Hours of instruction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
business hours - рабочее время
hours of operation - часы работы
i work 4 hours a day - я работать 4 часа в день
during off-business hours - во время нерабочего времени
lasting many hours - многочасовой
23:59:59 hours - 23:59:59
how many hours a day do you - сколько часов в день вы
spent the last two hours - провел последние два часа
outside of working hours - в нерабочее время
hours over the sea - часы над морем
Синонимы к hours: moments, minutes, terms, times, breviaries, appointments, hour
Антонимы к hours: short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, jiffy, minute, new york minute, one brief moment, one minute
Значение hours: plural of hour.
department of defense - Министерство обороны
out of the way - с дороги
choice of words - выбор слов
range of interests - диапазон интересов
bill of fare - счет за проезд
risk of infection - риск заражения
a world of - мир
make a present of - сделать подарок
to the exclusion of everything else - за исключением всего остального
full of twists and turns - полный изгибов и поворотов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: инструкция, команда, обучение, инструктаж, предписание, директива, оператор, учение, программа
instruction sequencing - порядок следования команд
warning and instruction - предупреждения и инструкции
in-depth instruction - углубленные инструкции
current instruction register - регистр текущей команды
specialized instruction - специализированные инструкции
one-to-one instruction - один-к-одному инструкция
assembly instruction - Инструкция по монтажу
methods of instruction - методы обучения
to instruction - для обучения
vocational instruction - профессиональная инструкция
Синонимы к instruction: requirement, stipulation, decree, behest, dictate, direction, directive, edict, marching orders, order
Антонимы к instruction: ignorance, question, disinterest, disregard, heedlessness, hindrance, inattention, indifference, neglect, negligence
Значение instruction: a direction or order.
school days, school day, school hours
After being told that a police officer was on the phone, Nix can be seen obeying the caller's instructions for the next two hours. |
После того, как ему сказали, что к телефону подошел полицейский, Никс в течение следующих двух часов выполняла инструкции звонившего. |
Basic public education is given basically in Catalan, but also there are some hours per week of Spanish medium instruction. |
Основное государственное образование дается в основном на каталонском языке,но также есть несколько часов в неделю обучения на испанском языке среднего уровня. |
In another study, subjects spent about four hours following instructions of a hands-on instructional manual. |
В другом исследовании испытуемые провели около четырех часов, следуя инструкциям практического учебного пособия. |
Students receive over 100 hours of instruction learning the unique characteristics and tactics of rotary-wing aviation. |
Студенты получают более 100 часов обучения, изучая уникальные характеристики и тактику винтокрылой авиации. |
In terms of the number of instructional hours it is typically, 35 to 42 classroom hours per week, 34 weeks of instruction plus 6 weeks of exams per academic year. |
Что касается количества учебных часов, то оно обычно составляет от 35 до 42 аудиторных часов в неделю, 34 недели обучения плюс 6 недель экзаменов в течение учебного года. |
Она солировала после шести часов формального инструктажа. |
|
For Braham, progress was slow and he made his first solo flight after 14 hours of dual instruction. |
Для Брахама прогресс был медленным, и он совершил свой первый самостоятельный полет после 14 часов двойного обучения. |
Twenty-one hours ago, Moss sent wire transfer instructions to the same Cayman bank that funds other accounts. |
Сутки назад, мистер Мосс получил деньги со счёта в банке на Каймановых, с которого поступают остальные выплаты. |
Rather than have a technician spend six hours in a customer's home, the water supplier may leave the sample bottles and sampling instructions with the consumer. |
Вместо того чтобы позволить специалисту провести шесть часов в доме клиента, поставщик воды может оставить пробирки и инструкции по отбору проб у потребителя. |
This results in 600 hours of French instruction over the two years. |
Это приводит к тому, что в течение двух лет обучение французскому языку длится 600 часов. |
This is a much more productive way of spending four hours than breathing in my instructor's second-hand Superking smoke. |
Этот способ потратить 4 часа куда продуктивнее, чем вдыхание дыма от второсортных сигарет моего интсруктора. |
And during the two hours you just went to meetings of instruction or fell asleep at a film. |
И в продолжение двух часов вы просто проходили инструктаж или спали на просмотре фильма. |
