Has been achieved since - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Has been achieved since - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
было достигнуто с
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- been

были

- achieved [verb]

adjective: достигнутый

- since [preposition]

preposition: с, после, со времени

adverb: поскольку, с тех пор, тому назад, затем

conjunction: поскольку, так как, с тех пор как

  • has changed since - изменилось с тех пор

  • since 2011-end - с 2011-конца

  • active since 80s - действует с 80-х годов

  • settled since - заселена с

  • since we will be - так как мы будем

  • and since then - и с тех пор

  • since april 2012 - с апреля 2012 года

  • in france since - во Франции с

  • since we use - так как мы используем

  • since all products - так как все продукты

  • Синонимы к since: inasmuch as, as, for the reason that, because, seeing that/as

    Антонимы к since: even though, before, however, that said, after all, although, as a consequence, as an outcome, as the consequence, as the outcome

    Значение since: in the intervening period between (the time mentioned) and the time under consideration, typically the present.



I was really trying to avoid that, since I didn't plan on keeping him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я этого старалась избегать, поскольку не собиралась оставлять его при себе.

Since that is not going to happen, I can acknowledge this is not a matter of lacking time, it's that I don't want to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как этого не произойдёт, я могу признать, что проблема не в нехватке времени, а в том, что я не хочу этого делать.

From my point of view, the concept scholarship should include both the level of education and person`s morality, since these qualities are inseparably linked with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С моей точки зрения, понятие образованность должно включать как уровень образования, так и нравственность человека, так как эти черты неразрывно связаны между собой.

I began studying it nine years ago and I have enjoyed my lessons since that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала изучать его 9 лет назад и я получаю удовольствие от изучения этого языка.

And now even that sacrifice has gone for naught, since the Blight has seen through the deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более что эта жертва оказалась безрезультатной, поскольку Погибель раскрыла обман.

Since those days, the Law Center's physical plant had significantly grown and changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор Центр правосудия значительно вырос и изменился.

We've had you under surveillance since members of your Ranch have acquired a sizeable number of firearms over the course of the last six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выяснили, что ваше ранчо приобрело значительное количество огнестрельного оружия за последние шесть месяцев.

Faulkner retained control of the finances, and food was limited, since the Preacher believed in the benefits of fasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль Фолкнера над финансами и продуктами был неограниченным, поскольку проповедник верил в преимущества поста.

Since then we've had underground black markets,crime,death and shootings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор расцвёли чёрные рынки, преступность, смертность и перестрелки.

Taiga-kun said he'd try using one since this is a good opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайга-кун сказал, что будет их использовать, раз появилась возможность.

And then Aunt Lily told Barney every excruciating detail of what he hadn't been seeing since the breakup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем тётя Лили рассказала Барни все болезненные детали, которые он не замечал после разрыва.

Since our school was surrounded by hills and woods, there were a lot of nice spots we used to go to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места вокруг нашей школы замечательные, самые подходящие для таких уроков.

It had been since the dawn of man to discover the most fundamental urge to innovate and cross borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была с самого начала человеку открыть для себя самые основные призываем к новаторству и пересечения границы.

Since the caching only DNS server is not authoritative for any domains, it performs recursion to discover the IP address of the host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как caching only DNS сервер не является полномочным для любого домена, то он выполняет рекурсию для определения IP адреса хоста.

Mr. Pachoud pointed out that the Guiding Principles would be applicable to private military and security companies since they constituted business enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Пашуд отметил, что Руководящие принципы будут применяться к частным военным и охранным компаниям, поскольку они, по сути, являются коммерческими предприятиями.

Such minimum standards are important, since privatization is propelled by business interests and vitiates the humanistic mission of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обеспечить выполнение этого минимума стандартов, учитывая, что приватизация проводится в сугубо коммерческих целях и искажает гуманистическую миссию образования.

Continued reduction in public investment since the economic reform process began in 1991 also had a dampening effect on industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянное снижение государственных инвестиций с началом в 1991 году процесса экономических реформ также отрицательно сказалось на показателях промышленного производства.

This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это политически безопасно, поскольку критиковать внешний мир, в особенности такие страны как США и Японию, - то же самое, что восхвалять правительство Китая.

The situation with respect to reimbursement gave cause for serious concern, since delays made it extremely difficult for smaller troop contributors to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезную обеспокоенность вызывает положение с выплатой компенсаций, поскольку задержки чрезвычайно осложняют участие малых стран, предоставляющих воинские контингенты.

