Has great responsibility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has directionality - имеет направленность
has become necessary - возникла необходимость
has no trouble - не имеет никаких проблем
research has discovered - исследования обнаружили,
has engaged with - занимается с
webspace has 5 - Webspace имеет 5
there has been much debate - там было много споров
has no jurisdiction over - не имеет никакой юрисдикции
has emerged from - вышел из
has been vested - наделена
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
put great store by - положил большой магазин
great restraint - большая сдержанность
great tropic range - величина тропического прилива
great white hunter - великий белый охотник
great conjunction - большая связь
great usability - большая практичность
great legacy - великое наследие
met with great resistance - встречена с большим сопротивлением
brought me great joy - принес мне большую радость
a great many people - очень много людей
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность
takes no responsibility for - не несет никакой ответственности за
responsibility for quality - Ответственность за качество
s shared responsibility - S общая ответственность
substantial responsibility - существенная ответственность
discharge this responsibility - выполнять эту ответственность
responsibility needed - ответственность требуется
that it is your responsibility - что это ваша ответственность
take responsibility for our actions - брать на себя ответственность за свои действия
the main responsibility for - главная ответственность за
trust and responsibility - доверие и ответственность
Синонимы к responsibility: job, business, function, role, duty, task, fault, blame, guilt, culpability
Антонимы к responsibility: dodginess, unreliability
Значение responsibility: the state or fact of having a duty to deal with something or of having control over someone.
Diviners have great responsibility and are highly respected within the community because of their skills. |
Прорицатели несут большую ответственность и пользуются большим уважением в обществе благодаря своим навыкам. |
It was a great responsibility, but one I was proud to bear. |
Величайшая ответственность, но я с гордостью ее нес. |
And it has very little power when the great powers oppose an action, or repressive member governments ignore the claims of the new responsibility to protect. |
И она практически не обладает никакой силой, когда великие державы выступают против каких-то действий или же репрессивные правительства стран-членов игнорируют новую ответственность защищать. |
С великой силой приходит и великая ответственность. |
|
Worldwide, women and girls are responsible for a great amount of household work. |
Во всем мире женщины и девочки несут ответственность за большой объем домашней работы. |
There was nobody else in the world he would honor with so great a responsibility. There was nobody else he knew who was as big a coward. |
В целом мире не было никого, кому он мог бы оказать столь высокую честь и перепоручить такое ответственное дело, ибо он не знал в мире другого такого же величайшего труса. |
She's kind, she's responsible, she has a great set of social skills and a healthy network of friends. |
Она добрая, она ответственна, у неё отличный набор социальных навыков и здоровый круг друзей. |
The study discussed the consideration of ethical responsibility and academic dishonesty in collegiate settings as something of great concern. |
В исследовании обсуждалось рассмотрение этической ответственности и академической нечестности в условиях коллегиальности как чего-то очень важного. |
His mother often left the children to care for themselves, and with his sister suffering from schizophrenia, he bore a great deal of responsibility. |
Его мать часто оставляла детей на произвол судьбы, а поскольку сестра страдала шизофренией, на нем лежала большая ответственность. |
The families have given you a great deal of power and responsibility. |
Семья предоставила тебе огромную власть и ответственность. |
Запомни, что с большой властью приходит большая ответственность. |
|
We have a great responsibility and a great care placed upon us, and we mustn't allow ourselves to become careless. |
На наших плечах лежит тяжелое бремя ответственности, и нельзя допустить хоть малейшую оплошность. |
It is six years since I handed over to you this great responsibility in the hope that you would make good and wholesome laws which the people of this nation expected of you. |
Прошло 6 лет, как я вам доверил эту ношу, ...надеясь, что вы провозгласите законы, ...которые народ ждет от вас. |
She's kind, she's responsible, she has a great set of social skills and a healthy network of friends. |
Она добрая, она ответственна, у неё отличный набор социальных навыков и здоровый круг друзей. |
It's a responsibility, which is why I intend to write the next great oeuvre in Portland's culinary symphony. |
