Heavy columns - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Heavy columns - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тяжелые колонны
Translate

- heavy [adjective]

adjective: тяжелый, сильный, густой, мощный, тяжеловесный, толстый, высокий, крупный, обильный, серьезный

adverb: тяжело, сильно, тягостно

noun: тяжеловес, тяжелая машина, тяжелое орудие, тяжелые орудия, злодей, роль серьезного резонера, роль степенного человека, важная персона, влиятельная персона

  • heavy engineering - тяжелое машиностроение

  • heavy paper - плотная бумага

  • heavy email - тяжелая электронная почта

  • heavy service - тяжелая служба

  • heavy smoking - тяжелый курить

  • heavy loaded engine - тяжелый нагруженный двигатель

  • heavy drugs - тяжелые наркотики

  • heavy cutting - тяжелая резка

  • heavy castings - тяжелые отливки

  • heavy crane - тяжелый кран

  • Синонимы к heavy: solid, weighing a ton, hulking, dense, burdensome, leaden, substantial, hefty, weighty, ponderous

    Антонимы к heavy: easy, straightforward, lightweight, simple, thin

    Значение heavy: of great weight; difficult to lift or move.

- columns [noun]

noun: столбец, колонка, колонна, столб, графа, столбик, стойка, строй кильватера

  • capitals of columns - капители колонн

  • option columns - опционные столбцы

  • columns button - кнопка колонны

  • black columns - черные колонны

  • heavy columns - тяжелые колонны

  • visible columns - видимые столбцы

  • massive columns - массивные колонны

  • data columns - столбцы данных

  • guide columns - направляющие колонны

  • supported by columns - поддерживается колоннами

  • Синонимы к columns: pier, post, monolith, baluster, pile, support, Tuscan column, Corinthian column, Doric column, Ionic column

    Антонимы к columns: disorganisations, halts, individuals, regresses, retreats, retrogressions, aftercare, anachronism, care, challenge

    Значение columns: an upright pillar, typically cylindrical and made of stone or concrete, supporting an entablature, arch, or other structure or standing alone as a monument.



The murderous shrapnel fire of the Patriot guns repelled several attacks by both columns, causing relatively heavy Prussian casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийственный шрапнельный огонь пушек патриотов отразил несколько атак обеих колонн, вызвав относительно тяжелые потери Пруссии.

The columns support a heavy middle girder under the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колонны поддерживают тяжёлую поперечную балку под потолком.

The two Swedish columns, hidden by a heavy snowstorm that blew directly into the eyes of the Russians, violently breached the Russian fortifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две шведские колонны, скрытые сильным снегопадом, который дул прямо в глаза русским, яростно прорвали русские укрепления.

Snow-like ashfall caused by heavy rain mixing with ash columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снег - как пепелопад, вызванный сильным дождем, смешивающимся с столбами пепла.

Balustrades normally terminate in heavy newel posts, columns, and building walls for structural support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балюстрады обычно заканчиваются тяжелыми столбами Ньюэла, колоннами и стенами здания для структурной поддержки.

These heavy columns of stone were joined to the walls by double stone arches, and reinforced by columns, like the spokes of a wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тяжелые каменные колонны соединялись со стенами двойными каменными арками и укреплялись колоннами, похожими на спицы колеса.

The columns carried the weight of the vast and heavy ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колонны несли на себе тяжесть огромного и тяжелого потолка.

Napoleon rushed towards Vilnius pushing the infantry forward in columns that suffered from heavy rain then stifling heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеон устремился к Вильнюсу, толкая вперед пехоту колоннами, которые страдали от сильного дождя, а затем от удушливой жары.

Heavy enough to be a nutcracker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжеловат, чтобы колоть орехи.

It was one of those colourless days when everything looks heavy and harsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был один из тех серых дней, когда все кажется тяжелым и грубым.

