Horse sickness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Horse sickness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
болезни лошадей
Translate

- horse [noun]

noun: лошадь, конь, конница, кавалерия, козлы, рама, станок, героин

adjective: конный, конский, лошадиный, грубый

verb: садиться на лошадь, поставлять лошадей, ехать верхом

  • mount saddle horse - оседланная лошадь

  • captain of horse - ротмистр

  • arab horse - арабская лошадь

  • horse owners - владельцы лошадей

  • The horse - Лошадь

  • horse club - конный клуб

  • horse hooves - конские копыта

  • horse market - лошадь рынок

  • i fell off my horse - я упал с лошади

  • is a dark horse - это темная лошадка

  • Синонимы к horse: charger, bronco, mare, nag, stallion, pony, steed, stepper, mount, colt

    Антонимы к horse: foot soldiers, good looking girl, good looking woman, ground troops, infantry, infantrymen, most admired woman, most appealing woman, most popular woman, star of the ball

    Значение horse: a solid-hoofed plant-eating domesticated mammal with a flowing mane and tail, used for riding, racing, and to carry and pull loads.

- sickness [noun]

noun: болезнь, тошнота, заболевание, немочь



But if kept artificially clipped for show, or if under stress from age, sickness or injury, a horse blanket may need to be added to protect the horse from cold weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если его искусственно подстригают напоказ или если он переживает стресс из-за возраста, болезни или травмы, возможно, потребуется добавить попону, чтобы защитить лошадь от холода.

In 1906, Clemens Pirquet and Béla Schick described serum sickness in children receiving large quantities of horse-derived antitoxin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1906 году Клеменс Пирке и Бела шик описали сывороточную болезнь у детей, получавших большое количество антитоксина лошадиного происхождения.

Even in North Africa, things like African horse sickness caused periodic epidemics that decimated the horse population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в Северной Африке такие явления, как африканская болезнь лошадей, вызывали периодические эпидемии, которые уничтожали популяцию лошадей.

Nitrogen narcosis, deepwater sickness, or rapture of the deep does not usually hit at depths above 200 feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азотное опьянение, гроза водолазов или восторг пустоты обычно поражает на глубинах до двухсот футов.

You are appalled by the hideous face of hunger and sickness and poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас напугал уродливый лик голода, болезни и нищеты.

We should have known she wasn't feeling good earlier in the day, but none of us even considered that sickness could be the culprit for her unusual foul mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы не сразу догадались, что причиной ее необычно плохого настроения может быть хворь.

Could you jump a horse off that cliff into the water?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете вы спрыгнуть на лошади с обрыва в воду?

He'd be destroyed, like a horse with a broken leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожили, как лошадь со сломанной ногой.

Get off your high horse, richy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо выпендриваться, богатенький.

What happened to the high horse you rode out on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С той лошадкой, на которую ты решила поставить?

Don't go getting on your high horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не начинайте петушиться.

The emperor sent this artifact as a warning... this strange blue orchid that released a disease called English sweating sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император послал этот артефакт в качестве предупреждения... странную голубую орхидею, которая выпускает болезнь под названием английская потница.

For richer or poorer, in sickness and in health, till death do us part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В богатстве и бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас.

His eyes seemed to bulge out of his head and to take up the whole upper part of his face, and they were shiny with sickness, intense and myopic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, от него остались одни глаза; они выпирали из глазниц и воспаленно блестели, напряженные, близоруко вглядывающиеся в вошедших.

I've always said, poetry and tears, poetry and suicide and crying and awful feelings, poetry and sickness; all that mush!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда говорила. что поэзия - это слезы, поэзия - это самоубийства, истерики и отвратительное самочувствие, поэзия - это болезнь. Гадость - и больше ничего!

A priest say that sickness is a gift from god, that it leads straight to heaven, and his suffering was a chance to expiate a life of sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кюре говорил, что болезнь - это подарок Господа, что рай Фернандо обеспечен. Страдания позволяют искупить грехи.

As you know, there's always a wide margin between the possible and the impossible, between the certain and the uncertain, and there's always a wide margin between sickness and health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы знаете, как далеко от возможного до невозможного, от определенного до неопределенного и как велика разница между болезнью и здоровьем.

The sickness had fallen away, like a scab from a withered, fallen branch in awood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недуг отпадал, как короста с забытой в лесу отсохшей ветви.

A night of racking anguish, sickness and fainting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся ночь прошла в страшных мучениях, тошноте и обмороках.

How's the morning sickness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как тошнота по утрам?

I thought you were still suffering motion sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, ты всё ещё страдаешь от укачивания.

Just some, uh... motion sickness pill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблетку... от укачивания.

Can you tell me what your sickness is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь сказать мне, чем больна?

Isn't it splendid, darling, that I don't have any morning-sickness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумай, милый, как хорошо, что меня не тошнит по утрам.

Everyone had forgotten the magic horse, except the magician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все позабыли о волшебном коне Все, кроме Чародея...

I've got two rookies with artificial gravity sickness to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня два новичка с боязню искусственной гравитации, с которыми надо разобраться.

But with sickness comes forgetfulness of our part, and carelessness of the impression we are making upon the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но приходит болезнь, и мы забываем свою роль и перестаем заботиться о том, какое впечатление производим на зрителей.

He felt like a cavalryman whose horse has been killed due to his own negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал себя кавалеристом, у которого по его недосмотру погибла лошадь.

My hibernation sickness is starting to wear off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё постанабиозное недомогание проходит.

