Church leaders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
go to church - иди в церковь
le havre st. joseph church - Церковь Св. Иосифа в Ле-Хавр
visiting church - посещение церкви
establish the church - установить церковь
church archives - церковные архивы
church lady - церковь леди
front of the church - перед церковью
construction of the church - строительство церкви
outside the church - вне церкви
church of mary - Церковь Марии
Синонимы к church: chapel, house of God, place of worship, abbey, megachurch, mosque, cathedral, house of worship, basilica, synagogue
Антонимы к church: mundane, irreligious, earthly, profane, fashionable, lewd, secular, temporal, terrestrial, vulgar
Значение church: a building used for public Christian worship.
leaders in healthcare - Лидеры в области здравоохранения
military leaders - военачальники
church leaders - церковные лидеры
militia leaders - лидеры милиции
refugee leaders - лидеры беженцев
authoritarian leaders - авторитарные лидеры
notable leaders - известные лидеры
leaders in the world - лидеры в мире
young business leaders - молодые лидеры бизнеса
work of leaders - работа руководителей
Синонимы к leaders: commander, emperor, boss, chairman, skipper, padrone, head, king, administrator, governor
Антонимы к leaders: worker, employee
Значение leaders: the person who leads or commands a group, organization, or country.
When church leaders first encounter sexual and domestic violence, they need to know what community resources are available. |
Когда церковные лидеры впервые сталкиваются с сексуальным и домашним насилием, они должны знать, какие общинные ресурсы имеются в наличии. |
Many Christian seminaries had not educated future church leaders about how to manage violence against women. |
Многие христианские семинарии не обучали будущих церковных лидеров тому, как бороться с насилием в отношении женщин. |
Directors of RCD-Goma's Department of Security and Information responded by threatening to kill prominent church leaders. |
Ответ директоров департамента безопасности и информации КОД-Гома заключался в том, что они пригрозили убить видных церковных лидеров. |
It was from Durham's church that future leaders of the Pentecostal Assemblies of Canada would hear the Pentecostal message. |
Именно от Церкви Дарема будущие лидеры пятидесятнических собраний Канады услышат пятидесятническое послание. |
Despite mass demonstrations in support of the church, repression cowed most ecclesiastical leaders into submission. |
Несмотря на массовые демонстрации в поддержку церкви, репрессии заставили большинство церковных лидеров подчиниться. |
In the church's Handbook, leaders are instructed to tell members they should wear garments both day and night, and that they should not alter them. |
В церковном руководстве руководителям предписывается говорить членам церкви, что они должны носить одежду и днем и ночью, и что они не должны ее менять. |
After costly repairs to the structure, church leaders pressed city officials to increase patrols and fines, but these have failed to stop offenders. |
После дорогостоящего ремонта здания церковные руководители потребовали от городских властей увеличить количество патрулей и штрафов, но это не остановило нарушителей. |
Madden argues that while medieval secular leaders were trying to safeguard their kingdoms, the Church was trying to save souls. |
Мэдден утверждает, что в то время как средневековые светские лидеры пытались защитить свои королевства, церковь пыталась спасти души. |
Spontaneous prayers come forth from several individuals at every meeting, followed by more confessions of sin and wrongdoing among church leaders. |
Спонтанные молитвы исходят от нескольких человек на каждом собрании, за которыми следует больше признаний в грехах и проступках среди церковных лидеров. |
In 1889, Arthur Stayner and others were able to convince LDS Church leaders to back a second attempt, leading to the Utah-Idaho Sugar Company. |
В 1889 году Артур Стайнер и другие смогли убедить церковных лидеров СПД поддержать вторую попытку, приведшую к созданию сахарной компании Юта-Айдахо. |
Statistics provided by the leaders of the registered church suggest 250,000 baptised members in 1946 rising to 540,000 by 1958. |
Статистические данные, представленные руководителями зарегистрированной церкви, показывают, что 250 000 крещеных членов церкви в 1946 году выросли до 540 000 к 1958 году. |
These were clerical leaders of the Presbyterian movement within the Church of England. |
Это были духовные лидеры Пресвитерианского движения внутри Англиканской церкви. |
In Mainz, he met with leaders of the Evangelical Church in Germany, and with representatives of other Christian denominations. |
В Майнце он встретился с лидерами Евангелической церкви Германии, а также с представителями других христианских конфессий. |
Indeed, the Church has condemned the interpretation of some of his ideas by certain leaders of the Protestant Reformation. |
Действительно, церковь осудила интерпретацию некоторых его идей некоторыми лидерами протестантской Реформации. |
Sarah Ann and her sister-in-law, Miss Christiana Gill, were among the leaders of this church who subsequently opened their homes as meeting places for church members. |
