How can i make you happy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
knowing how - зная, как
how superficial - как поверхностный
understands how - понимает, как
discussing how - обсуждая, как
how adequate - насколько адекватна
how we met - как мы познакомились
how to monitor - как контролировать
how many states - сколько государств
how to adjust - как настроить
how to produce - как производить
Синонимы к how: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к how: adios, cheers, sayonara, cheerio, adieu, arrivederci, au revoir, bye, bye bye, cheery bye
Значение how: in what way or manner; by what means.
one can - можно
We can go - Мы можем пойти
you can do - ты можешь сделать
can your - может ли ваш
can redeem - может выкупить
can permit - может позволить
can stomach - переваривает
can stock - баночной
can fault - может придираться
had can - имели банку
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
i aknowledge - я aknowledge
i supervised - я руководил
i meant - я имел в виду
i doe - я лань
i hope and i believe - я надеюсь, и я считаю,
i identified - я определил
i helped - я помог
i was under the impression i - я был под впечатлением I
i think i might have found - я думаю, что я мог бы найти
i should have told you i - я должен я тебе говорил
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make biofuels - замыкающих биотоплива
make faults - разломы замыкающих
make arrangements accordingly - принимать соответствующие меры
make oneself heard - заставить себя услышать
to hopefully make - чтобы мы надеемся сделать
make overdue - сделать просрочены
make feel welcome - макияж чувствовать себя желанными
make digital - сделать цифровой
make people happy - сделать людей счастливыми
rather make - а делают
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
greeting you - вас приветствует
makes you - заставляет тебя
you alive - ты жив
astound you - изумить вас
you can go anywhere you want - вы можете пойти куда угодно
you think you can make me - Вы думаете, что вы можете сделать меня
do you think you were - Как вы думаете, что вы
asked you if you wanted - спросил вас, если вы хотите
you are what you do - вы, что вы делаете
you being you - вы можете быть вам
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
adjective: счастливый, веселый, довольный, удачный, благополучный, навеселе, подходящий
we're happy to - мы счастливы
a happy - счастье
they will be happy to help you - они будут рады помочь вам
we would be more than happy - мы были бы более чем счастливы
we are happy to hear that - мы будем рады услышать, что
we are happy to introduce - мы рады представить
are not happy with - не устраивает
and we were happy - и мы были счастливы
they seem happy - они кажутся счастливыми
a happy release - счастливый релиз
Синонимы к happy: in good spirits, beatific, beaming, euphoric, merry, on top of the world, sunny, on a high, blithe, blissful
Антонимы к happy: depressed, melancholy, miserable, morose, discouraged, unhappy, unfortunate, hopeless, pained, unlucky
Значение happy: feeling or showing pleasure or contentment.
And you... you so often make me happy. |
А ты... так часто делаешь меня счастливой. |
Officer Nixon, we'd be happy to make a sizable donation to your department if you were to look the other way on this whole thing. |
Офицер Никсон, мы будем рады сделать внушительное пожертвование в пользу Вашего департамента, если бы Вы смогли закрыть глаза на всю эту историю. |
Your Honor, I'm happy we all took the time to make the best decision for everyone. |
Ваша Честь, я рад, что мы всё как следует обдумали и пришли к компромиссу. |
But he wanted as much as any other grandfather on the planet to make his grandchild happy. |
Но он хотел не меньше любого дедушки на свете, чтобы его внучка была счастлива. |
When people are having a hard time, her music will make them feel happy. |
Когда у людей тяжелые дни, её музыка, делает людей счастливее. |
Ты можешь сделать одну вещь, которая доставит мне удовольствие. |
|
Hey, uh, I want to say I apologize I couldn't make it to Pronto, but I'm super happy that you guys were able to make it to my house. |
Я хочу извиниться, что у нас не получилось встретиться в Пронто, но я очень рад, что нам удалось собраться у меня дома. |
I would also like to express appreciation for the role played by the regional coordinators who have helped make my presidency a happy and productive experience. |
Мне хотелось бы также выразить признательность за ту роль, которую сыграли региональные координаторы, помогавшие сделать мое председательство удачным и продуктивным предприятием. |
Besides, how if I called upon that Alsatian to resign a wife whom he cannot make happy? |
Да я и сам потребую от эльзасца уступить мне эту женщину, раз он не может дать ей счастье. |
Сидение дома одной не осчастливило меня. |
