Health and nutritional status - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила
adjective: санитарный, гигиенический
restore to health - восстановить здоровье
mental health - душевное здоровье
repair of one’s health - восстановление здоровья
ill health - плохое здоровье
poor health - плохое здоровье
health club - клуб здоровья
in good health - в добром здравии
in poor health - в плохом состоянии здоровья
drink health - здоровье напитка
health certificate - медицинское свидетельство
Синонимы к health: good shape, good condition, healthiness, fine fettle, fitness, vigor, strength, well-being, wellness, physical shape
Антонимы к health: disease, illness
Значение health: the state of being free from illness or injury.
cock and bull story - сказка про белого бычка
receipts and disbursements statement - отчет о поступлениях и расходах
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
name and password - имя и пароль
modern and versatile - современная и многогранная
iron and steel works - металлургический комбинат
hardening by oxidation and polymerization - отверждение в результате окисления и полимеризации
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
advance in science and technology - прогресс науки и техники
old friends and old wine are best - старый друг лучше новых двух
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
nutritional value - Питательная ценность
nutritional analysis - анализ на питательную ценность
nutritional supplement - пищевая добавка
nutritional therapeutics - нутрициональная терапия
nutritional facts - содержание питательных веществ и энергетическая ценность
nutritional care - лечебное питание
nutritional disorder - нарушение питания
nutritional program - программа питания
nutritional requirements - пищевая потребность
nutritional state - алиментарный статус
Синонимы к nutritional: alimentary, nutritive, nutritionary
Антонимы к nutritional: nonnutritious, nonnutritive
Значение nutritional: Of, pertaining to, or providing nutrition.
noun: статус, состояние, положение дел, общественное положение, гражданское состояние
have a status - иметь статус
lower in status than - ниже, чем
social status - социальный статус
the status quo - статус кво
lower in rank/status - понизить в ранге / статус
lower in status - ниже в статусе
loss of status - потеря статуса
senior status - старший статус
status seeker - ищущий статус
status of professor - звание профессора
Синонимы к status: standing, rank, position, condition, state, situation, place, level, station, grade
Антонимы к status: worthlessness, insignificance, indignity, untruth, gossip, myth, unemployment, break with tradition, fundamental difference, indecorousness
Значение status: the relative social, professional, or other standing of someone or something.
Despite the nutritional value of eggs, there are some potential health issues arising from cholesterol content, salmonella contamination, and allergy to egg proteins. |
Несмотря на пищевую ценность яиц, существуют некоторые потенциальные проблемы со здоровьем, связанные с содержанием холестерина, заражением сальмонеллами и аллергией на яичные белки. |
But rather than being related just to age, variations in health-related quality of life are also linked to factors such as exercise, nutrition and social engagement. |
Но различия в качестве жизни и здоровья связаны не столько с возрастом, сколько с питанием и физической и социальной активностью. |
The Health Office also set maximum prices to ensure the nutrition of Germany’s poor. |
Управление здравоохранения также установило максимальные цены, чтобы обеспечить питание бедняков Германии. |
Health education including nutrition and breast feeding is routinely offered in all MCH clinics. |
Санитарное просвещение, включая вопросы питания и грудного вскармливания, осуществляется во всех центрах охраны здоровья матери и ребенка. |
With regard to basic health care, we have confronted structural weaknesses in the critical areas of child and maternal mortality rates and nutrition. |
Что касается базового медицинского обслуживания, то мы взялись за решение принципиальных проблем в таких важных областях, как уменьшение материнской и детской смертности и организация питания. |
Nutrition directly influences progress towards meeting the Millennium Goals of eradicating hunger and poverty through health and education. |
Питание напрямую влияет на прогресс в достижении Целей тысячелетия по искоренению голода и нищеты посредством здравоохранения и образования. |
As poor households cut back their spending on food, there are serious risks for the nutrition and health of millions of poor children. |
Экономия на продовольствии в бедных семьях создает серьезную опасность недоедания детей из бедных семей и грозит тяжелыми последствиями для их здоровья. |