Columns of numbers combined with letters of the alphabet were on the screen, and embedded here and there were fragments of what I assumed were data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экране были столбики цифр в сочетании с буквами алфавита.

A short sword was thrust into the girdle of the loin-cloth, and one hand still gripped a heavy black bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За поясом убитого был короткий меч, а правая рука все еще сжимала тяжелый черный лук.

It might have been cloth swishing, or the whine of something hard and heavy whistling through the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то похожее на шуршание ткани или жалобный стон со свистом пронеслось над ее головой.

Behind the last door was a vast expanse with plump columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последней перегородкой открывалось большое пространство с пухлыми колоннами.

An examination had shown that under the massive bruising many bones had been broken, and the spinal columns dislocated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскрытие показало, что под рваными ранами имеются переломы костей и что их позвоночники скручены.

At that point he says he felt that there was very heavy fire in the area and that there appeared to be some attempts to aim directly at or near to the ambulance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что в тот момент в районе был очень сильный пожар и были попытки нацелить удар на машину скорой помощи или рядом с ней.

The country's colonial past had left very heavy legacies, which it would take generations to address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колониальное прошлое страны оставило множество очень серьезных проблем, для решения которых потребуются поколения.

Owing to the heavy workload of the Committee and time constraints, completion of a procedure for inclusion in the Convention was not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с большой загруженностью Комитета и ограничениями по времени оказалось невозможным завершить разработку процедуры с целью ее включения в Конвенцию.

If we move heavy furniture in front of the door, they'll have to come in single file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы придвинем тяжелую мебель к двери, они смогут заходить только по одному.

The Advisory Committee is of the opinion that while there has been considerable streamlining, the grade structure of the Department was still top-heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Консультативного комитета, несмотря на значительную рационализацию деятельности Департамента, в его структуре по-прежнему очень много должностей высших классов.

In old times, in order to attract storks to the yard, villagers installed a cart wheel on a high post and a heavy nest held up well on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старину, чтобы привадить ко двору аистов, селяне на высоком столбе устанавливали колесо от телеги, и тяжелое гнездо хорошо на нем держалось.

Taffy pullers with... heavy meatballs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растяжка... с тяжёлым орудием?

No more substance than the smoke from the mill dissipating itself in the heavy, molasses-laden air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаждет чего-то не более прочного, чем вот этот дым сахарного завода, что рассеивается в душном, пропахшем патокой воздухе.

When Tom Canty awoke the next morning, the air was heavy with a thunderous murmur: all the distances were charged with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро, когда Том Кенти проснулся, воздух был полон глухого гула, вся даль гремела.

For those tasks too heavy for people, there were horses... and Pearl was an incredible horsewoman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех задач, слишком тяжелых для людей, были лошади... и Перл была невероятной всадницей.

A heavy warm somnolence lay over the house, as if it slept at ease like the girls, until night when it would burst into its full beauty with music and candle flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом стоял погруженный в, тяжелую жаркую дремоту, словно и он отдыхал, прежде чем во всем блеске восстать вечером от сна в сиянии свечей - под звуки музыки.

Your gravity suit is too cumbersome to put on yourself, so the sarcophagus does the heavy-lifting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравитационный костюм самому надеть сложно. Лучше доверить это роботу.

You know, the one with the really heavy silverware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, в которой очень красивое серебро?

So I'm going to increase the surface area of my lode cell By placing it between these two nice, heavy steel plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я собираюсь увеличить его поверхность, разместив его между двумя тяжеленными стальными пластинами.

Little Rish Hardacre had been struck in the arm by a heavy ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький Риш Г ардэкр был ранен в руку пулей крупного калибра.

Words doing the wrong jobs, piling on too heavy, or at odds over meaning...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова творят не то что нужно. Громоздятся сверх меры, расходятся со смыслом...

I'm gonna need some pretty heavy marinade for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне для этого понадобятся разные маринады.

Next you'll be putting an ad in the personals columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре ты начнешь давать объявления в газеты.

