Have an instinct for the jugular - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have honor - иметь честь
have a hobby - иметь хобби
I have a stomach ache - У меня болит желудок
Have you ever been to Portugal? - Вы когда-нибудь были в Португалии?
could have risen - могла бы подняться
have a great night - Провести хорошую ночь
have a lisp - есть шепелявость
have a good look around - иметь хороший взгляд вокруг
have both positive and negative - имеют как положительные, так и отрицательные
have first experience - есть первый опыт
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
an edge - край
in such an event - в таком случае
reserved an apartment - зарезервирована квартира
represent an important - представляют собой важный
an outstanding reputation - выдающаяся репутация
keep an eye on a blog - следить за блогом
join an organization - вступать в организацию
get an overview - получить обзор
passed an exam - сдать экзамен
continue to be an issue - по-прежнему является проблемой
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
sex instinct - половой инстинкт
basic instinct 2: risk addiction - Основной инстинкт 2
Basic Instinct - Основной инстинкт
herd instinct - стадный инстинкт
infallible instinct - безошибочный инстинкт
great instinct - большой инстинкт
instinct of self-preservation - инстинкт самосохранения
my instinct - мой инстинкт
instinct with pride - (пре)исполненный гордости
to have an instinct for the jugular - уметь бить по слабому месту
Синонимы к instinct: replete, need, intuition, hunch, inclination, nose, urge, insight, inherent tendency, natural tendency
Антонимы к instinct: knowledge, reason
Значение instinct: imbued or filled with (a quality, especially a desirable one).
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
spoken for - говорил для
thirsting for righteousness - жажда правды
for and on behalf of - от имени и по поручению
go for export - идти на экспорт
correction for tide - поправка на прилив
entry for free goods - декларация о грузах, не облагаемых пошлиной
there is a first time for everything - все случается в первый раз
come up for trial - представать перед судом
royal society for the prevention of cruelty to animals - Королевское общество защиты животных от жестокого обращения
beg for alms - просить милостыню
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
survival of the fittest - выживание наиболее приспособленных
for the present - Для подарка
take by the arm - взять под руку
time of the month - время месяца
in the concrete - в бетоне
act the part of - действовать частью
have the patronage - иметь покровительство
bear the palm - нести ладонь
the Inferno - Инферно
by the agency of - агентством
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
jugular veins opening - вскрытие яремной вены
jugular vein - яремная вена
jugular vein incision - подрезание яремной вены
to have an instinct for the jugular - уметь бить по слабому месту
external jugular vein - яремная наружная вена
have a feel for the jugular - знать куда бить
jugular foramen syndrome - синдром яремного отверстия
bulb of superior jugular vein - верхняя луковица внутренней яремной вены
jugular fossa - надгрудинная ямка
jugular trunk - яремный лимфатический ствол
Синонимы к jugular: jugular vein, cervical, vena jugularis, guttural, gruff, gular, hoarse, husky, achilles heel, throaty
Антонимы к jugular: ace in the hole, delicate, gentle, mellow, mild, soft, strong
Значение jugular: The jugular veins are veins that take deoxygenated blood from the head back to the heart via the superior vena cava.
The man was fundamentally stupid, yet he had a certain cunning and an instinct for the jugular. |
Кромарти считал его человеком неумным, но хитрым, коварным и обладающим развитым инстинктом самосохранения. |
I don't think this can work, but a lot of people, this is their gut instinct. |
Не думаю, что это получится, но такова естественная реакция очень многих людей. |
His instinct told him he had lost his pursuers, but he doubted they would have given up the chase quite yet. |
Чутье подсказывало, что он оторвался от преследователей, но они вряд ли отказались от охоты. |
Let's talk of your vaunted gut instinct. |
Давай поговорим о твоей хвалёной интуиции. |
The instinct of governments, however, may be to revert to the idea of protecting national champions or reasserting national sovereignty in some sectors. |
Однако правительства инстинктивно могут вернуться к идее протекции национальных компаний-лидеров или повторной национализации в некоторых секторах. |
But it could be just a former businessman's instinct against waste. |
Однако на деле речь может идти всего лишь о естественной для бывшего бизнесмена неприязни к ненужным расходам. |
Especially when this lack of every decent instinct is such as that of the man before you, a menace to society. |
