Help them overcome - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Help them overcome - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
помочь им преодолеть
Translate

- help [noun]

noun: помощь, помощник, подсказка, подмога, средство, спасение, прислуга, служанка, порция

verb: помогать, способствовать, оказывать помощь, избежать, подсобить, пособить, подсаживать, угощать, раздавать, передавать

  • accessing help - доступ к помощи

  • help moving - помощь движущаяся

  • physical help - физическая помощь

  • help house - помощь дом

  • help survive - помощь выжить

  • could help with this - может помочь с этим

  • help in everything - помощь во всем,

  • be any help - любая помощь

  • may help for - может помочь в

  • can help manage - может помочь управлять

  • Синонимы к help: advice, a shot in the arm, guidance, benefit, aid, succor, a helping hand, advantage, assistance, support

    Антонимы к help: allow, let, prevent, relieve, rid, resist, counteract, withstand, treatment, intervention

    Значение help: the action of helping someone to do something; assistance.

- them [pronoun]

pronoun: их, им

  • join them - Присоединяйся к ним

  • causing them - заставляя их

  • prep them - подготовьте их

  • fence them - забор их

  • coordination between them - координация между ними

  • took them away - забрал их

  • worked for them - работал на них

  • want them all - хочу их всех

  • look to them - смотреть на них

  • giving them food - давая им пищу

  • Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him

    Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail

    Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.

- overcome [verb]

verb: преодолевать, побороть, перебороть, побеждать, превозмочь, одолевать, изживать, пересиливать, переламывать, охватывать



It hosts disease information databases which help in disease surveillance, stimulates research and encourages networking of relevant individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно принимает информационные базы данных о заболеваниях, которые помогают осуществлять эпиднадзор, стимулирует исследования и поощряет сетевое объединение соответствующих индивидов.

However, the newly appointed Prosecutor had indicated that investigative work should be conducted and that additional help would be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем новый назначенный Обвинитель указывает на необходимость проведения следственной работы, для которой потребуется привлечь дополнительную помощь.

Better laws could help address privacy violations after they happen, but one of the easiest things we can all do is make personal changes to help protect each other's privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие законы помогли бы в борьбе с уже произошедшими нарушениями, однако всем нам по силам личные изменения, которые помогут защитить частную неприкосновенность каждого.

The factor that stood out on the floors where help-seeking was common, where it was the norm, was there was just one nurse whose sole job it was to help other nurses on the unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что в тех отделениях, где просьбы о помощи были обычным делом, работа одной из медсестёр состояла исключительно в том, чтобы помогать остальным.

My brother and I try to help her with the housework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат и я стараемся помогать ей по хозяйству.

Crazy fart or running insanely fast aren't going to help when we're up against a typhoon!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бешенный пук или скоростной бег нам не поможет против тайфуна!

To help reawaken my sex appeal and keep your mother interested in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогла пробудить мою сексуальную привлекательность и сохранила интерес матери ко мне.

You must overcome these delusions that are disguising your reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны переступить через те иллюзии, за которыми скрывается ваша реальность.

They didn't know when one of their operatives would be able to help us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не знали, когда один из их оперативных работников будет в состоянии помочь нам.

He'll help you out with anything you want to know about legal copyright and contemporary fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет помогать вам во всем, что касается авторских прав и современной беллетристики.

Considering all the money you give them, you could certainly help me out this once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы столько раз давали им денег, значит, точно сможете мне помочь.

Okay, he can help the waterman to repair the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть помогает возить воду для полива дороги.

We can help you hire a car with a driver upon your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Вашему желанию поможем заказать лимузин с водителем.

New Zealand will continue to support moves to overcome this blockage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Зеландия будет и далее поддерживать шаги, направленные на изыскание выхода из этого тупика.

We'd love to help solve your cleaning problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с радостью решим любую проблему по очистке.

And for his help in the battle against the Friar Savonarola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И его помощи в борьбе против монаха Савонаролы.