She turned her head from side to side with a gentle movement full of agony, while constantly opening her mouth as if something very heavy were weighing upon her tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма томилась; она медленно вертела головой, все время раскрывая рот, точно на языке у нее лежало что-то очень тяжелое.

honestly speaking, I was a little astonished, when revealed here cathedral with the columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я был немного удивлен, когда обнаружил тут кафедральный собор с колоннами.

He's not too heavy. Caddy said. I can carry him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не тяжелый, - сказала Кэдди. - Я его и на руках могу носить.

Thanks, but I'm not that heavy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, но я не так много вешу.

The boy comes to help her with a heavy load she's carrying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик идёт к ней, чтобы помочь с тяжёлой сумкой

Sometimes a heavy crash and the lean-to shivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой слышится глухой треск, тогда наш сарайчик трясется.

He's heavy with the War Department, all top secret, but then you went and killed his son, blowing up his loony bin in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важная шишка в военном департаменте, всё засекречено, но затем вы убили его сына, в процессе взорвав психушку.

Who, by the way, rescued two Marines while taking heavy fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребят, которые, между прочим, спасали жизнь двум морпехам под градом вражеского огня.

When it all gets too heavy That's when they come and they go

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда становится слишком тяжело, так это когда они приходят и когда уходят

God, you're getting heavy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевин, ты такой тяжелый.

Yeah, the heavy rains the other night Must have done some funny things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, проливной дождь прошлой ночью должно быть наделал дел.

It was sharp and hard-feeling and heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рывок был резкий и очень сильный.

(..heavy snowfall and storm in the Vestfjord...)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(. .. сильный снегопад и шторм в Западном фьорде ...)

There's no way it could survive a rain of fire that heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой огненный шквал лодка не выдержит.

Tom watched while they set the heavy head gently down over the head bolts and dropped it evenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том смотрел, как они осторожно надели крышку блока на шпильки.

She was over by some columns of concrete, walls of a ruined building. She was firing past him, with the hand pistol Klaus had given her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тассо укрылась за бетонными глыбами -обломками какого-то здания.

Let's say I kept it to... heavy panting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем так, я ограничилась... - сильными вздохами.

They're very big, very heavy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они очень большие, очень тяжелые.

A large and heavy burden fell from the shoulders of the assistant manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая и тяжелая гора свалилась с плеч заведующего хозяйством.

Heavy blows began to rain upon the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дверь посыпались тяжелые и частые удары.

The front main entrance has Ionic columns topped with a pediment protruding from the front triple-bay building line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадный главный вход имеет ионические колонны, увенчанные фронтоном, выступающим из передней линии трехэтажного здания.

Eight days of bloody fighting occurred before two South African armoured columns were able to overrun Ondjiva and Xangongo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь дней кровопролитных боев прошли, прежде чем две южноафриканские бронетанковые колонны смогли захватить Ондживу и Ксангонго.

Other laboratory applications of fritted glass include packing in chromatography columns and resin beds for special chemical synthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие лабораторные применения фриттованного стекла включают упаковку в хроматографических колонках и слоях смолы для специального химического синтеза.

On the opposite side of the court the few Osiride pillars and columns still remaining may furnish an idea of the original grandeur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На противоположной стороне двора сохранились несколько колонн и колонн из Осирида, которые могут дать представление о первоначальном величии.

For a chronological list, click the sort button in any of the available region's columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения хронологического списка нажмите кнопку сортировать в любом из столбцов доступного региона.

PODS 5.0, released 2009, contains 198 Sub-Models, 652 Tables, and 4,843 Columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PODS 5.0, выпущенная в 2009 году, содержит 198 Подмоделей, 652 таблицы и 4843 столбца.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heavy columns». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heavy columns» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heavy, columns , а также произношение и транскрипцию к «heavy columns». Также, к фразе «heavy columns» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information