Это ответственность, из-за которой я собираюсь вписать великое творение в Портлендскую кулинарную симфонию. |
But I am expanding your responsibilities to match your great promise. |
Но я расширил твои обязанности для соответствия твоему потенциалу. |
The hills are famous for their natural mineral springs and wells, which were responsible for the development of Great Malvern as a spa in the early 19th century. |
Холмы славятся своими природными минеральными источниками и колодцами, которые были ответственны за развитие Большого Малверна как курорта в начале 19 века. |
Second, there came those who judged Wilhelm to be completely unable to handle the great responsibilities of his position, a ruler too reckless to deal with power. |
Во-вторых, появились те, кто считал Вильгельма совершенно неспособным справиться с огромной ответственностью своего положения, правителем, слишком безрассудным, чтобы иметь дело с властью. |
This reminds me of the great responsibility we all assume each day in working for the sake of future generations. |
Это напоминает мне об огромной ответственности, которую мы все повседневно несем, трудясь ради будущих поколений. |
The French continued to hold the Great Sun responsible for the conduct of all Natchez villages. |
Французы продолжали считать Великое Солнце ответственным за поведение всех деревень Натчеза. |
Jewish parents take great responsibility to inculcate the value of education in their children at a young age. |
Еврейские родители берут на себя большую ответственность, чтобы привить ценность образования своим детям в раннем возрасте. |
In great power lies great responsibility. |
Большая сила это еще и большая ответственность. |
'Cause I'm so tired of my mother's responsibilities and my sister's responsibilities and... Babies are great birth control. |
Потому что я так устала от отственнности моей мамы и от ответственности моей сестры и... может быть, контроль рождаемости - самое то. |
Ну, большая сила - большая ответственность. |
|
Being chosen as the keynote speaker is a great honor and a terrible responsibility. |
Меня выбрали основным докладчиком - это большая честь и огромная ответственность. |
It has shown a great sense of responsibility and seriousness in the manner in which it has handled sensitive and delicate issues and challenges. |
Он продемонстрировал огромное чувство ответственности и серьезность подхода к решению острых и деликатных проблем и сложных задач. |
Your responsibility is great; you have administered the fief's treasury incompetently. |
Вина твоя велика: ты безграмотно распоряжался казной нашего домена. |
Personal memories created in him a great sensitivity for human degradation and a sense of moral responsibility. |
Личные воспоминания создали в нем большую чувствительность к человеческой деградации и чувство моральной ответственности. |
But the great responsibility of the care of this estate is going to fall on you. |
Но все заботы об имуществе падут на тебя. |
Phyllis' great-great-grandmother was responsible for spreading cholera to the United States. |
Прапрабабушка Филлис была ответственна за распространение холеры в Соединенных Штатах. |
Individuals that maintain captive collections have a great responsibility to ensure their chelonians are properly cared for and maintained. |
Люди, которые содержат пленные коллекции, несут большую ответственность за то, чтобы обеспечить их челонианам надлежащий уход и содержание. |
с большой силой приходит большая ответственность. |
|
This man bears great responsibility for the future welfare of this parish, Mr Treves. |
Этот человек несет огромную ответственность за будущее благосостояние этого прихода, мистер Тревис. |
And she realized that with that great fortune comes great responsibility. |
И она осознала, что с этой большой удачей связана большая ответственность. |
This is why a very great responsibility lay on Gáspár's shoulders to lead VII. |
Вот почему на плечи Гаспара легла очень большая ответственность возглавить VII. |
Largely the same groups were responsible for the mass killing operations during the civil war, collectivisation, and the Great Terror. |
В основном те же самые группы были ответственны за массовые убийства во время Гражданской войны, коллективизации и Большого террора. |
It's a great responsibility and the teacher must be a model of competence himself. |
Это большая ответственность, и учитель сам должен быть образцом компетентности. |
Well, he has... a great many responsibilities and not enough time... to waste any on us. |
Ну у него... слишком много обязанностей и слишком мало времени чтобы тратить его на нас. |
Воспитывать детей — огромная ответственность. |
|
Он всегда чувствовал ответственность за воспитание дочери. |
|
Many place great emphasis on politeness, personal responsibility and working together for the universal, rather than the individual, good. |