|
I love you so much for sweating on this machine just to make me happy. |
Я так тебя люблю за то, что потеешь на этом тренажере просто, чтобы сделать меня счастливой. |
Come, Sophy, be a good girl, and be dutiful, and make your father happy. |
Полно, Софи, будь умницей, будь послушной, осчастливь своего отца. |
You see, when you're a good girl and play with the other children don't go moping and dreaming by yourself your daddy wants to do everything he can to make you happy. |
Понимаешь, когда ты ведешь себя хорошо и играешь с другими детьми когда ты не киснешь и не витаешь где-то в облаках твой папочка готов сделать все что угодно, чтобы сделать тебя счастливой. |
We are happy to make a donation to the charity of your choice. |
Выберите благотворительный фонд, и мы с радостью внесем туда взнос. |
The Make Someone Happy surveys. |
Опросам Порадуй кого-нибудь. |
Extra centimeters on his weenie, to make him happy. |
Пририсовала пару сантиметров к его малышу, пусть гордится. |
Russia is more important to Europe and the United States than Central Europe, and it makes much more sense to work out the terms with Russia than to make Central Europe happy. |
Для Европы и США Россия важнее, чем Центральная Европа, и поэтому намного целесообразнее договариваться с Россией, нежели осчастливливать Центральную Европу. |
Это дурная привычка, которая не делает меня счастливой. |
|
I really appreciate your help getting me this job in the hospital but, I'm not sure working in contract administration will make me happy. |
Я очень ценю твою помощь в получении для меня работы в больнице, но я не уверен, что работа в делопроизводстве сделает меня счастливым. |
You know,I'll do a lot of things to make you happy. Do I give a crap about a ceremony with a dress and a flautist? |
знаешь я сделаю много чего, что бы сделать тебя счастливым я пойду на церемонию и буду в платье? |
This is proving really good for congestion, but there's a slight chance it can make your tears burn like acid, so if you take it - happy thoughts. |
Эти доказано действительно хороши от гиперемии, но есть слабый шанс, что они могут сделать твои слезы жгучими как кислота, так что если примешь их - думай о хорошем. |
Make her happy by telling her that you sail for home with your friends. Make her happier still by telling her that you grieve no more over the loss of Mrs. Van Brandt. |
Осчастливьте ее еще больше, сказав ей, что не грустите о мистрис Ван Брандт. |
Erica, do you really think that throwing me a party to make Ethan happy is gonna magically erase all the years of tension we have between us? |
Эрика, ты в самом деле думаешь что устройство вечеринки для меня, чтобы осчастливить Итана, волшебным образом сотрет все годы напряженных отношений между нами? |
I just want to make sure he's happy and safe. |
Мне достаточно того, что он счастлив и невредим. |
If you're bored and use that energy to play guitar and cook, it will make you happy. |
Если вам будет скучно и вы направите эту энергию на игру на гитаре или кулинарные опыты, вы сделаете себе лучше. |
Well, then, what can we do to make you happy? |
Тогда что нам сделать, чтобы осчастливить тебя? |
И он будет счастлив решить твою проблему... если ты дашь мне то, что мне нужно. |
|
Пойдём и сделаем этих искателей сокровищ очень счастливыми. |
|
I realized a pound of candy would make her happy, but a freshly frothed mochachino every morning would make her very happy. |
Я понял, что фунт шоколадок сделает её счастливой, но свежесваренный мокачино по утрам осчастливит её еще больше. |
Он, конечно, заблуждается, но как приятно сделать его счастливым. |
|
Did that make you feel happy? Loved? |
Ты была счастлива, довольна? |
You get to make your meals partially edible and wear panties that make your butts happy. |
Вы получаете отчасти съедобные обеды, и носите трусы, которые делают ваши задницы счастливыми. |
They say that we should have 450 committees - that is the number of members of Parliament - in order to make everyone feel happy and important. |
Как говорили, нам надо иметь 450 комитетов - то есть по числу членов парламента, - чтобы все были довольны и ощущали свою значимость. |
That I have to go out and pretend to be something I'm not to make her happy? |
Чтобы осчастливить ее, я должна пойти туда и притворяться той, кем я не являюсь? |
I will disband their whole regiment if that's what it takes to make you happy. |
Я распущу весь полк, Если это вас осчастливит. |
I do not know what I think, I just like them, they make me feel happy. |
Не знаю, что я думаю, просто мне нравится, это делает меня счастливой. |
And everyone's take-home lesson from that was that the way to get to make people happy is to give them something that is more expensive, something to aspire to. |