A person's social class has a significant impact on their physical health, their ability to receive adequate medical care and nutrition and their life expectancy. |
Социальный класс человека оказывает значительное влияние на его физическое здоровье, способность получать адекватную медицинскую помощь и питание, а также на продолжительность его жизни. |
Since December 2005, Health Canada has required that food labels list the amount of trans fat in the nutrition facts section for most foods. |
С декабря 2005 года Министерство здравоохранения Канады потребовало, чтобы на этикетках пищевых продуктов было указано количество транс-жиров в разделе Факты питания для большинства продуктов питания. |
The WHO works to improve nutrition, food safety and food security and to ensure this has a positive effect on public health and sustainable development. |
ВОЗ работает над улучшением питания, продовольственной безопасности и продовольственной безопасности, а также над тем, чтобы это положительно сказалось на здоровье населения и устойчивом развитии. |
India is doubling their budget for improving nutrition and health, which could affect 100 million women and children. |
Индия удваивает свой бюджет на улучшение питания и здоровья, что может затронуть 100 миллионов женщин и детей. |
Significant factors in life expectancy include gender, genetics, access to health care, hygiene, diet and nutrition, exercise, lifestyle, and crime rates. |
К числу важных факторов, влияющих на ожидаемую продолжительность жизни, относятся пол, генетика, доступ к медицинскому обслуживанию, гигиена, диета и питание, физические упражнения, образ жизни и уровень преступности. |
Due to his history, and largely influenced by Graham, he became convinced that all health issues were due to nutrition. |
Благодаря своей истории и в значительной степени влиянию Грэма, он убедился, что все проблемы со здоровьем связаны с питанием. |
The provision of health care, basic nutrition and education are the basic building blocks of a human-centred transformation strategy. |
Обеспечение медицинского обслуживания, основного питания и образования - это главные составные части стратегии трансформации, в центре которой стоит человек. |
It also provides a variety of services such as addictions, help, nutrition advice, community therapy and health promotion. |
Он также предоставляет различные услуги, такие как наркомания, помощь, консультации по питанию, общинная терапия и укрепление здоровья. |
Other projects aim to enrich tomatoes with substances that may offer health benefits or provide better nutrition. |
Другие проекты направлены на обогащение томатов веществами, которые могут принести пользу для здоровья или обеспечить лучшее питание. |
Nutritional education programs were set up in health centers, schools, and women associations to spread awareness of non-communicable diseases and how to prevent them. |
В медицинских центрах, школах и женских ассоциациях были организованы программы просвещения по вопросам питания с целью распространения информации о неинфекционных заболеваниях и методах их профилактики. |
In some places, the Government gives subsidies to improve the nutritional status of women, so as to improve their health. |
В некоторых районах правительство предоставляет субсидии для повышения нутритивного статуса женщин в целях улучшения состояния их здоровья. |
By spreading health and nutrition awareness, the prevalence of obesity and non-communicable diseases was being addressed. |
Благодаря распространению информации о здоровье и питании решается проблема распространенности ожирения и неинфекционных заболеваний. |
The most recent data for HSV-2 was published in March 2010, based on a National Health and Nutrition Examination Survey study performed between 2005 and 2013 by CDC. |
Самые последние данные по ВПГ-2 были опубликованы в марте 2010 года на основе национального обследования здоровья и питания, проведенного CDC в период с 2005 по 2013 год. |
Several micronutrients are important for the health of the developing fetus, especially in areas of the world where insufficient nutrition is common. |
Некоторые микроэлементы имеют важное значение для здоровья развивающегося плода, особенно в тех районах мира, где распространено недостаточное питание. |
Distributing reproductive health services, such as contraceptives, nutritional supplements, iron tablets, folic acid etc.;. |
распределение средств, связанных с репродуктивным здоровьем, таких как противозачаточные средства, пищевые добавки, таблетки с содержанием железа, фолиевая кислота и т. д.;. |
Nutrition is the science that interprets the nutrients and other substances in food in relation to maintenance, growth, reproduction, health and disease of an organism. |
Питание-это наука, которая интерпретирует питательные вещества и другие вещества в пище в отношении поддержания, роста, размножения, здоровья и болезни организма. |
