Home church - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца
noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш
adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле
verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье
home economics - Домашняя экономика
marital home - семейный дом
call their home - называть их дом
go to your home - перейти к вашему дому
in my parents home - в моем доме родителей
home through - домой через
she leaves home - она выходит из дома
native home - родной дом
home home - домой домой
home visitation - посещения на дому
Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat
Антонимы к home: eject, evict
Значение home: of or relating to the place where one lives.
church member - член церкви
dominican church - Доминиканская церковь
collegiate church of st mary - Коллегиальная церковь Св. Марии
eritrean orthodox tewahedo church - эритрейская православная церковь
memorial presbyterian church - Мемориальная пресвитерианская церковь
at church - в церкви
church leaders - церковные лидеры
rock church - рок церкви
of the protestant church - протестантской церкви
me to church - мне церковь
Синонимы к church: chapel, house of God, place of worship, abbey, megachurch, mosque, cathedral, house of worship, basilica, synagogue
Антонимы к church: mundane, irreligious, earthly, profane, fashionable, lewd, secular, temporal, terrestrial, vulgar
Значение church: a building used for public Christian worship.
Brought up in a Scots-Irish Presbyterian home, Cyrus McCormick of Chicago developed a strong sense of devotion to the Presbyterian Church. |
Воспитанный в шотландско-ирландском пресвитерианском доме, Сайрус МакКормик из Чикаго развил в себе сильное чувство преданности Пресвитерианской Церкви. |
His private home housed a newspaper reading room, a small public library, and it also became a meeting place for discussing church policies. |
В его частном доме располагались читальный зал для газет, небольшая публичная библиотека, а также Место встречи для обсуждения церковной политики. |
Gifts are either dropped off at church or Papa Noël makes a personal appearance at the home. |
Подарки либо доставляются в церковь, либо Папа Ноэль лично появляется в доме. |
Richard, you and I talked about it, and we made the decision that Ritchie was going to have his spiritual education at home and not in a church. |
Ричард, мы с тобой все это уже обсуждали. И решили, что духовное образование Ричи будет получать дома а не в церкви. |
Look here, if you had a headache on Sunday evening and offered to stay at home and look after the house, Aunt Louisa would go to church. |
Послушайте, в воскресенье вечером вы скажете, что у вас разболелась голова и вы побудете дома. Тогда тетя Луиза пойдет в церковь. |
That's from the Squire, he said. He spoke in a low voice as though he were in church, but one felt that, as a clergyman, he found himself quite at home. I expect tea is ready. |
Это от нашего помещика.- Говорил он приглушенным голосом, как в церкви, но, так как был священником, это его ничуть не стесняло.-Чай, наверно, готов. |
Administration is usually done with just the presence of the administering priesthood members in the privacy of the church, a person's home, office, or hospital room. |
Управление обычно осуществляется только в присутствии управляющих членов священства в уединении церкви, дома, в офисе или в больничной палате. |
Phillip Street, which runs north from the church, is home to a large number of barristers' chambers as well as the Law Society of New South Wales. |
На Филлип-Стрит, которая проходит к северу от церкви, находится большое количество адвокатских палат, а также юридическое общество Нового Южного Уэльса. |
A one-hour video recording of the event was featured on the LDS Church home page. |
Часовая видеозапись этого события была опубликована на домашней странице Церкви СПД. |
The Kurfürstendamm is home to some of Berlin's luxurious stores with the Kaiser Wilhelm Memorial Church at its eastern end on Breitscheidplatz. |
В отеле Kurfürstendamm находятся несколько роскошных магазинов Берлина, а в восточной части на площади Брайтшайдплац-Мемориальная церковь кайзера Вильгельма. |
Three months later, bombs exploded in the New York City Subway, in a Philadelphia church, and at the home of the mayor of Baltimore. |
Три месяца спустя бомбы взорвались в Нью-Йоркском метро, в церкви Филадельфии и в доме мэра Балтимора. |
They both are members of Northridge Church in Plymouth, MI and call Canton, Michigan home. |
Они оба являются членами Церкви Нортриджа в Плимуте, штат Мичиган, и называют Кантон, штат Мичиган, своим домом. |
The day of the wedding, Albert does not appear at the church, so the Hornetts go home. |
В день свадьбы Альберт не появляется в церкви, поэтому Хорнетты возвращаются домой. |
He believed that the Catholic Church provided hearth and home for the human spirit. |
