Her half brother - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
her expertise - ее опыт
called her - назвал ее
fed her - кормили ее
dating her - встречаться с ней
her clothing - ее одежда
her box - ее поле
placing her - размещая ее
her dynamism - ее динамизм
implicate her - впутывать ее
engaging her - привлечение ее
Синонимы к her: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к her: me, my
Значение her: Belonging to her.
noun: половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полмили, семестр, сторона, полдоллара, полпинты пива
adverb: наполовину, почти, вполовину, в значительной степени
adjective: половинный, неполный, частичный
two and a half men - Два с половиной человека
half grid - половина сетки
bearing half-shell - подшипник полуоболочки
half a century old - полувековой давности
half live - половина живет
one and a half years of age - один с половиной лет
half an hour to an hour - за полчаса до часа
how the other half lives - как живет другая половина
in the first half year - в первом полугодии
half of the week - половина недели
Синонимы к half: halved, bisected, divided in two, partly, insufficiently, slightly, partially, part, incompletely, in part
Антонимы к half: all, full, filled, whole, total
Значение half: to the extent of half.
older brother - старший брат
almost brother - почти брат
my oldest brother - мой старший брат
a brother out - брат из
you brother - вы брат
you and your brother - вы и ваш брат
me and my brother - я и мой брат
my brother and sisters - мой брат и сестра
your brother is gone - Ваш брат ушел
kill your brother - убить своего брата
Синонимы к brother: sib, bro, sibling, friend, comrade, colleague, pal, chum, partner, fellow
Антонимы к brother: sister, little sister
Значение brother: a man or boy in relation to other sons and daughters of his parents.
This is my half-brother Derrick. |
Мой сводный брат Дэррик. |
Дрисколл знает всех и каждого. |
|
He's not my half brother. |
Он мне не единоутробный брат. |
His brother and I spent a delightful evening sharing stories over a plate of meat jelly and half a gallon of vodka. |
Мы с его братом провели восхитительный вечер, делясь рассказами за тарелкой холодца и бутылкой водки. |
And I have two sisters... and a brother, and then four half-brothers and sisters... from two different fathers. |
И у меня есть две сестры и брат, и ещё четверо сводных братьев и сестёр от двух разных отцов. |
Hey, if it's any consolation, you happen to be the illegitimate half brother of the guy we do care about. |
Эй, если это тебя утешит, Ты оказался незаконнорожденным сводным братом парня, который нам нужен. |
A call came in from a receptionist at the half-way house where my brother-in-law Clinton was assigned for parole. |
Звонок от секретарши из дома на пол-пути (реабилитационный центр для бывших заключенных) куда был направлен мой свояк Клинтон, на время УДО. |
His half brother Randall came along, a little boy in the special class with aluminum hook arms whose mind was as misshapen as his legs. |
Поехал и его сводный брат Рэндалл - мальчонка из спецкласса с алюминиевыми крюками вместо рук, который мыслил так же плохо, как и ходил. |
All I know is that my brother shouldn't have ever let those half-breeds into his home! |
Я знаю только, что брату не стоило приводить этих полукровок в дом! |
We only went to school for three and a half years, my brother and I. |
Мы с братом ходили пешком в школу три с половиной года. |
Crown Prince Abdullah, Saudi Arabia’s de facto ruler in place of his incapacitated half-brother King Fahd, is keen to be seen as a champion of reform. |
Наследный принц Абдулла, фактически правящий Саудовской Аравией вместо своего сводного брата-инвалида, короля Фахда, очень хочет, чтобы его воспринимали как сторонника реформы. |
Твой брат сломал половину костей в теле моего старика. |
|
He's your half-brother-in-law. |
Он наполовину твой шурин. |
Your half brother- my bastard son- refused to enter the field of battle. |
Твой единокровный брат... мой внебрачный сын... отказался идти на поле боя. |
Oh, no, I almost forgot, you're my long lost half brother, right? |
Ой, я забыл, ты же мой полукровка-брат. |
Я слышала, что случилось с твоим сводным братом в Вене. |
|
Though all of her siblings had been slain, Brienne knew that Sansa still had an uncle and a bastard half brother on the Wall, serving in the Night's Watch. |
Братья ее и сестра убиты, но дядя и побочный брат служат в Ночном Дозоре. |
Started wearing his signature Band-Aid when his half brother City Spud got jailed. |
Начал носить знак Band-Aid, когда посадили его сводного брата Сити Спуда. |
He belted me one, all because of his half-caste little brother. |
Он мне врезал - из-за своего братишки-полукровки. |
That means that it's his half-brother Isaac up in the barn. |
Фактически, он — сводный брат этого быка Исаака. |
Kolya's mother manifestly countenanced the fact that Kolya's brother, half in jest, half in earnest, was allured by this girl. |
Мать Коли явно покровительствовала тому, что Колин брат полушутя, полусерьезно увлекался этой девушкой. |
I'm carrying Mateo's half brother. |
Я ношу сводного брата Матео. |
Her half-brother had now ample means again, but what with debts and what with new madness wasted them most fearfully again. |
Дела ее братца тоже поправились, но у него были долги, и он снова натворил глупостей, так что денег хватило ненадолго. |
Now I came down here to see Juntao... 'cause he told me to come down here... 'cause I'm his half-brother from Beijing. |
Я приехал сюда встретиться с Джантао, потому что он просил меня. Я его единокровный брат из Китая. |