Сара Энн и ее невестка, Мисс Кристиана Гилл, были среди руководителей этой церкви, которые впоследствии открыли свои дома как места встреч для членов Церкви. |
The loss of church members also made it clear to the leaders of the church that they had to come into some kind of dialogue with the state. |
Потеря членов Церкви также дала понять руководителям церкви, что они должны вступить в какой-то диалог с государством. |
Among the leaders were Cheng Jingyi, who was influential at the Glasgow Conference with his call for a non-denominational church. |
Среди лидеров был Чэн Цзиньи, который был влиятельным на конференции в Глазго со своим призывом к созданию неконфессиональной церкви. |
This directly translates to compulsory heterosexuality in society through influence of leaders of the church, as well as in devout followers of this belief. |
Это прямо выражается в принудительной гетеросексуальности в обществе через влияние лидеров церкви, а также в благочестивых последователях этой веры. |
Many leaders of the church have been alumni of the academy, including Popes Clement XIII, Leo XII, Leo XIII, Benedict XV, and Paul VI. . |
Многие руководители церкви были выпускниками академии, в том числе папы Климент XIII, Лев XII, Лев XIII, Бенедикт XV и Павел VI. . |
Despite condemnation by leaders of the Catholic Church, her culta has become increasingly prominent since the turn of the 21st century. |
Несмотря на осуждение со стороны лидеров Католической Церкви, ее культа становится все более заметной с начала XXI века. |
I've been churning over the problems of the Church for decades, getting annoyed with those leaders who know nothing about modern life. And now that it's my turn to lead, I'm terrified. |
Я много лет размышляю о проблемах церкви, злюсь на тех, кто отстал от времени, а теперь я принимаю епархию, и мне страшно. |
The two Church leaders signed a declaration remembering the victims of the Armenian genocide. |
Лидеры двух церквей подписали декларацию, в которой почтили память жертв Геноцида армян. |
We provide personal security for the church's senior leaders. |
Мы предоставляем персональную защиту лидерам церкви. |
Several prominent Weiquan lawyers themselves identify with the underground Protestant movement, and have sought to defend church members and leaders facing imprisonment. |
Некоторые видные юристы Вэйцюань сами идентифицируют себя с подпольным протестантским движением и пытаются защитить членов Церкви и лидеров, которым грозит тюремное заключение. |
Church deacons named Mr. Dutton and Parker Morse were credited by Moore as leaders of the local anti-slavery effort. |
Церковные дьяконы по имени Мистер Даттон и Паркер Морс были приписаны Муром как лидеры местных усилий по борьбе с рабством. |
In Syria, the church leaders agreed, it was imperative to stop the expulsion of Christians and to make peace under the auspices of the international community. |
Главы церквей согласились, что в Сирии крайне необходимо прекратить вытеснение христиан и установить мир при содействии международной общественности. |
He was very critical of many church leaders. |
Он был очень критичен по отношению ко многим церковным лидерам. |
Indeed, several of the movement's leaders seceded to the Roman Catholic Church. |
Действительно, некоторые из лидеров движения отошли к Римско-Католической Церкви. |
In fact, I seriously doubt that all Church leaders agree on what the challenges are. |
На самом деле, я серьезно сомневаюсь, что все церковные лидеры согласны с тем, что это за проблемы. |
I guess assuming good faith applies to everyone unless they are Mormons, their leaders, or their Church. |
Я думаю, что предположение о доброй вере относится ко всем, если только они не мормоны, их лидеры или их церковь. |
The church leaders think that they are not fit to be priests. |
Иерархи церкви считают, что такие люди не годятся в священники. |
The church leaders have said that such a bill will make it harder for them to sell church-owned lands. |
Руководители церкви заявили, что такой законопроект будет сделать его более трудным для них, чтобы продать принадлежащие церкви земли. |
For over a century WSCF has supplied leaders to the Church, the ecumenical movement and the Christian left, governments and social movements. |
На протяжении более чем столетия WSCF поставляла лидеров Церкви, экуменическому движению и христианскому левому крылу, правительствам и общественным движениям. |
I do not believe for a moment that this proportion of Church leaders, let alone scientists, believe in Creation Science. |
Я ни на минуту не верю, что эта часть церковных лидеров, не говоря уже об ученых, верит в науку творения. |
The governor was one of the leaders of his church. |
Губернатор был одним из лидеров его церкви. |
On various occasions LDS church leaders have taught that members should not masturbate as part of obedience to the LDS law of chastity. |
В различных случаях руководители церкви СПД учили, что члены церкви не должны мастурбировать в рамках послушания закону целомудрия СПД. |
An interview with a group of church leaders noted that all of them had scheduled church services as usual for Sunday, May 22. |
В беседе с группой церковных лидеров отмечалось, что все они запланировали церковные службы, как обычно, на воскресенье, 22 мая. |
