Her half brother - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Her half brother - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ее сводный брат
Translate

- her

ней

- half [adverb]

noun: половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полмили, семестр, сторона, полдоллара, полпинты пива

adverb: наполовину, почти, вполовину, в значительной степени

adjective: половинный, неполный, частичный

- brother [noun]

noun: брат, собрат, коллега, земляк



This is my half-brother Derrick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сводный брат Дэррик.

Driscoll knows everyone and their half-brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрисколл знает всех и каждого.

He's not my half brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мне не единоутробный брат.

His brother and I spent a delightful evening sharing stories over a plate of meat jelly and half a gallon of vodka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с его братом провели восхитительный вечер, делясь рассказами за тарелкой холодца и бутылкой водки.

And I have two sisters... and a brother, and then four half-brothers and sisters... from two different fathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у меня есть две сестры и брат, и ещё четверо сводных братьев и сестёр от двух разных отцов.

Hey, if it's any consolation, you happen to be the illegitimate half brother of the guy we do care about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, если это тебя утешит, Ты оказался незаконнорожденным сводным братом парня, который нам нужен.

A call came in from a receptionist at the half-way house where my brother-in-law Clinton was assigned for parole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонок от секретарши из дома на пол-пути (реабилитационный центр для бывших заключенных) куда был направлен мой свояк Клинтон, на время УДО.

His half brother Randall came along, a little boy in the special class with aluminum hook arms whose mind was as misshapen as his legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поехал и его сводный брат Рэндалл - мальчонка из спецкласса с алюминиевыми крюками вместо рук, который мыслил так же плохо, как и ходил.

All I know is that my brother shouldn't have ever let those half-breeds into his home!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю только, что брату не стоило приводить этих полукровок в дом!

We only went to school for three and a half years, my brother and I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с братом ходили пешком в школу три с половиной года.

Crown Prince Abdullah, Saudi Arabia’s de facto ruler in place of his incapacitated half-brother King Fahd, is keen to be seen as a champion of reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследный принц Абдулла, фактически правящий Саудовской Аравией вместо своего сводного брата-инвалида, короля Фахда, очень хочет, чтобы его воспринимали как сторонника реформы.

Your brother cracked half the bones in my old man's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой брат сломал половину костей в теле моего старика.

He's your half-brother-in-law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наполовину твой шурин.

Your half brother- my bastard son- refused to enter the field of battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой единокровный брат... мой внебрачный сын... отказался идти на поле боя.

Oh, no, I almost forgot, you're my long lost half brother, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, я забыл, ты же мой полукровка-брат.

I heard what happened to your half-brother in Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, что случилось с твоим сводным братом в Вене.

Though all of her siblings had been slain, Brienne knew that Sansa still had an uncle and a bastard half brother on the Wall, serving in the Night's Watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья ее и сестра убиты, но дядя и побочный брат служат в Ночном Дозоре.

Started wearing his signature Band-Aid when his half brother City Spud got jailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начал носить знак Band-Aid, когда посадили его сводного брата Сити Спуда.

He belted me one, all because of his half-caste little brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мне врезал - из-за своего братишки-полукровки.

That means that it's his half-brother Isaac up in the barn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, он — сводный брат этого быка Исаака.

Kolya's mother manifestly countenanced the fact that Kolya's brother, half in jest, half in earnest, was allured by this girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Коли явно покровительствовала тому, что Колин брат полушутя, полусерьезно увлекался этой девушкой.

I'm carrying Mateo's half brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ношу сводного брата Матео.

Her half-brother had now ample means again, but what with debts and what with new madness wasted them most fearfully again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дела ее братца тоже поправились, но у него были долги, и он снова натворил глупостей, так что денег хватило ненадолго.

Now I came down here to see Juntao... 'cause he told me to come down here... 'cause I'm his half-brother from Beijing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехал сюда встретиться с Джантао, потому что он просил меня. Я его единокровный брат из Китая.

Her half brother, Gloucester, is away in France, so he can't help her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сводный брат, Глостер, сейчас во Франции, и не может ей помочь

All of this was a gradual development, and it took place while Adam was growing to boyhood and his young half-brother behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс этот развивался постепенно, тем временем Адам и его младший сводный брат Карл успели подрасти.

She wanted her own son to rule, your half brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела посадить на трон своего сына, твоего сводного брата.

And it is your little half brother or sister she's carrying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более, она носит твоего сводного младшего брата или сестру.

