Heavy weight cargo - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Heavy weight cargo - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



When she'd stopped him getting what he wanted, he blocked out her screams using his whole body weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она перестала сопротивляться, он получил то, что хотел, Он заглушил ее крики, используя свой собственный вес.

Well, that means you're going to have to inject yourself several times a day with insulin, or else you probably need to think about losing a little weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что вам придётся делать себе инъекции инсулина несколько раз в день, или же вы можете подумать о том, чтобы немного сбросить вес.

Space was no longer entirely still around us, suppressed by the enormous pressure of its own weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пространство вокруг нас больше не было совершенно неподвижным, словно скованным собственным невероятным весом.

It's clear from the outset This mystery rig will be heavy-duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала становится ясно, что таинственное устройство предназначено для тяжелых условий.

Gold is difficult to move efficiently and not worth its weight in untrustworthy markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото трудно транспортировать, и оно сильно теряет в цене на черном рынке.

He's a dealer out of Jacksonville that just started to move a lot of weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дилер в Джексонвиле, который только недавно начал торговать по-крупному.

Construction of the polygonal poles provides protection against shear forces and ensures the optimum weight of the pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция опор с многогранным сечением предохраняет от осевого скручивания опоры и дополнительно позволяет применить оптимальный вес опоры.

Madame says you have lost weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам говорит, что вы похудели.

Nor did we find any effect on objective outcomes measured on a continuous scale, such as blood pressure or weight loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обнаружилось никакого эффекта на объективные явления и при оценке по непрерывной шкале как, например, в случае с кровяным давлением или потерей веса.

It can tell you by its weight, Okay, move right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибор может сказать вам только своим весом Окей, теперь направо.

But it was a truism, a phantom, and broke down under the weight of her regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это была банальность, иллюзия, которая растаяла под гнетом ее сожаления.

God keep lead out of me, I need no more weight than mine own bowels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огради бог мою утробу от свинца! Хватит с меня и собственных потрохов.

Okay, Rutland may have us in height and reach, weight and power, agility, speed and talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОК, Рутланд имеет преимущество в высоте и досягаемости, в весе и мощи, проворстве, скорости и таланте.

The space in her mind he had occupied was not yet empty; she could still feel the warm weight of him against her chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место, которое он занимал в ее душе, еще не опустело; она и сейчас ощущает на руках его теплую тяжесть.

Of sufficient weight to make a difference in one's conduct, loyalty, or constancy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так важно, что можно пойти на измену, на вероломство, забыть свое слово?

Could I enter into a festival with this deadly weight yet hanging round my neck and bowing me to the ground?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мог ли я праздновать свадьбу, когда на шее у меня висел смертельный груз, пригибавший меня к земле?

I felt totally transformed, like this enormous weight had been lifted off my shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовала себя полностью преображённой, словно чудовищный груз с плеч свалился.

This one, on the other hand, which came from an environment where there were a lot of nuts, has a big, heavy beak, which enables it to crack them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, клювы птиц, живущих в районе, где много орехов, большие, тяжелые, способные раскалывать их.

I'm reducing our net weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Снижаю наш общий вес.

'With our weight-shedding completed, I went to ask James about his suspension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы закончили с понижением веса, я подошел к Джеймсу спросить про подвеску.

You won't believe me, but I did so with a heavy heart and expecting a different outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не поверишь мне, но я это сделал с тяжелым сердцем и предполагал другой исход.

It was his soldiers and his officials, crawling everywhere, that now represented an Empire that had become a dead weight upon its people-not the Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сам Император, а его солдаты и офицеры, кишащие повсюду, олицетворяли Империю и стали мертвым грузом для народа.

For those tasks too heavy for people, there were horses... and Pearl was an incredible horsewoman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех задач, слишком тяжелых для людей, были лошади... и Перл была невероятной всадницей.

You know, he was also frightened out of his wits by two heavy-handed coppers determined to hear what they wanted to hear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, он был запуган до беспамятства двумя крепкими копами которые слышали то, что хотели слышать.

It is with a heavy heart that I stand here before you today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тяжестью в сердце я стою перед вами сегодня.

Only when I rest my weight upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только когда наступаю на всю ступню.

I am trying to lose weight because my psychiatrist, Dr Bernard Hazelhof, says a healthy body equals a healthy mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь похудеть, потому, что мой психиатр, доктор Бернард Хазелхоф, говорит, что в здоровом теле, здоровый дух.

Assuming that you were telling the truth about your age and weight, your resting heart rate should be about 70 beats per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты сказал правду про свой возраст и вес, то твоя частота пульса в спокойном состоянии, где-то 70 ударов в минуту.

