Harvest success - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Harvest success - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
успех урожая
Translate

- harvest [noun]

noun: урожай, сбор, жатва, плоды, праздник урожая, уборка хлеба, результат, уборка хлебов, песнь жнецов

verb: собирать урожай, жать, убирать урожай, расплачиваться, пожинать плоды

adjective: связанный с урожаем

- success [noun]

noun: успех, удача, человек, пользующийся успехом



But their efforts were rewarded, for the harvest was an even bigger success than they had hoped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но их усилия были вознаграждены, так как урожай оказался даже больше, чем они рассчитывали.

Look, no offense, but Meredith isn't Laura and your relationship wasn't exactly a resounding success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только без обид, но Мередит не Лора, а ваши отношения не увенчались успехом.

Leslie tells Ron about her mental block, worrying she will never again reproduce an idea better than harvest festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесли рассказывает Рону о своем ментальном блоке, беспокоясь, что никогда больше не сможет воспроизвести идею лучше, чем фестиваль урожая.

What this example highlights is the primacy of our institutions, most especially our schools, in allowing us to reap the harvest of our technological prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пример показывает, что главенствующее положение институтов, в особенности школ, позволяет нашему обществу пожинать урожай технологического процветания.

Minnesota needs that line to move the harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Миннесоте нужен этот состав, чтобы убрать урожай.

Based on the success of the pilot project, similar training programmes aimed at linking women with credit facilities will be offered throughout Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря успеху этого экспериментального проекта аналогичные учебные программы, направленные на установление связей женщин с кредитными учреждениями, будут организованы и в других районах сектора Газа.

The pervasive soul-searching prompted by such questions has nurtured a growing recognition that capitalism's success depends not only on macroeconomic policy or economic indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсеместный самоанализ, вызванный такими вопросами, привел к более широкому признанию того, что успех капитализма зависит не только от макроэкономической политики и экономических показателей.

But, in practical terms, the agreement is hardly a guarantee of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, с практической точки зрения, соглашение вряд ли является гарантией успеха.

Meanwhile, Armenia’s prime minister recently tried to downplay speculations about the mass exodus, and said the government has had success in promoting the nation’s birthrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, премьер-министр Армении попытался недавно преуменьшить значимость разговоров о массовом исходе и заявил, что правительство успешно выполняет функцию по поддержанию уровня рождаемости.

Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастье и успех в жизни зависят не от наших обстоятельств, а от наших усилий.

Both of them are popular with the rural population, especially in the northern regions of the country, which brought them success several times at the polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они пользуются популярностью среди сельского населения, особенно в северных районах страны, что не раз обеспечивало им успех на выборах.

Certain success would attend the experiment of employing the city to manure the plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходы города для удобрения полей принесли бы несомненную пользу.

I scoured the dating sites using my own personal logarithms, factoring in a broad spectrum of variables, filtering out undesirable high-risk negatives, guaranteeing a success rate of 83...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я облазил сайты знакомств, используя собственные логарифмы, факторинг в широких спектрах переменных, фильтрацию нежелательных и с высоким отрицательным рейтингом, гарантия успеха 83%

And with an inkling that her success as an actress strengthened his feeling for her she worked like a dog to play well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, подозревая, что ее сценический успех усиливает его чувство, Джулия трудилась, как каторжная, чтобы хорошо играть.

Barring his intense desire for certain things-success and vindication, principally-he found that he could live in his narrow cell and be fairly comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не считать неудовлетворенных стремлений -главным образом жажды успеха и жажды оправдать себя, - он убедился, что может жить в тесной камере и притом совсем неплохо.

Well, now, I wish you success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-с, желаю успеха!

I've got a vested interest in your success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень заинтересован в твоём успехе.

And the harvest was what I saw!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот какова оказалась жатва!

And you cannot plant and harvest time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя сеять, пора собирать урожай.

As a result, you have taken the most important step on the road to success .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как результат, вы сделали самый важный шаг на пути к успеху.

