraw, relocate, go to

    Значение drawing: a picture or diagram made with a pencil, pen, or crayon rather than paint, especially one drawn in monochrome.

- near [adjective]

preposition: возле, около, у, близ, к

adverb: недалеко, около, поблизости, близ, близко, почти, подле, чуть не, едва не

adjective: близкий, ближайший, ближний, близлежащий, прижимистый, левый, кратчайший, тесно связанный, сходный, доставшийся с трудом

verb: приближаться, подходить

  • near their home - возле своего дома

  • do not smoke near - не курить вблизи

  • near recession - вблизи рецессии

  • damn near - блин рядом

  • near duplicate - рядом с дубликатом

  • the near future there is - в ближайшем будущем есть

  • is consolidated near the level - консолидируется вблизи уровня

  • near the city center - недалеко от центра города

  • place the device near - поместите устройство рядом

  • near historical highs - возле исторические максимумы

  • Синонимы к near: convenient, accessible, handy, at hand, close, nearby, a stone’s throw away, within spitting distance, within reach, close/near at hand

    Антонимы к near: away, far away, in the distance, far, remote, distant, spacious, different

    Значение near: located a short distance away.



The blueberry harvest was also an important activity until the arrival of railways in Chambord near St-Jean Lake in 1888.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор урожая черники также был важным мероприятием до прибытия железных дорог в Шамбор близ озера Сен-Жан в 1888 году.

Well, does that give us a better chance of drawing him into the real world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не повышает наши шансы вытащить его на свет божий?

Arafat was standing in the center of the main drawing room, surrounded by a half-dozen aides and security men and a crowd of well-wishers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арафат стоял в центре большой гостиной в окружении полудюжины помощников, телохранителей и толпы доброжелателей.

The prison break that freed Captain Tony Merrick turned out to be a daring FBI ploy with the aim of drawing out the true perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побег, который освободил капитана Меррика, оказался смелой уловкой ФБР с целью поимки настоящего преступника.

Do you not remember drawing down on a federal officer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разве не помнишь, как навел пушку на федерального служащего?

I've already taken the liberty of drawing a very hot bubble bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже позволил себе напустить очень горячую ванную с пенкой.

It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций.

Collaboration between them can therefore provide added strength to the overall work, by drawing on and exploiting this diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим сотрудничество между ними может дополнительно усилить общую деятельность благодаря использованию и учету этих различий.

Modern United Nations missions are drawing on expertise far beyond that of traditional military peace-keepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные миссии Организации Объединенных Наций полагаются на опыт значительно больше, чем традиционные военные силы по поддержанию мира.

In addition, the buoyant harvest in 2013 led to a noticeable improvement in global stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, благодаря богатому урожаю в 2013 году заметно улучшились показатели общемировых запасов.

This is why we are now reaping the harvest of an insistence on doing it alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы пожинаем плоды наших упорных попыток справиться самостоятельно.

The temperament of the welkin passed from the phlegmatic to the sanguine; an excellent harvest was almost a certainty; and as a consequence prices rushed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темперамент небес из флегматического превратился в сангвинический; появилась почти полная уверенность в том, что урожай будет прекрасный, и в результате цены полетели вниз.

All this went on in the corner of the drawing-room where the piano stood, and subtle as it was, the light made it a sort of rainbow visible to many observers besides Mr. Farebrother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ткалась она в уголке гостиной у фортепьяно и, несмотря на всю воздушность, играла радужным блеском, который замечал вовсе не только мистер Фербратер.

Didn't he teach me music and drawing and grammar, and everything I know in fact?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не он ли обучал меня музыке, рисованию, грамматике - словом, всему, что я теперь знаю?

He passed a sweltering August behind his screen in the costumes department, drawing in his shirt sleeves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Душные августовские дни он провел за своей ширмой в отделе готового платья, рисуя новые модели.

The drawing-room, into which George was shown, was hung with pink and blue chintz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г остиная, куда вошел Дюруа, была обита розовым ситцем с голубыми разводами.