He has appeared on the cover of magazines such as Men's Health and Health & Nutrition. |
Он появлялся на обложках таких журналов, как Men's Health и Health & Nutrition. |
The U.S. Department of Health and Human Services provides a sample week-long menu which fulfills the nutritional recommendations of the government. |
Министерство здравоохранения и социальных служб США предоставляет примерное недельное меню, которое соответствует рекомендациям правительства по питанию. |
Health and nutrition appear to have close links with overall educational success. |
Здоровье и питание, по-видимому, тесно связаны с общим успехом в области образования. |
Like your family doctor, your therapist, your personal trainer, your nutritionist, your physiotherapist, your chiropractor, your entire health and well-being team. |
Ваш семейный доктор, ваш невропатолог, ваш личный инструктор, ваш диетолог, ваш психотерапевт, целая команда, работающая на ваше здоровье. |
In nutrition, they study how to maintain health and wellness and study the effects of nutritional deficiencies. |
В области питания они изучают, как поддерживать здоровье и хорошее самочувствие, а также изучают последствия дефицита питательных веществ. |
However, the transition to a multi-component programme with learning, health, nutrition and care has been slow. |
В то же время медленным является переход к многокомпонентной программе, включающей в себя обучение, здравоохранение, питание и уход за детьми. |
The kid who stacks the free-range grapefruit in your health food store is not a nutritionist. |
Парень, который складывает выращенные на воле грейпфруты в вашем магазине здоровой еды НЕ диетолог. |
Girls'education should be made affordable through eliminating fees, providing scholarships and ensuring access to health and nutrition programmes. |
Доступность образования девочек следует обеспечивать за счет упразднения платы за обучение, предоставления стипендий и обеспечения доступа к программам в области здравоохранения и питания. |
More must be done to further our understanding of nutrition literacy specific interventions in non-primary care settings in order to achieve better health outcomes. |
Необходимо сделать еще больше для углубления нашего понимания конкретных мероприятий по повышению грамотности в области питания в учреждениях, не относящихся к первичной медико-санитарной помощи, с тем чтобы добиться лучших результатов в области здравоохранения. |
Various disciplines, including social, psychological, nutritional, and public health sciences, have examined this topic. |
Эту тему изучали различные дисциплины, включая социальные, психологические, диетологические и медико-санитарные науки. |
A nutritionist is a person who advises others on matters of food and nutrition and their impacts on health. |
Диетолог - это человек, который консультирует других людей по вопросам питания и питания и их влияния на здоровье. |
Living standards at relocation sites, including access to employment and basic facilities and services essential for health, security and nutrition, were assessed. |
Проводилась оценка условий жизни в местах размещения переселенцев с учетом, в частности, таких аспектов, как возможности трудоустройства и наличие базовых удобств и услуг, необходимых для обеспечения здоровья, безопасности и питания. |
The product was advertised as a nutritious health food. |
Этот продукт рекламировался как питательная здоровая пища. |
Nutrition, health, and rest are all monitored as part of the contract, with the wellbeing of the fetus often paramount to that of the surrogate. |
Питание, здоровье и отдых-все это контролируется как часть контракта, причем благополучие плода часто имеет первостепенное значение для суррогатной матери. |
Health and nutrition have been proven to have close links with overall educational success. |
Доказано, что здоровье и питание тесно связаны с общим успехом в области образования. |
To supplement girls' education by transmitting practical knowledge of health and nutrition, giving them the tools to live more fulfilling lives. |
Восполнить пробелы в образовании девочек, дав им основы практических знаний о заботе о собственном здоровье и правильном питании, что поможет им в будущем. |
Environmental and health standards rose throughout the Victorian era; improvements in nutrition may also have played a role, although the importance of this is debated. |
Экологические и медицинские стандарты росли на протяжении всей Викторианской эпохи; улучшения в питании, возможно, также сыграли свою роль,хотя важность этого обсуждается. |
Humanitarian organizations have created huge impacts in Yemen by providing health, nutrition, and food provisions for the impacted. |
Гуманитарные организации оказали огромное воздействие на Йемен, предоставив пострадавшим медицинскую помощь, питание и продовольственные запасы. |