Он верил, что Католическая Церковь обеспечивает очаг и дом для человеческого духа. |
The church and citizens alike feared that men who frequented brothels would bring the disease home and infect morally upright people. |
Как церковь, так и горожане боялись, что мужчины, посещающие публичные дома, принесут эту болезнь домой и заразят морально честных людей. |
Your influence goes far beyond your own Episcopal Church, large and powerful as that is, and you are equally at home among the rich and poor. |
Ваше влияние выходит далеко за пределы вашей собственной Епископальной церкви, какой бы большой и могущественной она ни была, и вы одинаково хорошо чувствуете себя среди богатых и бедных. |
Church districts have between 20 and 40 families and worship services are held every other Sunday in a member's home. |
В церковных округах насчитывается от 20 до 40 семей, и богослужения проводятся каждое второе воскресенье в доме одного из членов Церкви. |
Later, Nicholas Lawless returned home and converted from Catholicism to the Church of Ireland. |
Некоторые аспекты оптической атаксии были объяснены в терминах функциональной организации, описанной выше. |
Since 1922, Jellico has been the home of the denominational headquarters for the Church of God Mountain Assembly, a holiness Pentecostal Christian denomination. |
С 1922 года в Джеллико находится деноминационная штаб-квартира Ассамблеи Церкви Божьей горы, христианской конфессии пятидесятников святости. |
People bring home willow branches which have been blessed in church. |
Люди приносят домой ветви ивы, которые были благословлены в церкви. |
We released it to the... Heavenly Glen funeral home in falls church. |
Мы отдали его похоронному бюро Божественная долина в Фоллз Черч. |
The family home is in the heart of the village, within earshot of the voices of the faithful, who go to Mass at the neighboring church. |
Дом был расположен в центре деревни, и он мог слышать, как прихожане идут на мессу... |
It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home. |
Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом. |
I thought maybe you'd come home after church and visit with us for a while. |
Я думал, ты зайдешь домой после службы и проведешь с нами немного времени. |
I know an old lady back home, broke her leg stepping into a church pew. |
Одна старушка в моем городе сломала ногу, заходя в молельню. |
Carlo's mother, Maria, brought him to Mass every day. The church was Carlo's home. |
Мама Мария ежедневно водила сына к мессе, и церковь стала его домом. |
The arterial road that ran by the church was already thick with speeding traffic: perhaps it was Friday, early escapees hurrying home. |
Узкая дорога, проходившая рядом с церковью, была слишком тесна для нескончаемого потока автомобилей. |
Camm told police that he returned home from playing basketball at a nearby church and found his wife shot to death on the floor of the garage. |
Кэмм рассказал полиции, что вернулся домой после игры в баскетбол в соседней церкви и нашел свою жену застреленной на полу гаража. |
Once home in California, Terry suggested that Seymour be invited to speak at the local church. |
Вернувшись домой в Калифорнию, Терри предложил пригласить Сеймура выступить в местной церкви. |
Finding the pallbearers from the funeral home among them, she beckoned for them to come and disappeared into the church with them. |
Отыскав в их ряду носильщиков из бюро, она кивком подозвала их к себе и скрылась с ними в церкви. |
The Sisters arrived in Jerusalem in 1856, while he sought to purchase the ruined Church of Ecce Homo to serve as their home. |
Сестры прибыли в Иерусалим в 1856 году, в то время как он пытался купить разрушенную церковь Ecce Homo, чтобы служить их домом. |
Without Walls International Church also began to hold Saturday night services at Carpenter's Home Church in Lakeland renting the property. |
Без стен Международная церковь также начала проводить субботние вечерние службы в домашней Церкви Карпентера в Лейкленде, арендуя недвижимость. |
The family home may still be found in the village today, near the church. |
Семейный дом можно найти и сегодня в деревне, рядом с церковью. |
Gilbert was buried in his home town, in Holy Trinity Church, Colchester. |
Гилберт был похоронен в своем родном городе, в церкви Святой Троицы, Колчестер. |
The group grew and in 1973 was given a home at the former Carmelite monastery and church of Sant'Egidio in Rome, Italy. |
Группа росла, и в 1973 году ей был предоставлен дом в бывшем кармелитском монастыре и церкви Сант-Эгидио в Риме, Италия. |
The General Synod was also responsible for creating general boards to oversee the missionary and benevolent activities of the church, such as foreign and home missions. |
Генеральный Синод также отвечал за создание генеральных советов для надзора за миссионерской и благотворительной деятельностью церкви, такой как зарубежные и внутренние миссии. |