Some 20 million lives have been lost in wars and insurrections since Gandhi died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 20 миллионов жизней было потеряно в войнах и восстаниях с тех пор, как Ганди умер.

It's quite simply the most important, most far-reaching, most beneficent development in mass education since the beginning of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто самая важная, самая успешная, приносящая наибольшую пользу разработка в массовом образовании... с начала времен.

Clearly, this type of conflict resolution cannot be achieved without the good will of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как известно, разрешение конфликтов такого рода невозможно без доброй воли населения.

Since then, deployment of all contingents has been completed with the arrival of the Indian engineer company, which is operating in the southern region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прибытия в Мозамбик инженерной роты из Индии, которая действует в южном районе, развертывание всех контингентов было окончательно завершено.

He insisted that since the Convention was not sufficiently clear on the matter, delegations needed to take a clear-cut decision on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация настаивала на том, что, поскольку Конвенция не дает достаточно четких указаний насчет данной проблемы, делегациям необходимо принять по данному вопросу однозначное решение.

Social security has been in existence in Indian society in some form since a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное обеспечение в той или иной форме существует в индийском обществе уже достаточно давно.

The Special Rapporteur is deeply concerned by reports of repressive measures targeting children, since they occur in a considerable number of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик с глубокой обеспокоенностью отмечает сообщения о репрессивных мерах, применяющихся в отношении детей в существенном числе стран.

Today, it is fair to say that some progress has been achieved to reach the goals and targets set five years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня можно утверждать, что нам удалось добиться определенных успехов в реализации целей и задач, поставленных пять лет назад.

In any case, the Republic of Korea would not be affected by that provision since dual nationality was not permitted under its legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Республике Корея это положение в любом случае не отразится, поскольку в ее законодательстве двойное гражданство не допускается.

The monitoring group Airwars currently assesses that 1,700 or more civilians have likely been killed by U.S.-led air and artillery strikes in Raqqa governorate since March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нынешней оценке группы наблюдателей Airwars, 1 700 или более гражданских лиц, скорее всего, были убиты в ходе воздушных и артиллерийских ударов, которые Соединенные Штаты обрушивают на район Ракки начиная с марта.

His approval rating shot to 88 percent and has remained more or less the same ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рейтинг резко вырос до 88% и с тех пор оставался примерно на этом уровне.

Since the 1959 communist revolution, Cuba has bedeviled U.S. policy makers and remains an authoritarian state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самой кубинской коммунистической революции 1959 года Куба не дает покоя американским властям. Она до сих пор остается авторитарным государством.

But let’s just look at what has happened since 2004, when Beijing amended the Chinese Constitution to add the phrase, The Chinese government respects and protects human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вспомним, что случилось с тех пор, как в 2004 году Пекин внес поправки в конституцию Китая, добавив туда следующую строку: «Китайское правительство уважает и защищает права человека».

It is difficult to imagine that this will be achieved with a sullen middle class and an antagonistic intelligentsia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно себе представить, как можно достичь этого, имея недовольный средний класс и антагонистически настроенную интеллигенцию.

Thus it is consistent with the concept of sustainability, since exceedances of critical loads/levels jeopardize future environmental sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, она полностью согласуется с концепцией устойчивости, поскольку превышение критических нагрузок/уровней препятствует достижению экологической устойчивости в будущем.

To cheat death is a power only one has achieved... but if we work together... I know we can discover the secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмануть смерть сумел только один но если мы объединим свои силы то сможем раскрыть эту тайну.

Former Head Girls have achieved levels of notoriety that mere mortals can only dream of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие Старосты достигли такого уровня популярности, о каком могут только мечтать простые смертные.

I mean, if your father and I achieved our dreams, there's a chance you weren't even born. That came out wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, если твой отец и я воплотили свои мечты, есть возможность что ты даже не родилась.

I guess Tolliver achieved his purpose standing on that balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что Толливер добился своей цели выйдя на балкон.

A proper recovery needs to be maintained and achieved to prevent limiting movement, and can be done through simple movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильное восстановление должно поддерживаться и достигаться, чтобы предотвратить ограничение движения, и может быть сделано с помощью простых движений.

Considering the course of our discussions I am now in the understanding that a new concensus has been achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая ход наших дискуссий, я пришел к выводу, что достигнут новый консенсус.