It was normal for pilots to undertake solo flights after eight to eleven hours dual instruction with their flight instructor. |
Обычно пилоты совершали самостоятельные полеты после восьми-одиннадцати часов двойного инструктажа со своим летным инструктором. |
The chief new instruction that Lydgate had to give was on the administration of extremely moderate doses of opium, in case of the sleeplessness continuing after several hours. |
Самым главным из новых распоряжений оказалось предписание давать больному весьма умеренные дозы опия, если бессонница продлится еще несколько часов. |
165 hours in anatomy and physiology, 75 hours in general instruction, And 30 hours in professional ethics. |
165 часов анатомии и психологии, 75 часов основ массажа и 30 часов профессиональной этики. |
Most schools provide instruction for six hours each day, classes lasting approximately 40 minutes each. |
В большинстве школ продолжительность учебного дня составляет шесть часов, а урока - в среднем 40 минут. |
Instructors received sixteen hours of human rights training before they began to teach. |
Инструкторы прошли шестнадцатичасовую подготовку по правам человека, прежде чем приступить к преподаванию. |
On 7 January and into the early hours of 8 January, Cornwallis, acting informally with instructions from Curzon, sounded out Faisal on Iraq. |
7 января и ранним утром 8 января Корнуоллис, действуя неофициально по указанию Керзона, сообщил Фейсалу об Ираке. |
Elementary students receive approximately 950 hours of instruction and secondary students receive approximately 1000 hours per year. |
Учащиеся начальной школы получают около 950 часов обучения, а учащиеся средней школы-около 1000 часов в год. |
Different states have different legal minimum requirements for instructional days and hours per year. |
В разных штатах существуют различные правовые минимальные требования к учебным дням и часам в год. |
She was so good that she flew alone after only four hours of instruction. |
Она была настолько хороша, что летела одна после всего лишь четырех часов обучения. |
You keep him under surveillance twenty-four hours a day while I rush back to the hospital and write my superiors for further instructions.' |
Держите его на мушке, а я помчусь обратно в госпиталь и запрошу у руководства дальнейших указаний. |
The first is 8 hours of BSIS-designed instruction on powers to arrest and weapons. |
Первый - это 8 часов разработанной BSIS Инструкции о полномочиях на арест и оружие. |
I would love to get just a clearer picture of the hours, the instructors, who you love, who you hate... |
Я бы хотела узнать больше о расписании, инструкторах, кого вы любите, ненавидите... |
The average length of time is four years and includes a minimum number of hours of both on-the-job training and technical instruction at a college or other institution. |
Средний срок обучения составляет четыре года и включает в себя минимальное количество часов как на рабочем месте, так и на техническом обучении в колледже или другом учебном заведении. |
The one who makes out with a partner for three hours and experiments with sensual tension and communication, or the one who gets wasted at a party and hooks up with a random in order to dump their virginity before they get to college? |
Того, кто занимается любовью с партнёром 3 часа и экспериментирует с чувственным напряжением и общением, или того, кто напивается на вечеринке и подцепляет случайного партнёра, чтобы расстаться с девственностью до поступления в колледж? |
Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you. |
В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел. |
In the past few years, doctors have discovered probably what is the first truly new antidepressant since the SSRIs, Calypsol, and this drug works very quickly, within a few hours or a day. |
Врачи недавно открыли, возможно, первый после СИОЗС по-настоящему новый антидепрессант: Калипсол, и он срабатывает очень быстро — в течение нескольких часов или дня. |
He spoke to that damn remembrancer woman for hours on end before he lost consciousness. |
Последние несколько часов он проговорил с этой писакой, а потом потерял сознание. |
In twenty-four hours it had traveled approximately a distance equal to that from Mexico City to the lower end of Hudson Bay, Canada. |
За сутки дирижабль преодолел путь, примерно равный расстоянию от Мехико до Гудзонова залива в Канаде. |
Самые удаленные их части совершают оборот за пятнадцать часов. |
|
This was the same little gem that had counted the hundred gold marks into my paw a couple hours ago. |
Совсем забыл, что пару часов назад получил от этой крошки сотню золотых марок. |
Then I instruct you to do so with previously specified log entry. |
Тогда я приказываю проделать это с ранее указанной записью журнала. |
