Hearing the truth from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hearing the truth from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
услышав правду от
Translate

- hearing

слушание

- the [article]

тот

- truth [noun]

noun: правда, истина, правдивость, точность, правильность установки, сносность установки, соответствие

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • protrude from - торчат из

  • reclassified from - переклассифицирована из

  • sold from - продается с

  • from haven - из гавани

  • blows from - дует

  • from textile - из текстиля

  • presumably from - предположительно из

  • connect from - соединиться с

  • snippets from - отрывки из

  • blossom from - цветок из

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.



I thought you hadnt been hearing quite the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мосье Пуаро, вы так и не узнали всей правды о ней.

'As far as I know, I haven't opened my lips in your hearing, I affirmed with perfect truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, я не открывал рта в вашем присутствии, - заявил я, что соответствовало действительности.

All I ask for is an honest enquiry and a fair hearing and I believe the truth will be established beyond doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу беспристрастного слушания. И верю, что правда восторжествует...

I've been hearing a lot of rumors, and I need to hear the truth from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал много сплетен, но хочу услышать правду от тебя.

You never mind speaking the truth about other people, so why should you mind hearing it about yourself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ведь любите говорить правду о других -почему же не любите слышать правду о себе?

Frasier, I know I sometimes make light of your radio show, but the truth is, you provide help and hope and comfort to people who need it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрейзер знаю, иногда я несерьёзно отношусь к твоему радио-шоу но правда в том, что ты помогаешь людям, даешь надежду и комфорт тем, кто в них нуждается.

Probably didn't want to risk the neighbors hearing a second shot, and so he grabbed the nearest thing and finished him off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, не хотел рисковать, что соседи услышат второй выстрел, поэтому он схватил первое, что попалось под руку, и добил его.

I think Trump himself is the wrong answer to the right question, but they have some truth, and it's truth found in the epidemic of opiates around the country, it's truth found in the spread of loneliness, it's the truth found in people whose lives are inverted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп, по сути, являет собой неверный ответ на верный вопрос, но и у них имеется своя правда, которая нашла отклик сквозь наркотическое опьянение по всей стране, сквозь одиночество судеб, среди всех тех, чьи жизни разбиты.

The truth is that the care shown to me by these strangers on the internet was itself a contradiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что забота, которую проявили незнакомые люди онлайн, уже была противоречием.

But the truth had severed in an instant what my lies had held together for a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в одно мгновение разорвала то, что ложь держала в сохранности целый год.

In truth - I fear the waves closed over me long ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде - боюсь, что меня давно уже накрыло с головой.

This is more democratic, no doubt, but it has made it harder for people to sift nonsense from truth, or demagoguery from rational political debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, без сомнения, более демократично, но из-за этого людям стало труднее отсеивать чепуху от правды или демагогию от рациональных политических дискуссий.

Have you constructed honest conflicts with truth that creates doubt in what the outcome might be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы создали искренние противоречия, подлинность которых делает результат неопределённым для слушателя?

Stop babbling, Father, and tell me the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань лепетать, отец, и скажи мне правду.

The producers wish to make it clear that any opinions expressed herein are those of the individuals speaking and hold no truth whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсеры хотят прояснить, что любые мнения, высказанные здесь, принадлежат только выступающим, и не могут считаться абсолютной правдой.

He spent his entire life chasing the decisive moment, that instant when composition, form and content... conspire to reveal some fundamental truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всю свою жизнь ловил решающий момент, миг, когда композиция, форма и содержание совпадают и открывают некую скрытую суть.

The ladies of K-, hearing the regiment approaching, forsook their pans of boiling jam and ran into the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К-ские дамы, заслышав приближение полка, бросили горячие тазы с вареньем и выбежали на улицу.

The truth is, he's so disobedient he can't go to school anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто такой непослушный, что в школу больше не ходит.

At that early hour there was no traveller-Texan, or stranger-to test the truth of the conjecture; but, for all that, it was true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот ранний час не было ни одного путника -ни техасца, ни чужестранца, чтобы проверить правильность этого предположения; и, тем не менее, это была правда.

Truth is we never met face to face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что никогда не встречались лично.

The truth is, it really is totally irrelevant whether I like this man or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть в том, что мои симпатии к человеку не имеют никакого значения.

The truth is, Gringoire was, like M. Despreaux, not very voluptuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности Гренгуар, как и господин Депрео, был весьма мало сластолюбив.

She'll be glad to know that she's been raised by a self-aware truth-teller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет рада, что ее вырастил знающий себя, честный человек.

Kashyk may be telling the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кашик, возможно, говорит правду.

There is truth in this. The real complaining party at the bar in this courtroom is civilisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом есть доля правды, так же как и в том, что истинный потерпевший - это человеческая цивилизация.

After passing judgment on me without giving me a hearing, you must certainly be sensible it was less difficult not to read my reasons than to answer them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как вы осудили меня, даже не выслушав, вы, надо полагать, почувствовали, что вам проще будет не читать моих доводов, чем отвечать на них.

I am tired of hearing you rant about the crazy closet world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устала слушать твои речи про этот безумный мир шкафов.

In truth, there was neither Nachiketha nor Yama (Death)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде не было ни Начикеты, ни Ямы (смерти)

That boy pleaded with you for the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мальчик умолял вас о правде.

In regard to the incident involving Officer Peter Grasso, Judge Keller has concluded the departmental hearing with a guilty verdict and a recommendation for termination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается инцидента с участием офицера Питера Грассо, то судья Келлер на заседании департамента полиции вынесла решение о виновности этого офицера и рекомендовала уволить его из органов.

