Hospital practice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
veterinary hospital - ветеринарная лечебница
hospital ship - плавучий госпиталь
was performed at the hospital - была проведена в больнице
pius hospital - Пий больница
been released from the hospital - был выписан из больницы
state hospital - государственная больница
hospital business - больница бизнес
when you get out of the hospital - когда вы выходите из больницы
happened at the hospital - произошло в больнице
not in hospital - не в больнице
Синонимы к hospital: clinic, sanatorium, field hospital, health center, hospice, asylum, infirmary, medical center
Антонимы к hospital: booby trap, child care, child care facility, child care center, childcare, childcare facility, disaster area, fatality, hazard, kinder garden
Значение hospital: an institution providing medical and surgical treatment and nursing care for sick or injured people.
noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок
verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять
adjective: практический, учебный
gambling practice - практика азартных игр
anticompetitive practice - антиконкурентные практики
communicative practice - коммуникативная практика
work in a dental practice - работа в стоматологической практике
that in practice - что на практике
with best practice - с передовой практикой
practice relies - практика опирается
health practice - практика здоровья
further practice - далее практика
notary practice - нотариус практика
Синонимы к practice: operation, implementation, exercise, use, application, execution, policy, praxis, convention, custom
Антонимы к practice: forget, ignorance, neglect, refrain, halt, performance, disorganization, fail, pause, stop
Значение practice: the actual application or use of an idea, belief, or method as opposed to theories about such application or use.
He also became surgeon to Christ's Hospital, and in his later works gives many details of his practice in both institutions. |
Он также стал хирургом в больнице Христа и в своих более поздних работах дает много подробностей о своей практике в обоих учреждениях. |
She found employment as an assistant at the University hospital and started a private practice. |
Она нашла работу ассистента в университетской больнице и начала частную практику. |
I married, and so left the hospital, and with it all hopes of a consulting practice. |
Я женился и оставил лечебницу, а вместе с ней и все надежды на должность консультанта. |
He studied at St Thomas's Hospital Medical School now part of King's College London, but never had a regular medical practice. |
Он учился в Медицинской школе больницы Святого Томаса, которая теперь является частью Лондонского Королевского колледжа, но никогда не имел регулярной медицинской практики. |
He was a student at the Charing Cross Hospital Medical School in 1838–40, with his courses covering medical practice, midwifery, and botany. |
В 1838-40 годах он учился в Медицинской школе больницы Чаринг-Кросс, где преподавал медицинскую практику, Акушерство и ботанику. |
In 1920, rather soon after returning from wartime service, Lane retired from Guy's Hospital, yet continued private practice out his home office. |
В 1920 году, вскоре после возвращения с военной службы, Лейн уволился из больницы Гая, но продолжал частную практику в своем домашнем офисе. |
Returning from war service, Lane retired from Guy's Hospital in 1920, and continued in private practice. |
Вернувшись с военной службы, Лейн уволился из госпиталя Гая в 1920 году и продолжил частную практику. |
He then set up a practice in Lee and was also appointed a surgeon to outpatients at St. John's Hospital, Lewisham. |
Затем он открыл практику в Ли и был также назначен хирургом для амбулаторных пациентов в больнице Святого Иоанна в Люишеме. |
You got your own practice or you at a hospital? |
Частная практика или в больнице? |
We're now in practice in Rye in our own hospital together. |
У нас сейчас практика в Рае, в собственной больнице. |
It was located in Le Thanh Tong street, next to what was then its practice hospital, 108 Hospital. |
Он был расположен на улице Ле Тхань Тонг, рядом с тем, что тогда было его практической больницей, 108-й больницей. |
In 1946, Dr. C. Hunter Shelden opened a neurological practice at Huntington Memorial Hospital in Pasadena, California. |
В 1946 году, д-р с. охотник Shelden открыл неврологической практике в Мемориальный госпиталь Хантингтон в Пасадене, штат Калифорния. |
40 at least, and you'd need an established practice at a world-class teaching hospital, something in a respectable field. |