Sir Leicester directs his majestic glance down one side of the long drawing-room and up the other before he can believe that he is awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Лестер окидывает величественным взглядом всю продолговатую гостиную из конца в конец и только тогда убеждается, что эти слова он услышал не во сне, а наяву.

And with an excess of prudence, after looking at the messenger, he went straight into the drawing-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из предосторожности он тут же прошел в гостиную, успев, однако, посмотреть посланца.

The time of confinement was drawing close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время родов приближалось.

You can see it from my drawing room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его видно из моей гостиной.

In fact, just yesterday, he tried to pass this drawing off as his Advanced Art project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, буквально вчера, он пытался сдать вот эту мазню, за собственный проект Продвинутого Исскуства

but luckily the harvest was home and via the freight industry had found a market despite the ever disappointing prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к счастью, урожай был уже собран и при помощи сотрудника индустрии грузоперевозок нашел своё место на рынке, несмотря на невероятно огорчительные цены.

What, drawing power from the floor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, подают энергию через пол?

That I shall be able to return home at harvest time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что на время жатвы смогу вернуться домой.

When the time came to gather the grapes, he sent a slave to the tenants, to receive from them his share of the harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и в свое время он послал к виноградарям раба, чтобы они дали ему плодов из виноградника;

He stood with his back to Heller; he went on with his drawing, and did not turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоя спиной к Хэллеру, он продолжал работать и не оборачивался.

I resolved to take my sketch-book: with me, on the chance that I might be able to please her by making a drawing of her favorite scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил взять с собой альбом и попробовать, не могу ли я в угоду ей срисовать любимый ее вид.

And excellent place to build a tiny tree house for a harvest mouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прекрасное место для строительства маленького гнезда для мыши-малютки.

And my spa buddies own a couple of car dealerships in town, and they've agreed to donate a fleet of vehicles for harvest festival... 25 vans for the entire event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А моим друзьям из спа принадлежит несколько автомобильных представительств в городе, и те согласны пожертвовать автомобильный парк для фестиваля... 25 фургонов на все время проведения.

'I dread nothing,' replied he, drawing up his head, and holding it erect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не боюсь, - ответил он, и, подняв голову, больше не опустил ее.

Work hard at school, become a handsome young doctor and all is harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учись прилежно в школе, стань симпатичным молодым доктором - и пожинай плоды.

Pongal, a simple porridge, a mixture of rice and sweet milk symbolizes the harvest, the return of the seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понгал - это простая каша, смесь риса и сладкого молока, символизирующая урожай и круговорот сезонов.

Because drawing is such isolating work, a sleeping cat can really give you comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисование - работа, требующая сосредоточенности, спящая кошка очень помогает в рисовании.

I've got to go find Miss Gulliver - we're drawing up a list of demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо найти мисс Гуливер - мы составляем список требований.

People have responded so generously with donations for the harvest festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди ответили так великодушно пожертвованиями на праздник урожая.

'This is in confidence, you will understand, from one business man to another; we will harvest our own vineyards, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вышеизложенное прошу рассматривать как доверительную информацию, направленную одним деловым человеком другому. Огласка -враг успеха, не так ли?

WRAM offered up to 25% greater bandwidth than VRAM and accelerated commonly used graphical operations such as text drawing and block fills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WRAM обеспечивал до 25% большую пропускную способность, чем VRAM, и ускорял обычно используемые графические операции, такие как рисование текста и заливка блоков.

In some designs, the core tube is an enclosed metal shell produced by deep drawing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых конструкциях стержневая труба представляет собой замкнутую металлическую оболочку, полученную глубокой вытяжкой.

She enjoyed reading, writing poetry, and drawing, and once represented her grammar school in a county spelling bee, coming in second place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любила читать, писать стихи и рисовать, а однажды представляла свою гимназию в окружном конкурсе орфографии, заняв второе место.

This plasma display included fast vector line drawing capability, and ran at 1260 baud, rendering 60 lines or 180 characters per second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот плазменный дисплей включал возможность быстрого векторного рисования линий и работал со скоростью 1260 БОД, отображая 60 строк или 180 символов в секунду.

