Have formal education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have tinkered - уже возился
have carved - высекли
have dreamt - снилось
have consolidated - консолидировали
have blown - Затрубят
have tabled - был внесен
have posited - есть положенное
scholars have - ученые
gaps have - пробелы
i have baggage - У меня есть багаж
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
adjective: формальный, официальный, номинальный, церемонный, симметричный, соответствующий правилам, внешний, правильный
noun: вечернее платье, официальный прием
formal approval - официальное одобрение
formal framework - формальные рамки
formal charges - официальные обвинения
formal litigation - формальный судебный процесс
formal test - формальный тест
the use of formal - использование формальных
through formal channels - по официальным каналам
traditional and formal - традиционный и формальный
no formal agreement - нет формального соглашения
formal legal process - формальный судебный процесс
Синонимы к formal: elaborate, stately, ceremonial, courtly, ceremonious, dignified, conventional, solemn, dressy, ornate
Антонимы к formal: informal, casual, nonformal, unofficial, disorderly, relaxed, unaffected, normal, customary
Значение formal: done in accordance with rules of convention or etiquette; suitable for or constituting an official or important situation or occasion.
noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка
childs education - Чайлдс образование
scientific education - научное образование
traditional education - традиционное образование
education expo - образование экспо
education experience - опыт образования
education in all - образование во всех
local education authorities - местные органы образования
inclusion in education - включение в образовании
health education programs - образовательные программы здравоохранения
education assistance program - Программа помощи в области образования
Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition
Антонимы к education: illiteracy, ignorance
Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
It was emphasized that these efforts should be applied in both formal and informal education. |
Подчеркивалось, что эти усилия следует осуществлять в рамках системы как формального, так и неформального образования. |
These changes enable increased numbers of women to continue their formal education and to choose to work outside the home. |
Эти изменения позволяют все большему числу женщин продолжать свое формальное образование и работать вне дома. |
Usually the word expert means a formal education but there are exceptions like if one makes a scholarly contribution. |
Обычно слово эксперт означает формальное образование, но есть исключения, например, если кто-то вносит научный вклад. |
Я сожалею, что никогда не получал формального образования. |
|
No formal educational method was applied to the production, and no attempt was made to follow the official UK National Curriculum for primary school history. |
Никакой формальный метод обучения не был применен к производству, и не было предпринято никаких попыток следовать официальной национальной программе Великобритании по истории начальной школы. |
The boy's formal education was sporadic, partly owing to the paucity of teaching in the new Colony, but also on account of his impulsive nature. |
Формальное образование мальчика было спорадическим, отчасти из-за скудости преподавания в новой колонии, но также и из-за его импульсивного характера. |
He had a primary school education, and received lessons from his father, but due to a serious decline in business, he had little further formal and academic teaching. |
У него было начальное школьное образование, и он получал уроки от своего отца, но из-за серьезного упадка в бизнесе у него было мало дальнейшего формального и академического преподавания. |
I admit that in this I am, at best, an unqualified listener who lacks the social attributes necessary to seek higher education in a formal setting. |
Я признаю, что в этом я, в лучшем случае, неквалифицированный слушатель, которому не хватает социальных атрибутов, необходимых для получения высшего образования в формальной обстановке. |
For the most part, African Americans received very little to no formal education before the Civil War. |
По большей части афроамериканцы до Гражданской войны почти не получали никакого формального образования. |
Another thing, I note that he did not receive any formal historical education and if you Google him around, he is called a writer rather than a historian. |
Другое дело, замечу, что никакого формального исторического образования он не получил и если погуглить его, то его называют скорее писателем, чем историком. |
He emphasized the need to strengthen both formal and informal education, including adult education, as this provided the foundation for development. |
Он подчеркнул необходимость укрепления формальной и неформальной системы образования, включая обучение взрослых, поскольку это способствует созданию основы для развития. |
Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted. |
Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение. |
This was a time when women were barred from receiving a formal education. |
Это было время, когда женщинам было запрещено получать формальное образование. |
During the years of his formal education, he began to read more English literature. |