40 по крайней мере, и тебе нужна официальная практика в клинике мирового класса, в какой-нибудь представительной области. |
The Baby Friendly Hospital Initiative aims to reduce and eliminate this controversial practice. |
Он работает под управлением Microsoft Windows и является бесплатным для некоммерческого использования. |
Sister Ursula was matron at the Order's cottage hospital when it was closed for inefficient practice. |
Сестра Урсула возглавляла сельскую больницу Ордена, когда ее закрыли за неэффективность. |
A common practice is to immobilize a patient's cervical spine to prevent further damage during transport to hospital. |
Руиз начал хорошо, будучи агрессором, но замедлился в середине раундов, только чтобы снова взять под контроль во время раундов чемпионата. |
Everyone in his hospital trembled when he was angry; and his students so revered him that they tried, as soon as they were themselves in practice, to imitate him as much as possible. |
Когда Ларивьер гневался, вся больница дрожала; ученики боготворили его и, как только устраивались на место, сейчас же начинали во всем ему подражать. |
They are able to treat, plan, prescribe, diagnose and perform procedures within their scope of practice, defined by governing law and the hospital where they work. |
Они могут лечить, планировать, назначать, диагностировать и выполнять процедуры в рамках своей практики, определенной действующим законодательством и больницей, в которой они работают. |
The court stated that the nurses’ actions were consistent with basic professional standards of practice for medical-surgical nurses in an acute care hospital. |
Суд заявил, что действия медсестер соответствовали основным профессиональным стандартам практики для медицинских сестер-хирургов в больнице скорой медицинской помощи. |
Obviously at the moment when Dr. Mortimer withdrew from the service of the hospital in order to start in practice for himself. |
Очевидно, в то время, когда доктор Мортимер ушел из лечебницы, решив заняться частной практикой. |
The great difficulty was to keep the mothers in bed for ten days, which was the minimum upon which the hospital practice insisted. |
Труднее всего было удержать роженицу в постели десять дней - срок, на котором настаивала больница. |
Even when consistently reminded that Brenner works in a teaching hospital, he still refuses to teach procedures to those who need or want the practice. |
Даже когда Бреннеру постоянно напоминают, что он работает в учебной больнице, он все равно отказывается обучать процедурам тех, кто нуждается или хочет практиковать. |
He remembered how, as if by chance, his mother had felt him there before she left the hospital. |
Он вспомнил, что мама перед отъездом как бы невзначай там же прощупала его. |
It wasn't like them to miss practice. |
Пропустить игру было на них не похоже. |
In practice, these liquids are already currently carried in tank-wagons with a test pressure of 4 bar or even 10 bar. |
На практике эти жидкости уже сегодня перевозятся в вагонах-цистернах с испытательным давлением 4 бар или даже 10 бар. |
Neither practice nor logic appear to show that such consequences would differ. |
Представляется, что ни практика, ни логика не свидетельствуют в пользу того, что такие последствия различны. |
The modifications of the rules that the Council has adopted or now applies in practice should be codified in the rules of procedure. |
Правила с внесенными в них поправками, утвержденные или применяемые сегодня Советом, должны быть зафиксированы в правилах процедуры. |
All babies born in the hospital are screened for abnormalities. |
Все дети, родившиеся в больничных условиях, проверяются на врожденные дефекты. |
Agree that practice architecture should be mainstreamed throughout UNDP. |
Выражено согласие, что практическая архитектура должна внедряться во всей ПРООН. |
I'm eager to read your hernia paper and put that discovery into practice. |
Мне не терпится прочесть ваш доклад о грыже и начать оперировать по новому методу. |
In her lifetime Grace had considerable practice at constraining her emotions. |
В своей жизни Грэйс приходилось не однажды сдерживать чувства. |
That G.P. has retired from practice. He's got a yacht, and a nice little place on the Broads. |
Врач оставил частную практику, купил яхту и хороший дом в фешенебельном районе. |
One day you're gonna have your own practice somewhere Cosmopolitan, like Fargo, north Dakota. |
Однажды у тебя будет собственная практика где-нибудь в Космополитан, как Фарго в Северной Дакоте. |