Но урок, который все получили, был в том, что способ сделать людей счастливыми это дать им нечто более дорогое, нечто, к чему нужно стремиться. |
And to think that there is not a hussy in Paris who would not have been delighted to make this wretch happy! |
Подумать только, разве сыщется в Париже такая чудачка, которая была бы не рада составить счастье этого негодника! |
I'll be happy to fetch my scissors and try to make the lass look a little more presentable. |
Я буду счастлива извлечь свои ножницы и постараюсь сделать внешность девушки приличной. |
Такого ослабления достаточно, чтобы Вы были довольны? |
|
I know your grandpa seems exciting now, but all that preening and cheating- those turnbuckle antics are not gonna make him happy. |
Я знаю, твой дедушка сейчас выглядит впечатляюще, но это всё выпендривания и обман... эти гримасы и кривляния не сделают его счастливым. |
You see, when you're a good girl and play with the other children don't go moping and dreaming by yourself your daddy wants to do everything he can to make you happy. |
Понимаешь, когда ты ведешь себя хорошо и играешь с другими детьми когда ты не киснешь и не витаешь где-то в облаках твой папочка готов сделать все что угодно, чтобы сделать тебя счастливой. |
And I'll dance around in my undies, as long as it'll make you two happy. |
А я буду танцевать без штанов, только, чтобы у них всё было хорошо. |
It is our pusiness to make money for you. Be happy! I shall be your fater for some days yet, for I know I must make you accustom' to my old carcase. |
Наш дело заработать теньги для вас... Будьте сшастлиф; я зогласен бить ваш отец в течение несколько тней, потому понимаю, что нужно привикнуть к мой бедни фигур. |
Why would I do my best to make you happy, then turn around and undo it all? |
Зачем бы я стал делать всё, чтобы ты была довольна, а затем бы взял и всё это разрушил? |
А это может довести барсука до бешенства. |
|
Generally, it is the time when a person is taken care of by his or her parents, one doesn't have to earn one's living and make decisions as important as a grown-up has to and the duties are not so numerous* Youth is surely the time when you get to know a lot of new things, and your perception and emotions are fresh and strong, which can sometimes make you feel happy. |
Вообще, это - время, когда о человеке заботятся его или её родители, нельзя заработать проживание и принять решения, столь же важные, поскольку взрослый имеет к, и обязанности не так numerous*, Молодежь - конечно время, когда Вы узнаете много новых вещей, и Ваше восприятие и эмоции являются новыми и сильными, который может иногда заставлять Вас чувствовать себя счастливыми. |
It didn't really make me feel happy. |
Это совсем не делало меня счастливым. |
It didn't make me happy to see him fear me, but it did give a certain satisfaction. |
Не то чтобы мне доставил большое удовольствие его испуг, но какую-то компенсацию я точно получила. |
If the Good Lord Himself came down from heaven to praise him, I don't think that would make her happy. |
Даже если Сам Господь сойдет с Небес, чтобы похвалить его, не думаю, что ее это обрадует. |
The suit was sufficiently limp with just enough wrinkles to make him look a little downtrodden. |
Костюм из довольно мягкой ткани с достаточным количеством складочек, чтобы придать ему чуть небрежный вид. |
Самые удаленные их части совершают оборот за пятнадцать часов. |
|
Or somethin' that makes you feel happy and safe. |
Или что-нибудь, что даёт тебе чувство счастья и покоя. |
Am I so happy as to be the object of one of those negotiations in which your talents shine so brightly? |
Неужто я имею счастье служить предметом одной из тех сделок, в которых вы блещете своими талантами? |
Not that Emma was gay and thoughtless from any real felicity; it was rather because she felt less happy than she had expected. |
Нельзя сказать, что Эмма предавалась беспечной веселости от избытка чувств — напротив, скорее оттого, что ожидала большего. |
Веселой тебе Пасхи, кроха. |
|
What's with the long face you don't seem too happy. |
Ну что за кислая мина? Похоже тьl не особо рад. |
And then I'll be happy to offer you a job as my second assistant on Cheerios. |
А я буду счастлива предложить тебе пост заместителя тренера в команде болельщиц. |
If the only thing I could do was lay in bed all day and eat soup, I'd be happy. |
Если бы всё, что я мог делать - лежать весь день и есть суп, я был бы счастлив. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «how can i make you happy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «how can i make you happy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: how, can, i, make, you, happy , а также произношение и транскрипцию к «how can i make you happy». Также, к фразе «how can i make you happy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.