After the success of Operation Bartowski, the president made you a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После успеха Команды Бартовски Президент дал Вам зеленый свет

However, it must be said that he did in reality enjoy great success with women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, надо сказать, что он пользовался в самом деле большим успехом у женщин.

No, I just want the best possible guarantee of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я просто хочу, чтобы у нас были наилучшие шансы на успех.

I'm making the most of my last harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году я мог больше.

We all take shifts, and during harvest season, we...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все берём отпуск на время сбора урожая...

The wheat was ripe for harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пшеница созрела, была пора сбора урожая.

Now, if he's bedded 199 of them, that is a success rate of... a little over one percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переспал с 199 из них, получается, что коэффициент успеха... чуть больше одного процента.

It was recognized as a success, and ran for a two-week period when it opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был признан успешным и работал в течение двух недель, когда он открылся.

The Communist Regime led by Fidel Castro abolished the paid Christmas holiday in 1969, citing that workers were needed to continue the sugar harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунистический режим во главе с Фиделем Кастро отменил оплачиваемые рождественские каникулы в 1969 году, сославшись на то, что рабочие были необходимы для продолжения сбора сахара.

Shortly before her death, she had completed filming for Rang and Shatranj which were released posthumously several months later and achieved moderate success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до своей смерти она закончила съемки для Rang и Shatranj, которые были выпущены посмертно несколько месяцев спустя и достигли умеренного успеха.

Despite the Sweet's success, the relationship with their management was becoming increasingly tense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на успех сладкого, отношения с его руководством становились все более напряженными.

A year later he opened a jeans business in Carnaby Street London, at the height of the Swinging Sixties where he enjoyed considerable commercial success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год спустя он открыл джинсовый бизнес на Карнаби-стрит в Лондоне, в разгар бурных шестидесятых, где он пользовался значительным коммерческим успехом.

In August, the wheat price fell when France and Italy were bragging of a magnificent harvest, and the situation in Australia improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе цены на пшеницу упали, когда Франция и Италия хвастались великолепным урожаем, а ситуация в Австралии улучшилась.

Portugal accounts for around 50% of the world cork harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю Португалии приходится около 50% мирового урожая пробки.

Operation Concordia used NATO assets and was considered a success and replaced by a smaller police mission, EUPOL Proxima, later that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Конкордия, использовавшая средства НАТО, была признана успешной и в конце того же года заменена более мелкой полицейской миссией ЕВПОЛ Проксима.

Chess culture has traditionally and typically credited the player for chess success, with the coach recognized in a much lesser fashion, or not at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шахматная культура традиционно и обычно приписывает игроку шахматный успех, а тренер признается в гораздо меньшей степени или вообще не признается.

The song also achieved critical and commercial success in the dance industry and peaked number 19 on the UK Singles Chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня также достигла критического и коммерческого успеха в танцевальной индустрии и достигла 19-го места в чарте синглов Великобритании.

Subramanya built on his success in his debut season and scored more runs in the following seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субраманья основывался на своем успехе в дебютном сезоне и набрал больше очков в следующих сезонах.

Since the Temple of Saturn also functioned as a bank, and since Saturn was the god of the Golden Age, the sacrifices were made in hope of financial success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку храм Сатурна также функционировал как банк, а Сатурн был богом Золотого Века, жертвы приносились в надежде на финансовый успех.

The complex was visited by the Emperors of the Ming and Qing dynasties for annual ceremonies of prayer to Heaven for good harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплекс посещали императоры династий Мин и Цин для ежегодных церемоний молитвы небесам о хорошем урожае.

Harvest taxes were ended, such as the tithe and seigneurial dues, much to the relief of the peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги на урожай, такие как десятина и сеньориальные сборы, были отменены, к большому облегчению крестьян.

The term pickup artist is also associated with a heterosexual male subculture which strives to improve sexual success with women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин пикап-художник также ассоциируется с гетеросексуальной мужской субкультурой, которая стремится улучшить сексуальный успех у женщин.

