Haunt your dreams - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Haunt your dreams - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
преследовать свои мечты
Translate

- haunt [noun]

verb: преследовать, часто посещать, являться, появляться, обитать, часто посещать какое-л. место

noun: притон, любимое место, часто посещаемое место, убежище, логовище

adjective: часто посещаемое

  • come back to haunt - вернуться к преследованию

  • come to haunt - давать о себе знать

  • i will haunt - Я буду преследовать

  • favorite haunt - излюбленное

  • popular haunt - популярное прибежище

  • haunt me - преследовать меня

  • haunt them - преследовать их

  • will haunt you - будет преследовать вас

  • to haunt you - преследовать вас

  • haunt your dreams - преследовать свои мечты

  • Синонимы к haunt: retreat, domain, stamping ground, meeting place, stomping ground, territory, hangout, resort, spot, repair

    Антонимы к haunt: avoid, shun

    Значение haunt: a place frequented by a specified person or group of people.

- your

твой

  • your desired - ваш желаемый

  • your reports - ваши сообщения

  • your goal - ваша цель

  • your photos - Ваши фотографии

  • discuss your - обсудить ваши

  • your meal - ваша еда

  • your university - ваш университет

  • your facility - ваш объект

  • your petty - ваша мелкая

  • your conscious - ваше сознательное

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- dreams [noun]

verb: мечтать, сниться, фантазировать, грезить, думать, видеть сны, помышлять, видеть во сне, воображать

noun: мечта, сон, сновидение, греза, видение



I'm gonna haunt your dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду преследовать вас в кошмарах.

It will haunt your dreams and harrow, yes, your very soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно проникнет в ваши сны и перевернет, да, всю вашу душу!

The hideousness of that foot will haunt my dreams forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвратительный вид вашей ноги будет вечно преследовать меня в моих снах.

Those islanders and their pathetic seesaw haunt my dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти островитяне с их убогими качелями снятся мне по ночам.

She's gonna haunt me in my dreams, Shawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она собирается являться мне в снах, Шон.

You may be able to haunt my dreams, but you can't enter my mind unless I shake your hand and let you in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь являться мне во сне, но ты в силах проникнуть в мой разум, пока я не пожму тебе руку и не пущу тебя сам.

I haunt your dreams like a ghost, for I know what scares you most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как призрак сны я посещаю и знаю, что вас так пугает.

Back in the camp, he dreams of Thorn's ghost, who vows to haunt him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в лагерь, он видит во сне призрак Торна, который клянется преследовать его.

I was thinking about the marina, how we used to park there and talk about our dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал о морском вокзале, как мы парковались там и болтали о наших мечтах.

Jean Valjean loved to haunt these fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан Вальжан отдавал им предпочтение.

Littérature contained automatist works and accounts of dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Littérature содержащиеся automatist работ и отчеты о сновидениях.

Because the snap judgments, the ones that come to us quickly and easily, without hesitation... whatever helps you sleep at night. They're the ones that haunt us forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потому что внезапные решения... те что возникают легко и быстро без колебаний... выберите то, что поможет вам уснуть спокойно будут преследовать нас вечно субтитры - elmar

She then dreams about freeing a dragon from a river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она мечтает о том, чтобы освободить дракона из реки.

A wine shop for a drunkard, a dusty shop for a man with impossible dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винный магазин для пьяницы, жалкая дыра для человека, обуреваемого великими мечтами.

I'm engaged to the girl of my dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обручен с девушкой моей мечты.

This party could be all of our tickets to champagne wishes and caviar dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вечеринка может стать нашим счастливым билетом на пути к шампанскому и икре.

Only in my dreams did he torment me, principally with visions of varied foods and with imagined indulgence in the foul weed called tobacco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он терзал меня только во сне главным образом видениями различной снеди и видом гнусного зелья, называемого табаком.

This card gave him an odor of aristocracy; and now, as a man of fashion, he was so impudent as to set up a tilbury and a groom and haunt the clubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карточка сообщала его личности аромат аристократизма. Этот денди имел дерзость завести тильбюри, грума и часто посещать клубы.

The past came back to haunt Tess, reminding her of the fragility of her happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлое настигло Тэсс, напомнив ей о своем несчастии.

Caesar who turned up in my dreams every day... and who said every day in my dreams we'd soon meet again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цезарь,которогоякаждыйдень виделав своих снах... и кто каждый день говорил мне в моих снах, что мы скоро увидимся.

You just... you find something you want, whether it be a job or a guy like Trent who wears a suit so tailored it makes you derail every single one of your dreams...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто находишь то, что тебе нужно, будь это работа или парень вроде Трента, у которого костюм подогнан так, что начинают рушиться абсолютно все твои мечты...

Tomorrow morning, when God permits Your dreams are over and it's quiet

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра, с позволения Господа ваши мечты тихо сбудутся...

Finch, looks like Wyler's past has come back to haunt him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финч, похоже прошлое Уайлера вернулось и преследует его.

What lies ahead will haunt you and your race for a very long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что ждет тебя впереди, будет преследовать тебя и твою расу еще долгое время.