I need you back in that chamber in eight hours, or your burns will regress. |
Вам нужно вернуться в барокамеру через 8 часов, иначе ваши ожоги вернутся. |
Furthermore, often migrants are not informed, in a language they understand, of their rights to instruct and retain counsel. |
Кроме того, мигрантов часто не информируют на понятном им языке об их правах инструктировать и сохранять адвоката. |
Over the past 48 hours we have been recording refugees crossing the border at a rate of 100 per minute. |
В течение прошедших 48 часов, согласно нашим подсчетам, численность пересекающих границу беженцев составляла 100 человек в минуту. |
You want that rig removed from your ankle... simply be the sole survivor in 30 hours from now. |
Если хотите, чтобы его сняли, ...останьтесь в живых за это время. |
But, as productivity is much higher in Germany, an effective reduction of hourly labor costs by uncompensated increases in working hours seems worth trying. |
Но, поскольку производительность труда гораздо выше в Германии, эффективное сокращение затрат на рабочую силу посредством увеличения количества рабочих часов без соответствующего возмещения, кажется стоящей попыткой. |
Вы получаете дополнительные 24 часа в подарок. |
|
However, extra hours of identification work, as well as weekend sessions, enabled the Commission to make up for some of these delays. |
Однако благодаря сверхурочной работе по идентификации, а также работе по субботам и воскресеньям Комиссии удалось компенсировать некоторые потерянные дни. |
Barientos’s claim to be the last US boomer rests on Hawaii’s position as America’s most westerly state in a time zone two hours behind the Pacific coast. |
Претензии Баррьентоса на звание последнего бэби-бумера зависит от положения Гавайев как самого западного штата США в часовом поясе, который на два часа позади остального побережье Тихого океана. |
На очищение желудка уходит от двух до четырех часов. |
|
I've been calling non-stop for the past two hours. |
Я звоню не переставая последние два часа. |
I give you 12 hours before we find your fireman facedown in a pit. |
Через 12 часов вашего пожарного найдут в волчьей яме. |
And I will instruct him, guide him, see my life through his eyes as he will see it through mine. |
И я буду обучать его, вести его, увижу свою жизнь его глазами, как он увидит её моими. |
I will instruct you well, so my Provider will take you. |
Я буду хорошо тебя учить, чтобы тебя купил мой Кормилец. |
Phoebus, she said, with an expression of infinite love, instruct me in thy religion. |
Феб! - сказала она с выражением бесконечной любви. - Научи меня своей вере. |
Marcel believes I can instruct you. |
Марсель считает, что я могу обучить тебя. |
We'll take these weapons to the men, Bloodaxe, and I shall instruct them in their use. |
Мы возьмем это оружие для наших людей, Блудэйкс, и я проинструктирую их. |
Scientists estimate that it will take at least 12 hours for the gas to disperse. |
Ученые говорят, что потребуется, как минимум 12 часов, чтобы газ рассеялся. |
We now need to find impulses to instruct the gate to override a primary function. |
Сейчас нам нужно найти необходимый импульс, чтобы заставить Врата аннулировать основную функцию. |
It took me six hours in a middle seat with a mini bottle of overpriced tequila, but it's gracious and not braggy. |
Мне понадобилось 6 часов в кресле с мини-бутылкой дорогущей текилы, но она получилась любезной и не хвастливой. |
I've never needed an editorial to instruct me on how to put myself together, and I've never had any complaints. |
У меня никогда не было редактора, указывающего, как мне выглядеть. И не могу сказать, что жалею об этом. |
Take a look at one of their agents just two hours after the gruesome body was discovered in a South San Francisco motel room. |
Посмотрите на одного из их агентов всего через да часа после того как отвратительное тело было обнаружено в комнате мотеля на юге Сан-Франциско. |
Этот разговор с самим собою длился три часа. |
|
Исчезает на несколько часов под надуманными предлогами. |
|
I've got a long drive to Pacific Beach and it takes me hours to sterilize my piercing needles. |
У меня была долгая прогулка по Пасифик-Бич, а стерилизация иголок для пирсинга отняла у меня несколько часов. |
I will instruct the architect to make the necessary changes. |
Тогда распоряжусь, чтобы архитектор внёс коррективы. |
The protoblood only allows you to do as I instruct |
Протокровь позволяет тебе делать только то, что я приказываю тебе! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hours of instruction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hours of instruction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hours, of, instruction , а также произношение и транскрипцию к «hours of instruction». Также, к фразе «hours of instruction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.