I dismounted my horse to make water, and I was attacked by rogues and brigands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спешился с моей лошади, чтобы набрать воды, и был атакован негодяями и разбойниками

He did his little daily task like a mill-horse, who goes round and round with his eyes bandaged, not knowing what work he is doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он исполнял свои несложные повседневные обязанности, точно лошадь, которая ходит с завязанными глазами по кругу, сама не зная -зачем.

I just got a call saying that hospitals in the area are reporting multiple patients coming in with symptoms consistent with radiation sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне только что позвонили и сказали, что больницы в районе крушения сообщают о большом количестве пациентов с симптомами, сходными с радиационными заболеваниями.

Why do they call it morning sickness if it hits you at every fricking moment of the day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему это называют утренней тошнотой,.. если тебя выворачивает каждый час в течение дня?

In my mind, they are... associated with sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем представлении они ассоциируются с болезнями.

Again he attempted to lift the hoof, but was prevented by the restive behaviour of the horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова попытался поднять ногу жеребца, но тот не дался.

Make him hush. I can't stand it, said Scarlett, taking the horse by the bridle and pulling him to a reluctant start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уйми его, я не могу этого слышать, - сказала Скарлетт, взяла лошадь под уздцы и потянула за собой.

They said it was a violent sickness visited upon him in answer to Alexander's prayer to God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оворят, что на него напала жестокая болезнь по молитве Александра пред Господом.

The doorway had a door, a light framework of wood, with a horse-skin stretched over it, and hung upon hinges cut from the same hide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянная рама двери была обтянута лошадиной шкурой и навешена при помощи петель, сделанных из такой же шкуры.

Sweetie, did you remember your motion sickness pills?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая, ты взяла таблетки от тошноты?

And they tested and they found out that... that was more like a white person sort of sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом сделали анализы и, оказалось, что это болезнь белого человека.

How that horse became a doctor, I don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как коновал стал доктором, я не знаю.

Clifford Herbert Chatterley, to my wedded husband... '..to have and to hold from this day forward, for better, for worse, 'for richer, for poorer, in sickness and in health.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиффорд Герберт Чаттерли в законные супруги... чтобы отныне быть вместе в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии,

How do you still manage to sound high on your horse when you're stuck in a damn hole?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь быть такой высокомерной, застряв в яме?

.. but it made me realise I... had to put this sickness behind me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я осознал, что должен перебороть эту болезнь.

Do you promise to love him... comfort him, honor and keep him... in sickness and in health... for richer, for poorer... and forsaking all others as long as you both shall live?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещаете ли вы любить его, утешать его, чтить и поддерживать его в болезни и в здравии, в богатстве и в бедности, и хранить верность пока смерть не разлучит вас?

Beggar So sends Foggy to a sickness teacher for herbs to cure him, and the doctor teaches him a dreaded style called 'Sickness Boxing'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нищий поэтому посылает Фогги к учителю болезней за травами, чтобы вылечить его, и доктор учит его ужасному стилю, называемому бокс болезни.

It takes Blaine instead and grants super speed to Jace so that he can shake off the sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он берет Блейна и дает супер скорость Джейсу, чтобы он мог стряхнуть болезнь.

Eddy found that while at first hypnotism seemed to benefit the patient, it later created more problems than the original sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдди обнаружил, что, хотя вначале гипноз, казалось, приносил пользу пациенту, позже он создавал больше проблем, чем первоначальная болезнь.

In the Brazilian religion Umbanda, the orixá Omolu personifies sickness and death as well as healing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бразильской религии Умбанда Ориша Омолу олицетворяет болезнь и смерть, а также исцеление.

Space seems to cause trouble for a number of body parts including bone, sometimes the eyes, and a classic problem is space sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космос, кажется, вызывает проблемы для многих частей тела, включая кости, иногда глаза, и классическая проблема-космическая болезнь.

In The Grey King, Will goes to Wales to recover from sickness, where he meets Bran and awakens the Sleepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сером короле Уилл отправляется в Уэльс, чтобы оправиться от болезни, где он встречает Брана и будит спящих.

Anticholinergics such as scopolamine have also proved effective against motion sickness, but may induce drowsiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антихолинергические препараты, такие как скополамин, также доказали свою эффективность против морской болезни, но могут вызывать сонливость.

It had hit a tree and injured a hamadryad, who cursed the prince with the sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ударился о дерево и ранил гамадриаду, которая прокляла принца своей болезнью.

After the fall of Reading, a serious epidemic of sickness had reduced it to impotence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения Рединга серьезная эпидемия болезней довела его до полного бессилия.

Antiemetics are typically used to treat motion sickness and the side effects of medications such as opioids and chemotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противорвотные средства обычно используются для лечения морской болезни и побочных эффектов таких лекарств, как опиоиды и химиотерапия.

These symptoms are common to many illnesses, and may not, by themselves, indicate acute radiation sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти симптомы являются общими для многих заболеваний и сами по себе не могут указывать на острую лучевую болезнь.

Bubbles are also known to form within other tissues, where they may cause damage leading to symptoms of decompression sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно также, что пузырьки образуются в других тканях, где они могут вызвать повреждение, приводящее к симптомам декомпрессионной болезни.

Breathing gas mixtures such as trimix and heliox include helium, which can also cause decompression sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дыхательные газовые смеси, такие как тримикс и гелиокс, включают гелий, который также может вызвать декомпрессионную болезнь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «horse sickness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «horse sickness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: horse, sickness , а также произношение и транскрипцию к «horse sickness». Также, к фразе «horse sickness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information