The less water in the grapes prior to harvest, the more likely the resulting wine will have some aging potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем меньше воды в винограде перед сбором урожая, тем больше вероятность того, что полученное вино будет обладать некоторым потенциалом выдержки.

He visited Opie with this letter, and showed him a drawing he had done from a cast of Cupid and Psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел к Опи с этим письмом и показал ему рисунок, сделанный им из слепка Купидона и Психеи.

However, at post harvest, the quality of the fruit is affected by storage factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в период после сбора урожая на качество плодов влияют факторы хранения.

After disappointing results with the multi-turreted T-35 heavy tank, Soviet tank designers started drawing up replacements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После неутешительных результатов с многоствольным тяжелым танком Т-35 советские танкисты приступили к разработке его замены.

Military crossbows were armed by treading, or basically placing the feet on the bow stave and drawing it using one's arms and back muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные арбалеты вооружались, наступая или в основном ставя ноги на тетиву лука и натягивая ее, используя свои руки и мышцы спины.

Women began playing instruments in jazz in the early 1920s, drawing particular recognition on piano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины начали играть на музыкальных инструментах В джазе в начале 1920-х годов, привлекая особое внимание к фортепиано.

Snow herself wrote of some ancient Chinese practices involving the harvest and ingestion of human organs for medicinal purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама Сноу писала о некоторых древних китайских практиках, связанных с добычей и употреблением человеческих органов в лечебных целях.

The trampled and de-stemmed harvest is then pressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вытоптанный и лишенный стеблей урожай прессуют.

When they produced a bounteous harvest beyond all expectation, they persuaded him to hand Sosipatra, and his estate, over to their care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они собрали щедрый урожай, превосходящий все ожидания, они убедили его передать Сосипатру и его поместье на их попечение.

Of interest, too, is Ackland's explorations of the personal effects of terminal illness as her life was drawing to a close from cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерес представляют также исследования Акленда о личных последствиях неизлечимой болезни, когда ее жизнь подходила к концу из-за рака.

Despite this and other successful photographs, Mariën would soon abandon photography to concentrate on object making, drawing and writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эту и другие успешные фотографии, Мариен вскоре бросила фотографировать, чтобы сосредоточиться на создании объектов, рисовании и письме.

Only about half became available in time for the harvest, and even less in time for the spring sowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только около половины стало доступно к жатве, и еще меньше-к весеннему севу.

Your employer cannot decide that you must work an extra 20 hours unpaid this week as his harvest is ripe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш работодатель не может решить, что вы должны работать дополнительные 20 часов без оплаты на этой неделе, поскольку его урожай созрел.

By the time of harvest, between 15 and 25% of the grape will be composed of simple sugars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту сбора урожая от 15 до 25% винограда будет состоять из простых сахаров.

Drawing a Haworth Projection is difficult but it is a very accurate depiction of the molecule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарисовать проекцию Хауорта трудно, но это очень точное изображение молекулы.

He was employed as drawing and riding master by the Earl of Pomfret at Windsor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал учителем рисования и верховой езды у графа Помфретского в Виндзоре.

In basic research on fruit maturation, the content of polyphenols and vitamin C varied by cultivar, harvest time, and ripening stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фундаментальных исследованиях по созреванию плодов содержание полифенолов и витамина С варьировалось в зависимости от сорта, времени сбора урожая и стадии созревания.

Every Wetherspoon pub has a unique carpet, drawing on the location, building and name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом пабе Wetherspoon есть уникальный ковер, нанесенный на место, здание и название.

The climate can be cool with springtime frost while wine harvest months may have rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат может быть прохладным с весенними заморозками, в то время как в месяцы сбора урожая вина могут идти дожди.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «harvest season is drawing near». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «harvest season is drawing near» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: harvest, season, is, drawing, near , а также произношение и транскрипцию к «harvest season is drawing near». Также, к фразе «harvest season is drawing near» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information