So in order to contain the situation and keep the truth from getting out, our government issued a round-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы держать ситуацию под контролем, и не дать правде вырваться наружу, наше правительство сделало загон.

If there's even a chance she's telling the truth, we need to find this boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть хоть малейший шанс, что она говорит правду, то мы должны найти ребенка.

I imagine he has temporary hearing loss from excessive exposure to water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, он временно потерял слух из-за воздействия воды.

Madam, the captain went on, not hearing, I should have liked perhaps to be called Ernest, yet I am forced to bear the vulgar name Ignat-why is that do you suppose?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сударыня, - не слушал капитан, - я, может быть, желал бы называться Эрнестом, а между тем принужден носить грубое имя Игната, - почему это, как вы думаете?

So this must be that girl we've been hearing all about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит это и есть та девушка, про которую ты нам все уши прожужжал?

You give me three days - three days - until the hearing is over, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне 3 дня, пока не закончится слушание дела.

After over-hearing Mordecai and Rigby's plan to put more time in at work, the duo show up with a contract that Rigby immediately signs for both of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выслушав план Мордехая и Ригби уделять больше времени работе, дуэт появляется с контрактом, который Ригби немедленно подписывает для них обоих.

” He scheduled a contempt hearing for June 14, 2017, for the defendants' attorneys, due to a violation of his restraining order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назначил слушание по делу о неуважении к суду на 14 июня 2017 года для адвокатов подсудимых из-за нарушения его запретительного ордера.

His annexation was in episode 81 in which he lost his oversensitive hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его аннексия была в эпизоде 81, в котором он потерял свой сверхчувствительный слух.

During World War II, Gulliver was the Chairman of the Alien Hearing Board for Connecticut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны Гулливер был председателем Комиссии по делам иностранцев в Коннектикуте.

The judge turned out to be Phillip Forman, who knew Einstein and had administered the oath at Einstein's own citizenship hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьей оказался Филипп Форман, который был знаком с Эйнштейном и принес присягу на слушаниях по гражданству самого Эйнштейна.

However, 5,000 protesters took to the streets, either in defiance or because they had missed hearing the declaration, and faced off with soldiers at Jaleh Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, 5000 протестующих вышли на улицы, либо в знак протеста, либо потому, что они не услышали декларацию, и столкнулись с солдатами на площади Джале.

On hearing the title of the first, The Elephant Man, Lynch chose the script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав название первой книги, Человек-слон, Линч выбрал сценарий.

The US Census Bureau has counted more than 25,000 people with hearing loss in Vermont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро переписи населения США насчитало в штате Вермонт более 25 000 человек с потерей слуха.

Typically, a telephone that displays real-time captions of what the hearing party speaks during a conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, это телефон, который отображает в режиме реального времени подписи того, что слушающая сторона говорит во время разговора.

Therefore the cochlear implant is not able to give all deaf people hearing and speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому кохлеарный имплантат не способен дать всем глухим людям слух и речь.

The first half of the Deafness article was essentially a poor version of the hearing impairment article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая половина статьи о глухоте была по существу плохой версией статьи о нарушении слуха.

The Boeotian helmet was commonly used by cavalry troops due to their need for unimpeded vision and hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беотийский шлем обычно использовался кавалерийскими войсками из-за их потребности в беспрепятственном зрении и слухе.

Suzy Perry is preaching about long term hearing loss, and it brings to mind hazards other than crashing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сьюзи Перри проповедует о длительной потере слуха,и это наводит на мысль о других опасностях, кроме аварии.

The telecoil enabled the hearing aid user to hear the phone conversation clearly without picking up background noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телекоиль позволял пользователю слухового аппарата четко слышать телефонный разговор, не улавливая фонового шума.

As the disease worsens, hearing loss will progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как болезнь ухудшается, потеря слуха будет прогрессировать.

10, before hearing from Google, but said some university webmasters have been slow to remove the links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10, прежде чем услышать от Google, но сказал, что некоторые университетские веб-мастера были медленными, чтобы удалить ссылки.

Some villagers go to extreme lengths to avoid hearing Cacofonix's music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые жители деревни идут на крайние меры, чтобы не слышать музыку Какофоникса.

They will give all sides a fair hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дадут всем сторонам справедливое слушание.

I was watching Fellini's 8 ½ and writing down what I was hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрел 8 ½ Феллини и записывал то, что слышал.

The murder notes had been analyzed before at the extraordinary motion hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи об убийстве были проанализированы ранее на внеочередном слушании ходатайства.

Immediately after hearing the rumours about the Qurayza, Muhammad had sent 100 men to the inner city for its protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после того, как до него дошли слухи о Курайзе, Мухаммад послал 100 человек во внутренний город для его защиты.

Hearing this, the government unanimously voted to support the king's stance, and urged the people to continue their resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав это, правительство единогласно проголосовало в поддержку позиции короля и призвало народ продолжать свое сопротивление.

Audebert, hearing the familiar alarm clock ringing outside, rushes out and discovers that the soldier is a disguised Ponchel, his batman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас Хабиб является вице-губернатором Вашингтона и первым американцем иранского происхождения, избранным на любой государственный пост.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hearing the truth from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hearing the truth from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hearing, the, truth, from , а также произношение и транскрипцию к «hearing the truth from». Также, к фразе «hearing the truth from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information