Vigorous proactive cooperation policies in these areas would help middle-income countries to realize their potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активная и действенная политика сотрудничества в этих областях помогла бы странам со средним уровнем дохода полностью раскрыть свой потенциал.

The UNECE expert explained how to overcome there difficulties on the basis of personal experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты ЕЭК, исходя из личного опыта, объяснили, каким образом следует преодолевать эти трудности.

However, the purpose of the monitoring mechanisms is not to impose sanctions but to identify problems and help overcome them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако цель механизмов мониторинга состоит не во введении санкций, а в выявлении проблем для оказания помощи в их преодолении.

However, good performers in the second half of the 1990s also faced higher external constraints but were able to overcome them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время страны с высокой динамикой экспорта во второй половине 1990х годов также сталкивались с ужесточением внешних препятствий, с успехом преодолевая их.

Help me study the effects of rising ocean acidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь в изучении последствий роста кислотности океана.

And they say the French should help each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то странное дело. А все еще говорят, что французы должны помогать друг другу.

Fortunately, developments in satellite communication technology may help alter certain elements of that situation in the short term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, развитие техники спутниковой связи может в ближайшем будущем внести определенные изменения в эту ситуацию.

Milky, wake up! - Help me get him...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милки, очнись! - Помоги мне...

The health and safety committees should help to prevent work-related accident and illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти комитеты контроля за безопасностью и санитарно-гигиеническими условиями труда призваны содействовать предотвращению несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний.

The man you're volunteering to help elect President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз Палантайн, человек, которому вы добровольно хотите помочь стать президентом.

She was told that no one would help her, that no one would touch her, though she’d brought gloves and other protective items for the doctors to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ольге было сказано, что никто ей не поможет, что никто к ней не притронется, хотя она и принесла для врачей перчатки и другие защитные средства.

It may be the euro, when the euro zone has finally remedied its financial failings and overcome the other impediments standing in its way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или евро, когда еврозона наконец исправит свои финансовые ошибки и преодолеет другие стоящие на ее пути препятствия.

To implement it, however, a number of hurdles remain to be overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы осуществить это, однако, предстоит преодолеть множество препятствий.

Fear not that absence should alter my sentiments for you; for how can I possibly overcome them, when I am no longer able to contend with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бойтесь, что мое отсутствие изменит когда-либо мои чувства к вам: как могла бы я возобладать над ними, если у меня не хватает даже мужества бороться? Вы видите, я вам все говорю.

I was overcome with such excitement and emotion that I could hardly speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня захлестнуло столь сильное волнение, что на время я потерял дар речи.

But it is stupid I cannot overcome my shyness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но.., глупо, конечно.., я не могу преодолеть робость.

We have the same difficulty imagining our separation, but perhaps we must overcome ourselves and make this sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам одинаково трудно представить себе наше разъединение, но, может быть, надо пересилить себя и принести эту жертву.

I impart knowledge and help overcome fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делюсь знаниями и помогаю преодолеть страхи.

Not unless I could catch one asleep and drive a pitchfork into his belly as he slept, and even then he might reach out before he died and overcome me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только если напасть, когда немец спит, я ему всадил бы вилы в живот, да и то он, пожалуй, перед смертью дотянется и прикончит меня.

Today as we continue to dig ourselves out from this horror, many new yorkers are left stunned, bewildered and overcome with feelings of despair and hopelessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы продолжаем искать выход из этого снежного кошмара... Многие ньюйоркцы остаются в замешательстве от произошедшего... и охвачены отчаянием и тревогой.

Everyone sometimes has sinful thoughts, the challenge is to overcome the urge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждого иногда посещают грешные мысли, и задача заключается в том, чтобы преодолеть желание.

I've said repeatedly that the hope of being reunited with my family is enough to overcome the urges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я неоднократно говорила, что надежды воссоединиться с моей семьей достаточно, чтобы сдерживаться.

We are prepared to overcome any obstacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы преодолеть любые препятствия .

Almost immediately, though, he was overcome by an unsettling awareness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти сразу ему все стало ясно.

