He was gonna kill - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he underlined - он подчеркнул,
he first - он первый
he conceded - он признал,
he denounced - он осудил
he allows - он позволяет
he dreamed - он мечтал
he reacts - он реагирует
he offered you - он предложил вам
as he takes - как он принимает
he would stand - он будет стоять
Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение he: a male; a man.
was weighed - взвешивали
was removed - был удален
was profiled - был профилированный
was doubled - удвоилась
was centralized - централизовано
was supplemented - была дополнена
was conceived - было задумано
was swamped - был завален
was defective - был исправен
was lapping - была притирка
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
gonna get out of this - собирается выйти из этого
where are you gonna get - где вы собираетесь получить
if you were gonna kill - если ты собираешься убить
i was gonna go check - я собирался идти проверка
i was gonna give - я собирался отдавания
you were really gonna - ты действительно собираешься
he is gonna look - он собирается выглядеть
you was gonna hang - ты собирался повесить
gonna take a shower - собираюсь принять душ
we're gonna let - мы собираемся позволить
Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again
Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent
Значение gonna: going to.
noun: убийство, добыча, уничтожение противника
verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить
kill fighter - ликвидировать боевика
kill ball - гасить мяч
hard-target kill capability - способность поражать защищенные от ядерного взрыва цели
find him and kill him - найти его и убить его
is trying to kill - пытается убить
not to kill you - чтобы не убить вас
will kill anyone who - будет убивать всех, кто
we will kill you - мы будем убивать вас
she will kill you - она убьет вас
you kill them all - вы убить их всех
Синонимы к kill: quarry, prey, bag, victim, death blow, finish, coup de grâce, killing, end, dispatch
Антонимы к kill: revive, bear, regenerate, rejuvenate, reanimate, renew, help, refresh, restore, revitalize
Значение kill: an act of killing, especially of one animal by another.
But this ship's gonna kill everyone on Earth, the human race has nothing to do with the Titanic, that contravenes your orders! |
Но этот корабль уничтожит все живое на Земле! Люди не смогут ничего сделать с Титаником, а ведь это противоречит вашим приказам! |
Если я достаю оружие - я убиваю. |
|
So you're gonna repress everything in a deep, dark, twisted place until, one day, you snap and kill them? |
То есть ты собирешься подавлять эти чувства в себе пока в один прекрасный день ты не сорвешься и не убьешь их? |
Grey and Shepherd are gonna kill each other, and I'm going to die in the crossfire. |
Грей и Шепард поубивают друг друга, а я умру в перестрелке. |
Because if you don't kill me, and I get loose? You're gonna wish you were in hell with your back broke. |
Потому что если ты не убьешь меня, а отпустишь то будешь мечтать о том, чтобы оказаться в аду со сломанной спиной. |
Mrs. Coulter and them- they're gonna kill him. |
Миссис Колтер и остальные- Они хотят его убить. |
And it's gonna kill me if I think that you're sleeping in a shelter with homeless people peeing on you. |
И это убьет меня, если я буду думать, что ты спишь в ночлежке с бездомными, которые то и дело мочатся на тебя. |
And to add the necessary boilerplate... you ever hurt her, I'm gonna kill you like a chicken. |
И добавлю необходимый материал для газеты если ты когда-нибудь ее обидишь, я убью тебя как цыпленка. |
So I'm gonna kill myself and get a full page in the yearbook. |
Поэтому я убью себя и про меня будет целая страница в ежегоднике! |
Every time I look at people, all I can see is what's gonna kill them... smoking, obesity, accident-prone. |
Всякий раз как я смотрю на людей, я вижу, что убивает их. Курение, ожирение, неудача. |
Люди здесь убьют тебя, если ты попробуешь продать этих женщин. |
|
Two thousand environmentalists are gonna try to kill me. |
Две тысячи зеленых постараются убить меня. |
Mom, like, freaks about lipstick, like purple's gonna kill me. |
Мать - она просто чокнулась на моей помаде, как будто фиолетовый цвет меня убьёт. |
Hey, buddy, listen, you're gonna kill me, but I forgot to bring the table cards. |
Послушай, дружище, ты меня убъёшь, но я забыл взять настольные карточки. |
An' them people that owns it is gonna hang on to it if they got ta kill ever'body in the worl' to do it. |
А они так держатся за свое добро, что убить за него готовы. |
Well, I was just gonna kill you outright, but, of course, you just were so miserable and alone it would have been a mercy killing, right? |
Сперва я хотел убить тебя, но ты была так несчастна и одинока, что смерть принесла бы тебе облегчение. |
It failed to mention that the defendant's homeboy was gonna kill me. |
Они забыли упоминуть, что кореш обвиняемого собирается убить меня. |
If I have to lay here one more minute, I'm gonna kill myself and then kill you. |
Если я пролежу тут еще одну минуту, я сначала убью себя, а потом тебя. |
It could kill me in an instant but it's not gonna, because you trained me up. |
И это животное может моментально убить меня. Но этого не случится, потому что ты меня тренировал. |
Собирался перебить весь гарнизон? |
|
It knows i'm gonna kill it. |
Он знает, что я уничтожу его. |
After I kill you I swear I'm gonna boil you down for axle grease! |
Я убью вас а потом сварю из вас колёсную мазь! |
You're just gonna go kill Red John? |
Ты просто пойдешь и убьешь Красного Джона? |