I think letting you just walk off could haunt me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что не успокоюсь, если позволю тебе уйти просто так.

Why don't you go do something useful, like haunt a house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Займитесь чем-нибудь более полезным. В дом какой-нибудь вселитесь.

Stealthy villains haunt each and every galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой галактике находим невидимого злодея.

Last night an old wolf wearing a crown of thorns crept into my dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера ночью мне приснился старый волк в терновом венке.

I fear that the past may have come back to haunt us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что прошлое может вернуться, чтобы преследовать нас.

So if I come back to haunt you, you'll know for sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я вернусь, чтобы вас преследовать, вы в этом убедитесь.

Otherwise your false accusations could come back to haunt me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае твои ложные обвинения могут преследовать меня.

Having the past come back to haunt you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда прошлое преследует тебя.

It may be that his gambling past is coming back to haunt him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, его игорное прошлое преследует его.

That something in my past would come back to haunt me one day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды призрак из моего прошлого вернется и откроет на меня охоту.

If he had made enemies, maybe they'd come back to haunt him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он завел врагов, может, они вернулись за отмщением.

Edwin died night after night in dreams of perfect beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвин умирал каждую ночь во сне совершенной красоты.

Straight up out of the tomb Big dreams on my mind

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо из могил это мечта

Then you will prosper beyond your dreams and live in Miami millionaire-style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда вы процветете сверх ожиданий и станете миллионерами.

I have, um, I have written down some of these dreams in the form of fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, гм, записал некоторые из этих снов в форме рассказов.

Ghosts are tied to the places that they haunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призраки привязаны к месту, где являются.

I envy you your dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я завидую ¬ам, у ¬ас есть мечта.

Therefore, he possessed all Cosette's dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он обладал и всеми снами Козетты.

You're not gonna realize your dreams somewhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не реализуете свои мечты где-то еще.

She secretly dreams of becoming a singer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она втайне мечтает стать певицей.

The increase in the ability to recall dreams appears related to intensification across the night in the vividness of dream imagery, colors, and emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение способности вспоминать сны, по-видимому, связано с усилением в течение ночи яркости образов сновидений, цветов и эмоций.

Since women report more orgasms in dreams than men do, we began with a female subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку женщины сообщают о большем количестве оргазмов во сне, чем мужчины, мы начали с женской темы.

Not the thing I hate, not the things I'm afraid of, not the things that haunt me in the middle of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то, что я ненавижу, не то, чего я боюсь, не то, что преследует меня посреди ночи.

The ghost of Sir Thomas, and also that of the Black Dog of Hergest are said to haunt the area around Hergest Ridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрак сэра Томаса, а также Черный Пес Хергеста, как говорят, бродят по окрестностям Хергестского хребта.

Furthermore, for those that stated they did experience lucid dreams, approximately 23% reported to experience them on a regular basis, as often as once a month or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, около 23% тех, кто утверждал, что они действительно переживали осознанные сновидения, сообщили, что они переживали их регулярно, так часто, как один раз в месяц или больше.

Tsubasa Oozora is an 11-year-old elementary school student who is deeply in love with football and dreams of one day winning the FIFA World Cup for Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цубаса Оозора-11-летний ученик начальной школы, который глубоко влюблен в футбол и мечтает когда-нибудь выиграть чемпионат мира по футболу для Японии.

The Interpretation of Dreams was first published in an edition of only 600 copies, and these took eight years to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толкование снов было впервые опубликовано тиражом всего в 600 экземпляров, и на их продажу ушло восемь лет.

Gabbie, their older half-sister, meets the man of her dreams, but also is tempted by other men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габби, их старшая сводная сестра, встречает мужчину своей мечты, но также соблазняется другими мужчинами.

She is also a skinchanger, capable of telepathically possessing her direwolf Nymeria in dreams, as well as psychically bonding with a street tomcat in Braavos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также оборотень, способный телепатически овладевать своей лютоволковой Нимерией во сне, а также психически связываться с уличным котом в Браавосе.

The Dreams We Have as Children features classic and rare tracks from the Oasis canon along with several cover versions of some of Gallagher's favourite artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dreams We Have as Children включает классические и редкие треки из Oasis canon наряду с несколькими кавер-версиями некоторых любимых исполнителей Галлахера.

In the story, a job is advertised for a Sweeper of Dreams, who is to help people forget their nightmares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой истории рекламируется работа уборщика снов, который должен помочь людям забыть свои кошмары.

At the end of the book, Bell describes two dreams he experienced after his father died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце книги Белл описывает два сна, которые он пережил после смерти своего отца.

In the last stage of converting dreams to manifest content dreams are made sensible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На последней стадии преобразования сновидений в явное содержание сновидения становятся осмысленными.

They are said to mostly come out and haunt people at night, and people from around the islands claim to have seen them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что они в основном выходят и преследуют людей по ночам, и люди со всего острова утверждают, что видели их.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «haunt your dreams». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «haunt your dreams» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: haunt, your, dreams , а также произношение и транскрипцию к «haunt your dreams». Также, к фразе «haunt your dreams» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information