Gottskalk, however, was a passive church magnate who preferred to stay home in Germany. |
Однако готтскальк был пассивным церковным магнатом и предпочитал оставаться дома, в Германии. |
The east bank is home to the Bridge's Ritcher, or church; and on the small island in the center is a Gasthaus, or inn. |
На восточном берегу находится Ритчер моста, или церковь, а на маленьком островке в центре-гастхаус, или гостиница. |
Гаучо должен иметь дом, школу, церковь и права. |
|
Each diocese has a cathedral that is the mother church and home to the diocesan bishop's cathedra or throne. |
В каждой епархии есть собор, который является матерью церкви и домом для епархиальной архиерейской кафедры или престола. |
This happened in June 2006 when he was driving home from church with his family and exiting the highway. |
Это случилось в июне 2006 года, когда он ехал домой из церкви со своей семьей и съезжал с шоссе. |
Вы двое, заходите в церковь. Обратно поедете на церковном автобусе. |
|
A bishop of the church, he nonetheless had been at home among the people and had been revered by them. |
Будучи епископом церкви, он тем не менее чувствовал себя среди людей как дома и пользовался их уважением. |
I will share in my responsibilities of my home, school, church, neighborhood, community, and country. |
Я разделю ответственность за свой дом, школу, церковь, окрестности, общину и страну. |
In the spring of 1929, Pink and wife returned to her home state of Kentucky where he intended to become pastor of the Baptist church in Morton's Gap. |
Весной 1929 года Пинк с женой вернулись в родной штат Кентукки, где он намеревался стать пастором баптистской церкви в Мортон-Гэпе. |
On the contrary, her peculiar influence is to extend from the home over State and Church. |
Напротив, ее особое влияние распространяется из дома на государство и Церковь. |
When the train arrived in Dessau the next day, Boelcke was taken to his home church, Saint John's. |
Когда на следующий день поезд прибыл в Дессау, Бельке отвезли в его родную церковь Святого Иоанна. |
Emma dreamed of her marriage day; she saw herself at home again amid the corn in the little path as they walked to the church. |
Эмма вызвала в памяти день своей свадьбы. Она перенеслась воображением туда, в море хлебов, на тропинку, по которой все шли в церковь. |
Whilst at home, the Church, in the name of the merciful God, has reaped, without mercy, the largest share of what we had set aside to feed ourselves. |
В то время как здешняя церковь, во имя Господа всемилостивого, забрала без всякой милости большую долю того, что мы отложили себе в пищу. |
Another chair was made by noted painter Frederic Church, a native of Hartford, and is still on display at his former home. |
Еще один стул был сделан известным художником Фредериком Черчем, уроженцем Хартфорда, и до сих пор выставлен в его бывшем доме. |
Such as a happy home and anonymity and an ordinary, respectable life. |
Я говорю о счастливом доме, своеобразной анонимности и обычной, представительной жизни. |
Все мои друзья дома говорят только о вещах. |
|
Three tape recorders, three imported movie cameras, three home-made cigarette cases, a suede jacket... |
З портсигара, куртка замшевая - З куртки. |
After your last escape, we need a home run. |
После твоего последнего побега нам нужен полный успех. |
No more dusting off old stories, switching around an adverb here and a comma there, handing it in and going home. |
Никто больше не вытаскивает старые истории, не переставляет глагол сюда, запятую туда, не ставит галочку, что он поработал, и идет домой. |
Back home in Russia, first-generation -104 pilots were doing their best to iron out other serious wrinkles before the airplane took on innocent members of the general public. |
А в России первое поколение пилотов 104-го делало все возможное, чтобы устранить другие серьезные недостатки перед тем, как машина возьмет на борт ни в чем не повинных и ничего не подозревающих пассажиров. |
To get a personalized and up-to-date overview of what you and people around you are currently working on, choose Home. |
Персонализированный и актуальный обзор того, над чем работаете вы и ваши коллеги, приведен на домашней странице. |
He's not snide, he's not smug, he's not superior, he goes to church, he works with his hands... |
В нем нет лицемерия, самодовольства и язвительности, он ходит в церковь и умеет работать руками... |
In the tomb underneath the church ruins. |
В гробнице под обломками церкви. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «home church».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «home church» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: home, church , а также произношение и транскрипцию к «home church». Также, к фразе «home church» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.