Многие уделяют большое внимание вежливости, личной ответственности и совместной работе во имя всеобщего, а не индивидуального блага. |
As Emperor Ming's sons were young, he entrusted great responsibilities to his nephews Xiao Yaoguang, Xiao Yaoxin, and Xiao Yaochang. |
Поскольку сыновья императора Мина были молоды, он возложил большие обязанности на своих племянников Сяо Яогуана, Сяо Яосина и Сяо Яочана. |
His delegation attached great importance to assigning managerial responsibility and holding managers accountable for errors. |
Его делегация придает большое значение вопросу о распределении управленческих обязанностей и ответственности руководителей за совершенные ошибки. |
The adage which states that with great power comes great responsibility applies most appropriately to the Security Council. |
По нашему мнению, приоритетной обязанностью Совета является ведение на регулярной основе конструктивного диалога с государствами, от лица которых он принимает решения, в атмосфере взаимного уважения и доверия. |
You're standing in one of the last great cathedrals in this country... built on the premise that you and you alone are responsible... for the consequences of your actions. |
Ты стоишь в одном из последних величайших храмов в этой стране, построенном на допущение, что ты и только ты ответственен за последствия своих действий. |
Большая власть влечет за собой большую ответственность. |
|
I just wanted to say that I think Joan makes a good point, and that I am now in a position of great power, and I know that with great power comes great responsibility. |
А ещё я хотел сказать, кажется Джен правильно ...подметила, я сейчас в самом деле обладаю большой властью. Я знаю, что большая власть это и большая ...ответственность. |
You know, Miss Taggart, it's a great responsibility... to hold the decision of life or death... over millions of people... Sacrifice thousands, if necessary. |
Знаете, мисс Таггарт, это большая ответственность... принимать решение о жизни или смерти... миллионов людей... приносить в жертву тысячи, если в этом есть необходимость. |
And with that comes great responsibility and sometimes great loss. |
А с ней и огромная ответственность. А иногда и ужасные потери. |
On the one hand it`s a great responsibility for children, on the other hand it`s a very interesting, exciting and valuable profession in our life. |
С одной стороны, это большая ответственность за детей, с другой стороны, это очень интересная, захватывающая и ценная профессия в нашей жизни. |
It is not possible to equate the responsibilities of Palestinians and Israelis. |
Нельзя уравнивать ответственность палестинцев и израильтян. |
This includes responsibility for removing lethal objects, such as land-mines or unexploded ordnance. |
Это включает, в частности, ответственность за обезвреживание таких смертоносных предметов, как наземные мины или неразорвавшиеся боеприпасы. |
Under the above law the civil procedural legal capacity is the capacity to be endowed with civil procedural rights and responsibilities. |
Согласно этому закону, гражданская процессуальная правоспособность - это способность лица быть носителем гражданских процессуальных прав и обязанностей. |
You're in charge of an entire district office, and that comes with responsibilities. |
Ты отвечаешь за целый районный офис, и это влечёт за собой ответственность. |
He's got an entirely new set of familial responsibilities he's gotta handle. |
Ему сейчас нужно осваивать непривычные семейные обязанности. |
Do you really believe you're capable... of bearing the responsibility not only for your own marriage in God... but also another's? |
Ты уверена, что способна отвечать перед Господом нашим не только за себя, но и за другого? |
Humanism is a democratic and ethical life stance, which affirms that human beings have the right and responsibility to give meaning and shape to their own lives. |
Гуманизм-это демократическая и этическая жизненная позиция, которая утверждает, что люди имеют право и ответственность придавать смысл и форму своей собственной жизни. |
Responsibility for the state of the roads lay with the local parish since Tudor times. |
Ответственность за состояние дорог лежала на местном приходе еще со времен Тюдоров. |
On its outbreak he was placed in charge of the Government's Press Bureau, with rank of full colonel and responsibility for newspaper censorship. |
После ее начала он был назначен начальником правительственного пресс-бюро в звании полковника и отвечал за цензуру газет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has great responsibility».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has great responsibility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, great, responsibility , а также произношение и транскрипцию к «has great responsibility». Также, к фразе «has great responsibility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.