За годы своего формального образования он начал больше читать английскую литературу. |
More formal works included explanations of scientific theories for individuals lacking the educational background to comprehend the original scientific text. |
Более формальные работы включали объяснения научных теорий для людей, не имеющих образования, необходимого для понимания оригинального научного текста. |
For its part, the Ministry of Security proposed creating a national strategy for education against torture, through both formal and informal education. |
Со своей стороны, Министерство безопасности Гондураса предложило выработать национальную стратегию обучения в целях искоренения пыток, охватывающую как формальное, так и неформальное образование. |
Aspects studied included formal and informal education, staffing and curriculum. |
Изученные аспекты включали формальное и неформальное обучение, укомплектование штатами и подготовку учебных планов. |
People who have more years of formal education, who have a high degree of literacy, who engage regularly in mentally stimulating activities, all have more cognitive reserve. |
Люди с высоким уровнем образования, хорошо владеющие литературным языком, постоянно развивающие свои интеллектуальные способности, — все они имеют высокий когнитивный резерв. |
Boys and young men could be encouraged to pursue formal and informal education and training in the care sector. |
Мальчиков и юношей можно было бы поощрять проходить формальную и неформальную подготовку и обучение по вопросам ухода. |
As they continue to be excluded from mainstream education, some Governments have built an adapted curriculum to integrate them through non-formal education. |
Поскольку они по-прежнему исключены из общего образовательного процесса, правительства ряда стран разрабатывают адаптированные учебные планы с целью включить таких людей в систему неформального образования. |
For example, free Negroes who lived in Boston generally had more access to formal education. |
Например, свободные негры, жившие в Бостоне, как правило, имели более широкий доступ к формальному образованию. |
In contrast to the MBA program, AMP has no formal educational prerequisites. |
В отличие от программы МВА, АМП не имеет формальных образовательных предпосылок. |
The Department of Education covers elementary, secondary, and non-formal education. |
Департамент образования занимается вопросами начального, среднего и неформального образования. |
Kindergartens provide an environment for children to learn how to interact with others, and to prepare them for formal education at Primary school. |
Детские сады создают условия для того, чтобы дети учились взаимодействовать с другими людьми и готовились к получению формального образования в начальной школе. |
In addition to the formal system of education, to which was recently added the equivalent private system, there is also a system of tutoring, semi-legal and informal. |
Помимо формальной системы образования, к которой недавно была добавлена эквивалентная частная система, существует также система репетиторства, полулегальная и неформальная. |
The Raynor family was poor and Raynor's formal education was limited by the family's lack of resources. |
Семья Рейноров была бедной,и формальное образование Рейнора ограничивалось нехваткой средств. |
Governments should consider providing civic education, including through formal and informal education systems, and in partnership with civil society organizations. |
Правительствам следует рассмотреть вопрос о включении в учебные программы предмета «Обществоведение», в том числе в рамках формальных и неформальных учебных систем и в партнерстве с организациями гражданского общества. |
He had no formal education. - He had no access to any scientific work. |
У него не было ни образования, ни доступа к научным трудам. |
But her formal math education under your care... she's learning at the first grade level, isn't she? |
Но её математическое образование при вашем опекунстве... Она учится в первом классе, не так ли? |
Women with a minority background with low formal education and working experience will often fulfil the conditions for participating in the programme. |
Критериям для участия в этой Программе соответствуют зачастую женщины из числа меньшинств с низким уровнем образования и трудового стажа. |
He didn't have a formal education. |
Он не закончил школу. |
Former Education Minister Ghulam Farooq Wardak had stated that construction of 8,000 schools is required for the remaining children who are deprived of formal learning. |
Бывший министр образования Гулам Фарук Вардак заявил, что для оставшихся детей, лишенных формального образования, необходимо построить 8000 школ. |
He began studying piano at age 8, with formal music education through high school. |
Он начал изучать фортепиано в возрасте 8 лет, с формальным музыкальным образованием в средней школе. |
Because legal education and information is limited, urban women seek abortions by private midwives who have received no formal training. |
Поскольку правовое просвещение и информирование ограниченны, городские женщины тоже обращаются по поводу аборта к частным акушеркам, не получившим формального образования. |
The history of formal education in Estonia dates back to the 13th and 14th centuries when the first monastic and cathedral schools were founded. |