As with the Church or the divine right of kings, the system cannot be challenged without undermining the infallibility of its perfect leaders. |
Как в случае Церкви или божественного права королей, систему нельзя оспорить, не подрывая непогрешимости ее совершенных лидеров. |
Despite political meddling in church life, local and national leaders sought to restore and renew Christianity. |
Несмотря на политическое вмешательство в церковную жизнь, местные и национальные лидеры стремились восстановить и обновить христианство. |
And church leaders have called the West “worse than Russia,” sometimes describing the 2008 Russian invasion as a kind of heavenly intervention against Western integration. |
Предстоятели церкви говорят, что Запад - «хуже, чем Россия», и иногда даже называют российское вторжение 2008 года вмешательством свыше против интеграции с Западом. |
He traveled to St. Petersburg in 1903 or the winter of 1904–05, where he captivated some church and social leaders. |
Он отправился в Санкт-Петербург в 1903 году или зимой 1904-05 годов, где пленил некоторых церковных и общественных деятелей. |
Zoroastrian priests targeted clergy and ascetics of local Christians to eliminate the leaders of the church. |
Зороастрийские священники преследовали духовенство и подвижников местных христиан, чтобы устранить лидеров церкви. |
As late as 1977, church members were instructed they could make their own garments with the approval of their local leaders. |
Уже в 1977 году члены церкви получили инструкции, что они могут делать свои собственные одежды с одобрения своих местных руководителей. |
' The article states that these community leaders would again meet at the First Baptist Church in the following days. |
- В статье говорится, что эти лидеры общины снова встретятся в Первой баптистской церкви в ближайшие дни. |
He faced Europe's German-speaking leaders of Church and State, led by the Holy Roman Emperor, |
Ему противостояли европейские немецко-говорящие лидеры Церкви и Государства, во главе с императором Священной Римской Империи, |
At the time of the revolution various sectors of society supported the revolutionary movement from communists to business leaders and the catholic church. |
Во время революции революционное движение поддерживали различные слои общества - от коммунистов до бизнесменов и католической церкви. |
An estimated 35% of Adventists practice vegetarianism or veganism, according to a 2002 worldwide survey of local church leaders. |
По оценкам Всемирного опроса местных церковных лидеров 2002 года, около 35% адвентистов исповедуют вегетарианство или веганство. |
When church leaders demanded freedom of religion under the constitution, the Communists responded with terror. |
Когда церковные лидеры потребовали свободы вероисповедания в соответствии с Конституцией, коммунисты ответили террором. |
Leaders would prefer to speak in the language of readily calculable interests. |
Лидеры предпочитают говорить на языке легко измеримых интересов. |
And, given China’s need for external stability to pursue economic development, its leaders have acted with considerable restraint. |
И, учитывая необходимость Китая во внешней стабильности для продолжения экономического развития, его лидеры проявляют значительную сдержанность. |
Until political leaders reject the rhetoric of evil as a justification for war, war itself is unlikely to disappear. |
До тех пор пока политические лидеры не откажутся от риторики персонификации зла как оправдания войн, войны едва ли прекратятся. |
Задача наших политических лидеров в том, чтобы реализовать такую концепцию. |
|
I talked with the responsible leaders of England, France, Germany and Italy. |
Я встречался с руководителями Англии, Франции, Германии, Италии. |
That being so, as you wish to be united in holy matrimony, join hands and declare your consent before God and His Church. |
Если искренне ваше желание сочетаться священным браком, соедините руки и объявите о нём перед Богом и церковью. |
Во время церковной службы они закрыты. |
|
He's not snide, he's not smug, he's not superior, he goes to church, he works with his hands... |
В нем нет лицемерия, самодовольства и язвительности, он ходит в церковь и умеет работать руками... |
The Nazi Party acted against this movement by detaining several of the young leaders of the Swing Youth and sending them to concentration camps. |
Нацистская партия выступила против этого движения, задержав нескольких молодых лидеров свинговой молодежи и отправив их в концентрационные лагеря. |
He was one of the five Meccan leaders who had initiated the end of the earlier Meccan boycott. |
Он был одним из пяти мекканских лидеров, которые положили конец предыдущему мекканскому бойкоту. |
Having a marketing plan helps company leaders to develop and keep an eye on the expectations for their functional areas. |
Наличие маркетингового плана помогает руководителям компаний развиваться и следить за ожиданиями в отношении своих функциональных областей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «church leaders».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «church leaders» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: church, leaders , а также произношение и транскрипцию к «church leaders». Также, к фразе «church leaders» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.