I'm definitely gonna kill something, like a grizzly, mountain lion, maybe a tiger. |
Я несомненно убью кого-нибудь, например, гризли, пантеру, может тигра. |
People cringe as soon as you start coughing, like you're gonna kill them. |
Люди съеживаються, как только вы начинаете кашлять, будто вы их убить собираетесь. |
They're gonna circle aroun, take small bites, an then they will come in for the kill. |
Они окружают, откусывают по маленькому кусочку, а потом убивают. |
You can't carry a gun around and freak people out, And walk into the bathroom wh a guy's taking a leak and ask him if he's gonna kill himself. |
Нельзя носить оружие и будоражить людей, и входить в туалет когда парень делает свои дела и спрашивать о самоубийстве. |
Bunch of corrupt cops were gonna kill some Russians over a pile of missing drugs. |
Группа коррумпированных полицейских собирались убить некоторых русских за кучку пропавших наркотиков. |
Now you're gonna pick a fight with a guy who can kill you? |
А сейчас ты собираешься пойти драться с парнем, который может убить тебя? |
I'm not gonna even discuss the absurdity... of representing an ex-lover who tried to kill you. But how do you not at least tell me? |
Я даже обсуждать не хочу абсурдность того, что ты представляешь ту, что пыталась тебя убить, но почему ты мне даже не сказал? |
So either the danger's genuine or she's gonna kill herself running. |
Так что либо она в реальной опасности, либо хочет уморить себя, убегая от вымышленной. |
Я боюсь, что раздавлю её и снова убью. |
|
I'm gonna kill you... - Get off him! |
— Я прикончу тебя... — Отойдите от него! |
I'm gonna kill you. - I'm gonna slice you up. |
Я убью тебя и порежу на ленточки. |
I just feel like once I've been in them for a couple hours, though, I'm gonna feel like I wanna kill myself. |
Только, наверное, через пару часов в этих туфлях я просто взвою. |
I'm not gonna play dress-up assassin so you can kill someone I've never met. |
Я не стану изображать наёмного убийцу, чтобы ты мог убить даже незнакомого мне человека. |
Don't worry... that slurry chemicals, they're gonna kill all the ballistics. |
Не волнуйся. Шлам не оставит ничего для баллистики. |
The longer we wait, the more the prednisone is gonna kill her immune system. |
Чем дольше мы тормозим, тем больше преднизона сейчас пытается убить её иммунную систему. |
I'm not gonna scare it. I'm gonna kill it. |
Не спугну я его, а убью. |
How you gonna kill me, Big Dog? |
И как ты собираешься меня прикончить, супермен? |
Your obsession is gonna kill her! |
Ваша одержимость её убьёт! |
You know if they find out I'm talking to you, they're gonna kill me. |
Вы знаете, если они узнают, что я говорил с вами, они убъют меня. |
You walk out that door, they're gonna kill you. |
Только выйди, и они тебя убьют. |
One night off is not gonna kill her. |
От одного выходного она не умрет. |
He said he knew I didn't kill all those soldiers, that my drone was hijacked and someone was gonna use the same technology to launch a full-scale attack. |
Он сказал, что знает, что не я убил тех солдат, беспилотник был взломан. И кто-то собирается использовать ту же технологию для масштабной атаки. |
Jax told me about how he was gonna kill Rip in 1776, and about how you stopped him. |
Джекс рассказал мне о том, как он собирался убить Рипа в 1776, и о том, как ты его остановила. |
Who you gonna kill in part two? |
Кого вы убьете во второй серии? |
I can't believe you're just gonna stand by and let these H-vamps kill our town. |
Как ты можешь стоять сложа руки и позволять вампирам уничтожать наш город? |
Qualifiers for the Olympics are in about a week, so that better stop, or they're gonna kill their chances or kill each other. |
Отборочные на Олимпиаду через неделю, так что лучше это прекратить, иначе они убьют свои шансы или друг друга. |
Littering bad, recycling good, global warming's gonna kill us all. |
Мусорить - плохо, переработка отходов - хорошо, и глобальное потепление всех нас убьет. |
What held the youth half paralyzed was the abstracted bliss with which Louis came to kill him. |
Юношу буквально парализовало абстрактное счастье, с которым Луис шел убивать его. |
С такими нервами ты никого не убьёшь. Непревзойдённые мастера! ... |
|
Kill him!' shouted an angry, quavering, tearful man's voice in Ukrainian 'Kill him! |
Тримай! - закричал мужской надтреснутый и злобный и плаксивый голос. - Тримай! |
Если мы извлечем это силой, это убьет Кару. |
|
No more manuscripts, no more books! printing will kill bookselling. |
Нет уж более рукописных сочинений и книг. Печать убивает книжную торговлю. |
He aims to kill you and, before the graves of his dead comrades, proclaim the Watchers as the mightiest of all. |
Всё, чего он хочет - это убить тебя и перед могилами своих мёртвых товарищей провозгласить Онивабан сильнейшими. |
Contact Miller and kill everyone who was conspiring with him. |
Узнай через Миллера, кто был связан с ним, и убей. |
'If we don't get a move on,' said the corporal, 'the bloody Jerries will be here and kill the lot of us.' |
Если мы сейчас же не двинемся, явятся фрицы и перебьют нас всех, - заметил капрал. |
Такое любопытство может пагубно сказаться на ваших мозговых клетках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he was gonna kill».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he was gonna kill» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, was, gonna, kill , а также произношение и транскрипцию к «he was gonna kill». Также, к фразе «he was gonna kill» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.