Hamilton's hope was that under the Ricci flow concentrations of large curvature will spread out until a uniform curvature is achieved over the entire three-manifold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамильтон надеялся, что в потоке Риччи концентрации большой кривизны будут распространяться до тех пор, пока не будет достигнута равномерная кривизна по всему трехмолекулярному многообразию.

However, although the raw data acquisition could be achieved as high as 786 gigabits but only 1 bit of information out of 10,000 bits collected is useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, хотя сбор необработанных данных может достигать 786 гигабит, полезен только 1 бит информации из 10 000 собранных битов.

The song also achieved critical and commercial success in the dance industry and peaked number 19 on the UK Singles Chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня также достигла критического и коммерческого успеха в танцевальной индустрии и достигла 19-го места в чарте синглов Великобритании.

Locomotion is achieved through coordinated movement of the limbs, the body, or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локомоция достигается за счет скоординированного движения конечностей, тела или того и другого.

The battle achieved this and allowed the French to launch a counterattack agaisnt the German Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сражение достигло этого и позволило французам начать контратаку против немецкой армии.

Radical feminists argue that sexual liberation for women cannot be achieved so long as we normalize unequal sexual practices where a man dominates a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радикальные феминистки утверждают, что сексуальное освобождение для женщин не может быть достигнуто до тех пор, пока мы нормализуем неравные сексуальные практики, когда мужчина доминирует над женщиной.

He believed that an appropriate level of adult competence was achieved through a wide-ranging education, whether this occurred in a classroom or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что соответствующий уровень компетентности взрослого человека достигается посредством широкого образования, независимо от того, происходит ли это в классе или нет.

Women's rights activist Grace Mera Molisa, who died in 2002, achieved international notability as a descriptive poet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активистка за права женщин Грейс мера Молиса, умершая в 2002 году, добилась международной известности как поэт-описатель.

By choosing the correct powder type and sintering temperature, a specific capacitance or voltage rating can be achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирая правильный тип порошка и температуру спекания, можно достичь определенной емкости или номинального напряжения.

I am not sure if naming it like this was intentional or not, but since it comes across as oddly-written, i'd say the effect wasn't achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, было ли такое название намеренным или нет, но поскольку оно встречается как странно написанное, я бы сказал, что эффект не был достигнут.

With a long history of Arab rule dating back to 1698, Zanzibar was an overseas territory of Oman until it achieved independence in 1858 under its own Sultanate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занзибар с давней историей арабского владычества, восходящей к 1698 году, был заморской территорией Омана, пока не получил независимость в 1858 году под управлением собственного султаната.

The break-even point is achieved when the generated profits match the total costs accumulated until the date of profit generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точка безубыточности достигается тогда, когда полученная прибыль соответствует суммарным затратам, накопленным до даты получения прибыли.

The best accident rate was achieved by the Spanish Air Force, which ended its Starfighter era with a perfect safety record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наилучший уровень аварийности был достигнут испанскими ВВС, которые завершили свою эру истребителей с безупречным рекордом безопасности полетов.

Forty-six artists achieved their first top 10 album in 2013 as a lead artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок шесть исполнителей достигли своего первого альбома top 10 в 2013 году в качестве ведущего исполнителя.

These aircraft achieved surprise, and Tirpitz was not obscured by smoke when they arrived over Kaafjord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти самолеты достигли внезапности, и Тирпиц не был затянут дымом, когда они прибыли над Каафьордом.

This was achieved through both greater power efficiency and adding more battery capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было достигнуто как за счет повышения энергоэффективности, так и за счет увеличения емкости аккумулятора.

They competed in 2008 Malaysia FAM League and achieved promotion to Malaysia Premier League for 2009 season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они соревновались в 2008 году Malaysia FAM League и добились продвижения в Премьер-Лигу Малайзии в сезоне 2009 года.

The eight-year difference between these two possible birth years can offer different readings of what Nell achieved during her lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восьмилетняя разница между этими двумя возможными годами рождения может по-разному толковать то, чего Нелл достигла в течение своей жизни.

Navi Mumbai, a planned city with more than 1m inhabitants, has achieved continuous supply for about half its population as of January 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нави Мумбаи, планируемый город с населением более 1 млн человек, по состоянию на январь 2009 года обеспечил непрерывное снабжение примерно половины своего населения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has been achieved since». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has been achieved since» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, been, achieved, since , а также произношение и транскрипцию к «has been achieved since». Также, к фразе «has been achieved since» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information