In real life, he is a hospital administrator. |
В реальной жизни, он служащий больницы. |
You are always at the Hospital, or seeing poor patients, or thinking about some doctor's quarrel; and then at home you always want to pore over your microscope and phials. |
То ты в больнице, то навещаешь пациентов-бедняков, то поглощен очередной ссорой с врачами, а дома тебя не оторвешь от микроскопа и всяких склянок. |
В вашей больнице не используют браслеты серебряного цвета? |
|
Now everybody thinks Gary's in a hospital bed but in fact he's lying low. |
Теперь все думают, что Гари лежит в больнице, а он просто ушел на дно. |
You're not going back to the hospital, are you? |
Ты не собираешься возвращаться в больницу, да? |
Boss, 5 men down at the hospital. |
Босс, мы лишились пятерых в больнице. |
It was in point of fact a subject which Philip, since coming to the hospital, had studied with anxious attention. |
Но Филипа и в самом деле глубоко занимала эта болезнь, и он изучал ее с тех пор, как поступил в институт. |
I do not wish to have my home and practice polluted by microcontaminants. |
Я не хочу, чтобы мой дом и моя приемная кишели микробами. |
On november 10 1950 he was admitted to Central Islip State Hospital. He would see the electric shock treatment. |
а 10 ноября 1950 - в больницу Сентрал-Айлип, где ему провели электрошоковую терапию. |
Прессу не допускают в больницу. |
|
And the D.E.A. Has this stupid rule saying that no drug felon can ever practice medicine. |
А ещё это дурацкое правило, что осужденный за наркотики не может заниматься медициной. |
Никто не покинет больницу, пока не приедет полиция. |
|
You know, but I do know the difference between book theory and real-world practice. |
Но понимаете, я знаю разницу между книжной теорией и жизненной практикой. |
Kicked the kid several times in the head, put him in the hospital. |
Надавал парню пинков по голове, уложил его в больницу. |
Being up here, it's, it's good practice for me. |
Для меня это неплохая практика. |
Come on, it's good practice for her. This way she can protect herself when she needs it. |
Да что вы такое говорите так она всегда сможет постоять за себя когда понадобится. |
You really think the hospital is idiotic enough to issue toxic supplies? |
Ты всерьёз думаешь, что больницей управляют такие идиоты, что разрешают использование токсичных материалов? |
You know, the practice we barely got through it after the split. |
Знаешь, практику мы построили уже после разрыва. |
I heard you were reopening your practice, so I thought I'd come by and give you this. |
Я слышала, вы возобновляете прием пациентов, и решила прийти и подарить вам это. |
But once their acne's cleared up, we'll be able to chop them up and stew them and then we'll get those people down at the hospital un-Petrified. |
И когда у них пройдут прыщи мы сможем срезать и сварить их и тогда мы сможем вылечить окаменевших людей в госпитале. |
I thought I would practice with him before I bring in my real fiance. |
Я подумала, лучше потренируюсь на нём, чем притащу сюда своего жениха. |
Dr. Adelman, they chair the obstetrics board at the hospital. |
Доктор Адельман, они председатели акушерского совета в больнице. |
She also pitched batting practice for the school baseball team and hurled in exhibition games against the Cubs, a semiprofessional team in her hometown. |
Она также проводила тренировки по отбиванию мячей для школьной бейсбольной команды и участвовала в выставочных играх против Кабс, полупрофессиональной команды в ее родном городе. |
In 1517, the Wittenberg priest Martin Luther nailed the Ninety-five Theses to the church door, challenging the practice of selling of indulgences. |
В 1517 году Виттенбергский священник Мартин Лютер прибил девяносто пять тезисов к дверям церкви, бросив вызов практике продажи индульгенций. |
Other traces of Babylonian practice in Hipparchus' work are. |
Есть и другие следы Вавилонской практики в творчестве Гиппарха. |
In practice, however, the NPC had historically done little more than ratify decisions already made by the State Council. |
Однако на практике НПС исторически мало что делал, кроме ратификации решений, уже принятых Государственным Советом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hospital practice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hospital practice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hospital, practice , а также произношение и транскрипцию к «hospital practice». Также, к фразе «hospital practice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.