With Ub Iwerks, Walt developed the character Mickey Mouse in 1928, his first highly popular success; he also provided the voice for his creation in the early years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Ub Iwerks Уолт разработал персонажа Микки Мауса в 1928 году, его первый очень популярный успех; он также обеспечил голос для его создания в первые годы.

These models also had considerable success in foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти модели также имели значительный успех на зарубежных рынках.

The film was released on March 13, 1981 and became a moderate success, grossing $17.9 million at the box office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм вышел на экраны 13 марта 1981 года и имел умеренный успех, собрав в прокате 17,9 миллиона долларов.

He was not part of the great monastic movements, and yet he seems to have been a considerable success, both locally and abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не был частью великих монашеских движений, и все же он, кажется, имел значительный успех, как на местном, так и за рубежом.

The success of the special prompted other comedians, including Jim Gaffigan, Joe Rogan, and Aziz Ansari, to release their own specials with a similar business model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех спецвыпуска побудил других комиков, в том числе Джима Гаффигана, Джо Рогана и Азиза Ансари, выпустить собственные спецвыпуски с аналогичной бизнес-моделью.

Depending on the nature of the crop, it was possible to harvest two successive crops in the same year on about 10% of the country's irrigated land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от характера урожая, можно было собрать два последовательных урожая в один и тот же год примерно на 10% орошаемых земель страны.

The film was produced by Gary Sanchez Productions that picked up distribution rights to the film and hoped for it to achieve a Napoleon Dynamite-like success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был спродюсирован компанией Gary Sanchez Productions, которая получила права на распространение фильма и надеялась, что он добьется успеха, подобного наполеоновскому динамиту.

The overwhelming success of Some Like It Hot is considered one of the final nails in the coffin for the Hays Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошеломляющий успех таких, как It Hot, считается одним из последних гвоздей в крышку гроба для Кодекса Хейса.

Following the success of Korn's 1994 self-titled debut album, Life Is Peachy was certified double platinum in the United States and 6.5 million copies worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После успеха одноименного дебютного альбома Korn 1994 года Life Is Peachy был сертифицирован как дважды платиновый в США и тиражом 6,5 миллиона копий по всему миру.

All branches are left in place until the wheat harvest when they are used in the fire which will bake the first bread from the new wheat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ветви остаются на месте до жатвы пшеницы, когда они используются в огне, который испечет первый хлеб из Новой пшеницы.

The Good Harvest of Five Grains Corporation also tried to market the beer in Hong Kong itself and later built a wholesale network consisting of up to 300 companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший урожай пяти зерен корпорация также пыталась продавать пиво в самом Гонконге и позже построила оптовую сеть, состоящую из до 300 компаний.

Another major factor affecting their content are the festivals, mostly harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним важным фактором, влияющим на их содержание, являются праздники, в основном жатвы.

These sprays should continue on a schedule of every 7–10 days until harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти опрыскивания следует продолжать по графику каждые 7-10 дней до сбора урожая.

Upon harvest, one or two postharvest applications should be administered, beginning 2–3 weeks after harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сбора урожая следует принимать одно или два послеуборочных применения, начиная через 2-3 недели после сбора урожая.

The harvest was collected with scythes made of flint-inlaid blades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урожай собирали косами, сделанными из кремневых инкрустированных лезвий.

By contriving for bee swarms to nest in human-made hives, people have been able to semidomesticate the insects and harvest excess honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретая пчелиные рои, чтобы гнездиться в ульях, сделанных человеком, люди смогли полудоместировать насекомых и собрать избыток меда.

In addition to ripeness levels, the harvest yields can also have a strong influence in the resulting quality and flavors of Cabernet Sauvignon wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо степени зрелости, урожайность урожая также может оказывать сильное влияние на качество и вкусовые качества получаемого вина Каберне Совиньон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «harvest success». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «harvest success» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: harvest, success , а также произношение и транскрипцию к «harvest success». Также, к фразе «harvest success» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information