As a category of food, food supplements cannot be labeled with drug claims but can bear health claims and nutrition claims. |
Как категория продуктов питания, пищевые добавки не могут быть помечены заявками на лекарственные препараты, но могут нести претензии в отношении здоровья и питания. |
In the US, nutritional standards and recommendations are established jointly by the US Department of Agriculture and US Department of Health and Human Services. |
В США стандарты и рекомендации по питанию устанавливаются совместно Министерством сельского хозяйства США и Министерством здравоохранения и социальных служб США. |
The US, which remains the world’s largest donor for nutrition programs and for maternal and child health initiatives, is leading the funding retreat. |
США продолжают оставаться крупнейшим в мире донором программ улучшения питания и инициатив в сфере материнского и детского здоровья, однако эта страна возглавила процесс сокращения объёмов финансирования. |
The situation is most difficult in large families (say, six or seven children), because parents invest little in the health, nutrition, and education of each child. |
Ситуация наиболее сложна в больших семьях (скажем, 6-7 детей), потому что родители мало вкладывают в здоровье, питание и образование каждого своего ребенка. |
Improved hygiene and better nutrition were factors that contributed to improved health. |
Улучшение гигиены и улучшение питания являются факторами, способствующими улучшению здоровья. |
The continued investment in people's skills, knowledge, education, health & nutrition, abilities, motivation and effort. |
Постоянные инвестиции в навыки, знания, образование, здоровье и питание людей, их способности, мотивацию и усилия. |
Youth without adequate housing also frequently suffer from severe anxiety and depression, poor health and nutrition and low self-esteem. |
Молодые люди, не имеющие надлежащего жилья, зачастую страдают также такими недугами, как повышенная тревожность и депрессия в тяжелой форме, слабое состояние здоровья и недоедание, а также синдром низкой самооценки. |
He has appeared on the cover for Health & Nutrition and Men's Health. |
Он появился на обложке журнала Health & Nutrition и Men's Health. |
Growth failure during intrauterine conditions, associated with improper mother nutrition, can contribute to lifelong health complications. |
Недостаточность роста во время внутриутробных состояний, связанная с неправильным питанием матери, может способствовать пожизненным осложнениям здоровья. |
We iodize salt, promote breastfeeding exclusively, and provide nutritional counselling and education. |
Мы обеспечиваем йодирование соли, поощряем исключительно грудное кормление младенцев и предоставляем консультации и просвещение по вопросам питания. |
The author states that neither public morals nor public health could be damaged when human rights abuses are brought to the light of day by NGOs. |
Автор указывает, что распространение НПО информации о злоупотреблениях в области прав человека не может нанести вреда ни общественной морали, ни здоровью населения. |
He's in very poor health. |
Он очень плох. |
Uh, well, this definitely falls under what we call substantial and specific danger to public health and safety. |
Ну, это однозначно подпадает под то, что мы называем значительной и специфической угрозой для жизни и безопасности людей. |
I'm sure there are vitamin and other nutritional deficiencies. |
Думаю, есть авитаминоз и нехватка минералов. |
The Weston A. Price Foundation was co-founded in 1999 by Sally Fallon and nutritionist Mary G. Enig to disseminate his research. |
Фонд Уэстона А. Прайса был совместно основан в 1999 году Салли Фаллон и диетологом Мэри г. Эниг для распространения его исследований. |
Nutritional deficiencies are common after gastric bypass surgery, and are often not recognized. |
Дефицит питательных веществ часто встречается после операции шунтирования желудка и часто не распознается. |
Many lactivists choose to breastfeed their children over bottle feeding, seeing this as the natural way to provide nutrition. |
Многие лактивисты предпочитают кормить своих детей грудью, а не из бутылочки, считая это естественным способом обеспечить их питанием. |
Occasionally nutrients need to be given through an intravenous line, known as parenteral nutrition. |
Иногда питательные вещества необходимо вводить через внутривенную линию, известную как парентеральное питание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «health and nutritional status».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «health and nutritional status» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: health, and, nutritional, status , а также произношение и транскрипцию к «health and nutritional status». Также, к фразе «health and nutritional status» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.