Особенно в тех случаях, когда такая пустота сердца, какую мы обнаружили у этого человека, становится бездной, гибельной для человеческого общества. |
Langdon felt a sudden, unexpected surge of protective instinct. |
Лэнгдона охватило беспокойство. Он вдруг решил, что девушка нуждается в защите. |
Instinct had not misled Stepan Arkadyevitch. |
Инстинкт не обманул Степана Аркадьича. |
Я благороден, как Геракл, но бойтесь моих инстинктов. |
|
'It's a universal instinct of the human species, isn't it, that desire to dress up in some sort of disguise?' said Frank. |
Всем человеческим особям, по-видимому, присуще это инстинктивное желание рядиться, изменять свою внешность какой-либо личиной. |
Vengeance on a dumb brute! cried Starbuck, that simply smote thee from blindest instinct! |
Мстить бессловесной твари! - воскликнул Старбек. - Твари, которая поразила тебя просто по слепому инстинкту! |
Clifford was a coming man; and it was remarkable what a sound publicity instinct he had. |
Молодой, подающий надежды писатель вдруг обнаружил огромную, совершенно подсознательную и глубоко коренящуюся тягу к известности. |
That sort of magnetic instinct which turns aside the gaze, caused M. Leblanc to turn round almost at the same moment as Marius. |
Повинуясь внутренней магнетической силе, которая направляет наш взгляд, Белый посмотрел в угол почти одновременно с Мариусом. |
Armand Grangier had intended to turn the woman over to Bruno Vicente immediately, but some instinct held him back. |
Сначала Арманд Грангье хотел препоручить женщину заботам Бруно Винсенте немедленно, но потом какое-то чувство удержало его. |
Not only had this law been forcibly and many times impressed on him by his mother's nose and paw, but in him the instinct of fear was developing. |
Закон этот много раз внушала ему мать, толкая его то носом, то лапой, да и в нем самом начинал развиваться инстинкт страха. |
His instinct told him how widespread and enduring this panic would be. |
Чутье подсказывало ему, что паника будет повсеместной и продолжительной. |
Instinct, he said. Years of news gathering. |
Интуиция и жизненный опыт. |
Но интуиция подсказывает вам, что Альфред невиновен. |
|
His heart sank; Meggie had indeed taken her time thinking about it, but instinct told him this was the commencement of her move, and that it was not in his favor. |
Сердце у него упало; что и говорить, Мэгги долго думала, но чутье подсказывает ему - она начинает действовать, и первый ход не в его пользу. |
Моим первым побуждением было никогда не упоминать историю с диваном. |
|
I think it was instinct, you know? |
Думаю, это на инстинктивном уровне, знаете? |
Инстинкт не подвел вас. |
|
She was Gerald's own daughter and the shrewd trading instinct she had inherited was now sharpened by her needs. |
Она ведь как-никак родная дочь Джералда, и унаследованный ею деловой инстинкт теперь, в нужде и лишениях, еще обострился. |
But Rose, for once, displayed little of her maternal instinct; she was preoccupied with her own troubles. |
Но Розе на сей раз изменили материнские наклонности, слишком ей было худо. |
Being only a trader by instinct, neither an organizer nor an executive, he had never been able to make any great constructive use of his knowledge. |
Прирожденный коммерсант, он, однако, был начисто лишен организаторских и административных способностей и потому не мог извлечь для себя никакой пользы из своих знаний и опыта. |
And, you know, as much as journalistic instinct rebels... I'd rather have a friend than a subject... so I'm dropping the whole thing. |
Как бы не восставали мои журналистские инстинкты я предпочту иметь друга, а не субъекта так что я все это бросила. |
Проявление твоей истинной природы... Твой первичный инстинкт. |
|
Such decisions are made by gut instinct. |
Такие решения принимаются внутренними инстинктами. |
You always pace about like some cop instinct told you that a moving target was harder to hit. |
Ты всегда ходил по кабинету, будто твой инстинкт полицейского твердил тебе, что в движущуюся мишень труднее попасть. |
I just saw a gun and an NYPD vest, and so I dove on instinct. |
Я только увидел пистолет и полицейский жилет, и доверился инстинктам. |
Turned out Joy no longer had the killer instinct and swapped out the main ingredient. |
У Джой не было инстинкта убийцы и она перепутала главный ингридиент. |
Yielding to an undefined instinct, he had made a note of it in his memory, and now remembered it. |
Что-то заставило его тогда запомнить эти следы, и теперь он легко узнавал их. |
Oh, no, instinct and evidence. They are singing in perfect harmony. |
Нет, и инстинкты, и доказательства, сплелись в идеальной гармонии. |
Here was fear, and it did not require his instinct to tell him of it. |
Ужас смотрел ему в глаза, - он понял это, не дожидаясь подсказки инстинкта. |