История формального образования в Эстонии восходит к XIII и XIV векам, когда были основаны первые монастырские и соборные школы. |
This department features a combination of gurukul and formal education systems. |
Этот отдел представляет собой комбинацию гурукульской и формальной систем образования. |
In this context, Governments are urged to incorporate human rights into both formal and informal education processes. |
В этом контексте правительствам настоятельно предлагается включать просвещение по вопросам прав человека в программы формального и неформального образования. |
Because they often lacked formal education, and competed with earlier immigrants for lower-paying jobs and housing, some hostility existed toward them. |
Поскольку они часто не имели формального образования и конкурировали с более ранними иммигрантами за низкооплачиваемую работу и жилье, к ним существовала некоторая враждебность. |
It was common for surgeons to have no formal medical education, and no diploma or entry examination was required. |
Хирурги, как правило, не имеют формального медицинского образования, и им не требуется диплом или вступительный экзамен. |
That was the last of his formal education. |
Так окончилось его официальное образование. |
With no political or military background and very little formal education. |
Без какого-либо политического или военного опыта и с весьма скромным общим образованием. |
Usually taught by Bradley M. Kuhn and Daniel Ravicher, these seminars offered CLE credit and were the first effort to give formal legal education on the GPL. |
Обычно преподаваемые Брэдли М. Куном и Дэниелом Равичером, эти семинары давали CLE кредит и были первой попыткой дать официальное юридическое образование по GPL. |
It can be promoted through a mix of policy, economic and voluntary instruments, including formal and informal education. |
Такому сдвигу можно содействовать при помощи сочетания мер политики с экономическими и добровольными мерами, включая формальное и неформальное образование. |
Проводится различие между формальным и неформальным образованием. |
|
Rankings for graduate level education are not specifically formal as other professional disciplines. |
Рейтинги для высшего образования не являются специально формальными, как другие профессиональные дисциплины. |
Джука никогда не получал формального образования. |
|
Non-formal or informal education for children who drop out of school, including through local community participation, must be supported and encouraged. |
Следует поддерживать и поощрять неформальное образование детей, бросивших школы, в том числе путем привлечения местной общины. |
To promote further formal education and training of local people in marine science and marine affairs disciplines. |
Продолжать поощрение официального образования и подготовки местного населения в области морской науки и морских дел. |
The education sector in Guinea-Bissau comprises a formal and an informal education system. |
Система образования в Гвинее-Бисау состоит из официальной системы и неофициальной системы. |
That should be the central theme in both formal and informal education processes linked to disaster prevention and reduction, rehabilitation and reconstruction. |
Это должно проходить красной нитью через процессы формального и неформального образования в увязке с тематикой предупреждения и уменьшения опасности бедствий и восстановления и реконструкции. |
An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are. |
Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%. |
Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values. |
Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности. |
КТ Весенний Вечер, на котором будут крепированная бумага, воздушные шарики... |
|
Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you. |
Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас. |
In the early 19th century, yew hedges and topiary were added to the formal landscaping. |
В начале 19 века к формальному ландшафтному дизайну были добавлены тисовые изгороди и топиарий. |
A submission of the thesis is the last formal requirement for most students after the defense. |
Представление диссертации является последним формальным требованием для большинства студентов после защиты. |
The institutional analysis of the Soviet concentration system is complicated by the formal distinction between GULAG and GUPVI. |
Институциональный анализ советской системы концентрации осложняется формальным различием между ГУЛАГом и ГУПВИ. |
The employees have no formal contract or any rights, and sleep in over-crowded hostels. |
У служащих нет ни официального контракта, ни каких-либо прав, и они спят в переполненных общежитиях. |
The final day of the convention usually features the formal acceptance speeches from the nominees for President and Vice President. |
В заключительный день съезда обычно звучат официальные приветственные речи от кандидатов на пост президента и вице-президента. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have formal education».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have formal education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, formal, education , а также произношение и транскрипцию к «have formal education». Также, к фразе «have formal education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.