You don't know the half, brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и половины не знаешь.

Laura has at least one half brother and two half sisters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Лоры есть по крайней мере один брат и две сестры.

And tell your half brother I said hi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё ты должен передать привет своему сумасшедшему единоутробному брату.

By shooting and killing her half-brother, Ari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выстрелив и убив своего сводного брата Ари.

But with their expenses, their fees, a militia that's retaken half the country and the size of the ransom now that they know who Mark's brother is, it's gonna be a lot more than a million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, с учетом их гонораров и издержек, того, что ополченцы контролируют половину страны, и того, что теперь они знают кто такой брат Марка, размер выкупа будет больше миллиона долларов.

Half-brother, to be precise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сводный брат, если быть точным.

That is Martin Tillage, Rigsdale's half brother and the black sheep of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Мартин Тилледж, сводный брат Ригсдейла, паршивая овца в семье.

Like your half-brother Jon Snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ваш сводный брат, Джон Сноу.

How do you do, my dear old fellow! with his protestation that he never thought his brother would have been half so glad to see him as all this!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как живешь, старина? - уверяя, что и помыслить не мог, что брат ему так обрадуется.

The next day, he paid a visit to the most charitable man he knew, his half-brother's father, Sam Gibbs, a minister at a church out on Long Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день он посетил самого щедрого человека из тех, что он знал - отца своего сводного брата, Сэма Гиббса, священника в церкви на Лонг Айленде.

All right, no disrespect, but your cornball half-brother lives like a monk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, ты встревожен, но твой проклятый сводный брат живёт монахом.

Jamie spoke very fondly of his mother, and his half-brother and sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейми очень нежно отзывался о матери и сводных брате и сестре.

Get a phone log for Granny and the half-brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте звонки её бабушки и сводного брата.

The kid Gabriel was his half-brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мальчик, Габриэль - единокровным братом.

His half-brother Charles, only a little over a year younger, grew up with his father's assertiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сводный брат Карл - он был младше Адама всего на год с небольшим - пошел в отца и рос самоуверенным и напористым.

Jeff was seated at the luncheon table reserved for his brother-in-law and half a dozen other captains of industry at the Pilgrim Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеффа посадили в Пилигрим-Клубе за обеденный стол, за которым сидели брат его жены и с полдюжины других промышленных магнатов.

Raised an expedition force to go off to the Frontier Wars, leaving his half-brother on the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затеял Приграничные Войны, оставив на троне своего единокровного брата.

What did you do with my miserable half-drunk brother?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты сделал с моим несчастным братом-пьяницей?

Oh, when my half-brother finds out, I am dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, когда мой единоутробный брат узнает, мне конец.

And a nice brother he is-half-brother I mean to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И очень милый братец... конечно, только единокровный брат.

So does daniel know about you and his half brother?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а Дэниел знает о тебе и его сводном брате?

You would know, half-sister, half-brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна бы знать,сводная-сестра,сводный-брат(полу-сестра,полу-братигра слов).

your brother-in-law George has a nice little side business going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

у вашего шурина Джорджа есть миленький небольшой побочный бизнес.

One starts by learning how to experience twenty seconds as ten minutes, a minute as half an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала учишься использованию двадцати секунд как десяти минут, а затем полминуты обращаешь в час.

Him? We let him go about half an hour ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы его отпустили часа полтора назад.

The white to greenish white part of the leeks must represent at least one-third of the total length or half of the sheathed part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере одна треть общей длины или половина защищенной оболочкой части должна быть белой или белой с зеленоватым оттенком.

Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сон — величайший из воров, ибо крадёт половину жизни.

Half-past eleven, said Corentin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина двенадцатого! - сказал Корантен.

They stood, sat, or half reclined in the poses they saw in the pictures and, studying the models, discussed styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стояли, сидели и полуоблокачивались в тех позах, какие видели на картинках, и, рассматривая модели, советовались насчет фасонов.

Why, he is my son, my child; he is your brother, your preserver! cried Goriot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да это же мой сын, он наш, твой брат, твой спаситель! - восклицал папаша Горио.

She had added medicine because her brother-in-law practised it, but did not forget that in her young days no one ever considered the doctor a gentleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому списку она соглашалась добавить медицину, поскольку ее зять был врачом, но не могла забыть, что в дни ее молодости никто не считал врача джентльменом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «her half brother». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «her half brother» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: her, half, brother , а также произношение и транскрипцию к «her half brother». Также, к фразе «her half brother» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information