That way we can tackle his upset tummy, and try and help him put on weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким способом мы узнаем, что не так с его желудком, и поможем ему набрать вес.

Your words carry no weight with me any longer, my dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои слова больше ничего не значат для меня, дорогая.

It would carry far more weight if you were standing alongside me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои доводы будут более весомыми, если вы будете стоять рядом.

Bangor tower, this is ap flight 29 heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диспетчер Бангора, это рейс № 29.

What if we each choose an item of approximately equal weight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, выберем по одному предмету примерно равного веса?

She was a gray, heavy person with disorderly hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была уже седая, грузная женщина с растрепанными волосами.

But my brother was never a heavy guy with anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мой брат никому не переходил дорогу.

Yeah, she also went a little bit heavy with the Jew-bashing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, а еще она немного перегнула с антисемитизмом.

God, you're getting heavy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевин, ты такой тяжелый.

You're a very brave little woman and you are trying to carry to heavy a load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы очень мужественная маленькая женщина, которая пытается взвалить на себя чересчур тяжелую ношу.

Uh, we are facing heavy fire, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, сильный встречный огонь, сэр.

I left work early that day because the bombings were especially heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ушла с работы достаточно рано, так как нас очень сильно бомбили.

Sergei, there has been a mudslide to the south of the city, the heavy rains last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сергей, этой ночью из-за дождя к югу от города произошел оползень.

One-third of his body weight is Owens-Corning fiberglass insulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна треть веса его тела состоит из изоляционной стекловаты компании Оуэнс-Корнинг.

It was during moments like these-facing the world-that Zach Herney truly felt the weight of his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в такие моменты, стоя лицом к лицу со всем миром, Зак Харни особенно ясно ощущал груз возложенного на него бремени.

Let us glance at our Continental Gazetteer. He took down a heavy brown volume from his shelves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заглянем в иностранный географический справочник... - Он достал с полки тяжелый фолиант в коричневом переплете.

And a heavy-duty stapler?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот сверхмощный степлер?

She hangs heavy, some, now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь немного потяжелее.

To keep the weight and performance on par with that of the Ka-50, the armor and the capacity of the cannon magazine/feed were reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сохранить вес и характеристики на уровне Ка-50, броня и емкость магазина/подачи пушки были уменьшены.

This is by weight reduction or trajectory reshaping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит путем снижения веса или изменения траектории движения.

Antibiotics are fed to livestock to prevent disease and to increase weight and development, so that there is a shortened time from birth to slaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антибиотики скармливают домашнему скоту, чтобы предотвратить болезни и увеличить вес и развитие, так что сокращается время от рождения до забоя.

They have low adhesion, and generally cannot support much weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют низкую адгезию и, как правило, не выдерживают большого веса.

A proportion of the reciprocating weight is balanced with the addition of an extra revolving weight in the wheel, i.e. still only balanced statically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропорция возвратно-поступательного веса уравновешивается добавлением дополнительного вращающегося веса в колесе, т. е.

Modern adobe is stabilized with either emulsified asphalt or Portland cement up to 10% by weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный Саман стабилизируется либо эмульгированным асфальтобетоном, либо портландцементом до 10% по массе.

The watercement ratio is the ratio of the weight of water to the weight of cement used in a concrete mix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водоцементное отношение - это отношение массы воды к массе цемента, используемого в бетонной смеси.

For example, in a salmon fishery, the salmon biomass might be regarded as the total wet weight the salmon would have if they were taken out of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в лососевом промысле биомассу лосося можно рассматривать как общий влажный вес лосося, который он будет иметь, если его вынуть из воды.

Four very large columns support the vaulting that bears the weight of the roof above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре очень большие колонны поддерживают свод, который несет вес крыши над ними.

As a result, it has been argued that cardiometabolic risk might not improve significantly as a result of weight loss interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате было доказано, что кардиометаболический риск не может значительно улучшиться в результате мероприятий по снижению веса.

With the two-piece trusses installed, the joint between them would bear most of the roof's weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если установить двухсекционные фермы, то стык между ними выдержит большую часть веса крыши.

This is for a variety of reasons such as heat dissipation during full-auto, and accuracy as a byproduct of barrel weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит по целому ряду причин, таких как тепловыделение при полном автоматическом режиме и точность как побочный продукт веса ствола.

This led Aristotle to speculate that the rate of falling is proportional to the weight and inversely proportional to the density of the medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело Аристотеля к предположению, что скорость падения пропорциональна весу и обратно пропорциональна плотности среды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heavy weight cargo». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heavy weight cargo» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heavy, weight, cargo , а также произношение и транскрипцию к «heavy weight cargo». Также, к фразе «heavy weight cargo» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information