Her half brother, Gloucester, is away in France, so he can't help her. |
Ее сводный брат, Глостер, сейчас во Франции, и не может ей помочь |
All of this was a gradual development, and it took place while Adam was growing to boyhood and his young half-brother behind him. |
Процесс этот развивался постепенно, тем временем Адам и его младший сводный брат Карл успели подрасти. |
She wanted her own son to rule, your half brother. |
Она хотела посадить на трон своего сына, твоего сводного брата. |
And it is your little half brother or sister she's carrying. |
Тем более, она носит твоего сводного младшего брата или сестру. |
You don't know the half, brother. |
Ты и половины не знаешь. |
У Лоры есть по крайней мере один брат и две сестры. |
|
And tell your half brother I said hi. |
А ещё ты должен передать привет своему сумасшедшему единоутробному брату. |
Выстрелив и убив своего сводного брата Ари. |
|
But with their expenses, their fees, a militia that's retaken half the country and the size of the ransom now that they know who Mark's brother is, it's gonna be a lot more than a million dollars. |
Но, с учетом их гонораров и издержек, того, что ополченцы контролируют половину страны, и того, что теперь они знают кто такой брат Марка, размер выкупа будет больше миллиона долларов. |
Half-brother, to be precise. |
Сводный брат, если быть точным. |
That is Martin Tillage, Rigsdale's half brother and the black sheep of the family. |
Это Мартин Тилледж, сводный брат Ригсдейла, паршивая овца в семье. |
Like your half-brother Jon Snow. |
Как ваш сводный брат, Джон Сноу. |
How do you do, my dear old fellow! with his protestation that he never thought his brother would have been half so glad to see him as all this! |
Как живешь, старина? - уверяя, что и помыслить не мог, что брат ему так обрадуется. |
The next day, he paid a visit to the most charitable man he knew, his half-brother's father, Sam Gibbs, a minister at a church out on Long Island. |
На следующий день он посетил самого щедрого человека из тех, что он знал - отца своего сводного брата, Сэма Гиббса, священника в церкви на Лонг Айленде. |
All right, no disrespect, but your cornball half-brother lives like a monk. |
Знаю, ты встревожен, но твой проклятый сводный брат живёт монахом. |
Jamie spoke very fondly of his mother, and his half-brother and sister. |
Джейми очень нежно отзывался о матери и сводных брате и сестре. |
Get a phone log for Granny and the half-brother. |
Проверьте звонки её бабушки и сводного брата. |
The kid Gabriel was his half-brother. |
А мальчик, Габриэль - единокровным братом. |
His half-brother Charles, only a little over a year younger, grew up with his father's assertiveness. |
Его сводный брат Карл - он был младше Адама всего на год с небольшим - пошел в отца и рос самоуверенным и напористым. |
Jeff was seated at the luncheon table reserved for his brother-in-law and half a dozen other captains of industry at the Pilgrim Club. |
Джеффа посадили в Пилигрим-Клубе за обеденный стол, за которым сидели брат его жены и с полдюжины других промышленных магнатов. |
Raised an expedition force to go off to the Frontier Wars, leaving his half-brother on the throne. |
Затеял Приграничные Войны, оставив на троне своего единокровного брата. |
Что ты сделал с моим несчастным братом-пьяницей? |
|
Oh, when my half-brother finds out, I am dead. |
О, когда мой единоутробный брат узнает, мне конец. |
And a nice brother he is-half-brother I mean to say. |
И очень милый братец... конечно, только единокровный брат. |
Ну, а Дэниел знает о тебе и его сводном брате? |
|
Ты должна бы знать,сводная-сестра,сводный-брат(полу-сестра,полу-братигра слов). |
|
your brother-in-law George has a nice little side business going on. |
у вашего шурина Джорджа есть миленький небольшой побочный бизнес. |
One starts by learning how to experience twenty seconds as ten minutes, a minute as half an hour. |
Сначала учишься использованию двадцати секунд как десяти минут, а затем полминуты обращаешь в час. |
Him? We let him go about half an hour ago. |
Мы его отпустили часа полтора назад. |
The white to greenish white part of the leeks must represent at least one-third of the total length or half of the sheathed part. |
По меньшей мере одна треть общей длины или половина защищенной оболочкой части должна быть белой или белой с зеленоватым оттенком. |
Сон — величайший из воров, ибо крадёт половину жизни. |
|
Half-past eleven, said Corentin. |
Половина двенадцатого! - сказал Корантен. |
They stood, sat, or half reclined in the poses they saw in the pictures and, studying the models, discussed styles. |
Они стояли, сидели и полуоблокачивались в тех позах, какие видели на картинках, и, рассматривая модели, советовались насчет фасонов. |
Why, he is my son, my child; he is your brother, your preserver! cried Goriot. |
Да это же мой сын, он наш, твой брат, твой спаситель! - восклицал папаша Горио. |
She had added medicine because her brother-in-law practised it, but did not forget that in her young days no one ever considered the doctor a gentleman. |
К этому списку она соглашалась добавить медицину, поскольку ее зять был врачом, но не могла забыть, что в дни ее молодости никто не считал врача джентльменом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «her half brother».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «her half brother» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: her, half, brother , а также произношение и транскрипцию к «her half brother». Также, к фразе «her half brother» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.