Wal, this air a difeequilty I didn't expeck, muttered he, glancing round to see how it might be overcome. What's to be did?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уж этого я никак не ждал, -пробормотал Зеб, оглядываясь кругом, словно в надежде найти выход из затруднения.-Что делать?

To overcome noise and fumes of the engine, Reeves created a double muffler, an industry first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы преодолеть шум и дым двигателя, Ривз создал двойной глушитель, первый в отрасли.

Holds can be overcome, but require time-consuming procedures such as filing cloture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержки могут быть преодолены, но требуют длительных процедур, таких как подача документов.

Completely overcome by the inexorability of his fate, Falder throws himself down the stairs, breaking his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно подавленный неумолимостью своей судьбы, Фолдер бросается вниз по лестнице, ломая себе шею.

Modern voltage-mode drivers overcome some of these limitations by approximating a sinusoidal voltage waveform to the motor phases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные драйверы напряжения преодолевают некоторые из этих ограничений, приближая синусоидальную форму сигнала напряжения к фазам двигателя.

Disease and disaster, in Cronenberg's work, are less problems to be overcome than agents of personal transformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезни и катастрофы, по мнению Кроненберга, представляют собой не столько проблемы, которые необходимо преодолеть, сколько факторы личностной трансформации.

To overcome these challenges, researchers have employed various solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы преодолеть эти трудности, исследователи использовали различные решения.

The problems to be overcome were the design of a system which would allow detection of ventricular fibrillation or ventricular tachycardia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо было решить следующие проблемы: разработать систему, которая позволила бы выявлять фибрилляцию желудочков или желудочковую тахикардию.

I was overcome by the mighty fulness of power and went down under it. For three hours He wrought wonderfully in me. My body was worked in sections, a section at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был побежден могучей полнотой власти и пал под ней. В течение трех часов он чудесно действовал на меня. Мое тело обрабатывали секциями, секцией за секцией.

Some telescopes deliberately use non-spherical optics to overcome this phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые телескопы намеренно используют несферическую оптику, чтобы преодолеть это явление.

Many center around the idea of a “rebirth and renewal” of black Americans that would help in their efforts to overcome oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие сосредотачиваются вокруг идеи возрождения и обновления” чернокожих американцев, что помогло бы им в их усилиях по преодолению угнетения.

It also requires energy to overcome the change in entropy of the reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также требует энергии, чтобы преодолеть изменение энтропии реакции.

For those who are poor, non-White, older, disabled, living in rural areas or otherwise disadvantaged, it has been much harder to overcome the digital divide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто беден, Небел, стар, немощен, живет в сельской местности или в других неблагоприятных условиях, преодолеть цифровой разрыв оказалось гораздо труднее.

Jerry helped Doc overcome the death of his wife Debra, who was killed in a boating accident in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джерри помог Доку преодолеть смерть своей жены Дебры, которая погибла в результате несчастного случая на лодке в 1998 году.

In 1933, as many as 140 inventions were offered to Australia railways to overcome the breaks of gauge between the different states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1933 году австралийским железным дорогам было предложено целых 140 изобретений для преодоления разрывов колеи между различными Штатами.

In addition to the physical barriers that had to be overcome, for the German economic recovery there were also intellectual challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к физическим барьерам, которые необходимо было преодолеть, для восстановления экономики Германии существовали и интеллектуальные проблемы.

Suddenly overcome, Melchior violently beats her with his fists and then runs off crying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно охваченный отчаянием, Мельхиор яростно бьет ее кулаками и с плачем убегает.

They are then overcome by Morlocks in the night, whereby Weena faints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ночью их одолевают морлоки, и Уина падает в обморок.

There is evidence that some bacterial lifeforms are able to overcome perchlorates and even live off them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть свидетельства того, что некоторые бактериальные формы жизни способны преодолевать перхлораты и даже жить за их счет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «help them overcome». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «help them overcome» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: help, them, overcome , а также произношение и транскрипцию к «help them overcome». Также, к фразе «help them overcome» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information