You let your maternal instinct get the best of you and nearly kill two people. |
Ты позволила материнскому инстинкту взять верх и чуть не убила двоих людей. |
By instinct, we place them at eye level, where there's natural light. |
Инстинктивно мы располагаем их на уровне глаз, там, где естественный свет. |
The hunt is an instinct with us. |
Охота - это наш инстинкт. |
It was not a very difficult feat for a woman instinct with jealousy. |
Согласитесь, это не сложно сделать женщине, снедаемой ревностью. |
It's their instinct to try not to make eye contact. |
Они инстинктивно старались ни на что не смотреть. |
Внезапно что-то заставило его взглянуть в зеркало. |
|
A pump of that juice hits you like an ice cold bullet in the spine, and you're out there flying, just on pure instinct. |
Раствор прошибает, как ледяная пуля в спину, и ты летишь сквозь пустоту на чистых инстинктах. |
And I - I thought it was your dramatic instinct - I said to myself, he is a great actor, at all costs he must have drama. |
А я сказал себе: он великий актер, и ему любой ценой требуется драма. |
It was distasteful to his instinct. It restrained him, opposed the will of him toward personal liberty. |
Инстинкт восставал против такого обращения, оно стесняло его, шло наперекор его стремлению к свободе. |
Каким-то образом ему все же удалось всплыть на поверхность. |
|
He said, 'All right, then, let's call it a more refined form of the herd instinct, the fear of remaining alone, outside the community. |
Ну, значит - облагороженная стадность. Боязнь остаться одному. Вне коллектива. |
Our instinct as scientists is to move forward, advance quickly, push the envelope. |
Наш инстинкт как учёных - движение вперёд, быстро совершенствоваться, раздвигать границы. |
But I think it's right to have that instinct to be dubious, actually. |
Но, я думаю, правильно иметь такую склонность к сомнениям, вообще-то. |
Follow your own instinct. |
Доверяй своим чувствам. |
And yet you will pay no attention to my instinct against Alfred Inglethorp. |
Почему же вы не доверяете моему чутью в отношении Альфреда Инглторпа? |
Although they are lively, gentle mannered, demonstrably affectionate and sensitive, they are also fearless and possessed of a well-developed protective instinct. |
Несмотря на то, что они живые, с мягкими манерами, явно любящие и чувствительные, они также бесстрашны и обладают хорошо развитым защитным инстинктом. |
But he had a veritable contempt for book learning and mathematical knowledge, trusting himself entirely to his inventor's instinct and practical American sense. |
Но он испытывал подлинное презрение к книжному знанию и математическим знаниям, полностью доверяя своему изобретательскому инстинкту и практическому американскому чувству. |
That is, they are going strictly by instinct, which developed based on food being scarce. |
То есть они идут строго по инстинкту, который развился на почве нехватки пищи. |
Human beings have both selfish and altruistic motivations, and altruism is used to restrain the egoistical instinct. |
Человеческие существа имеют как эгоистические, так и альтруистические мотивы, и альтруизм используется для сдерживания эгоистического инстинкта. |
The man in the street has a gut instinct that gems are often mixed with dirt! |
У человека на улице есть инстинкт, что драгоценные камни часто смешиваются с грязью! |
She especially shows a great deal of maternal instinct towards her younger brother Frank, despite the latter's lack of intelligence. |
Особенно сильно она проявляет материнский инстинкт по отношению к своему младшему брату Фрэнку, несмотря на отсутствие у последнего интеллекта. |
As part of any biological conflict, natural instinct dictates that the shark fights to outcompete their competitors, or to subdue prey. |
Как часть любого биологического конфликта, естественный инстинкт диктует, что акула борется, чтобы превзойти своих конкурентов или подчинить себе добычу. |
The last type of instinct that contributes to motivation is the ego or self-preservation instinct. |
Последний тип инстинкта, который способствует мотивации, - это инстинкт самосохранения или эго. |
Otherwise, merely sentient creatures only display morals when protecting their young or performing other functions related to instinct. |
В противном случае просто чувствующие существа проявляют мораль только тогда, когда защищают своих детенышей или выполняют другие функции, связанные с инстинктом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have an instinct for the jugular».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have an instinct for the jugular» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, an, instinct, for, the, jugular , а также произношение и транскрипцию к «have an instinct for the jugular». Также, к фразе «have an instinct for the jugular» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.