How the mighty have fallen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

How the mighty have fallen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как пали сильные
Translate

- how [adverb]

adverb: как, каким образом, сколько, что

conjunction: что

noun: способ, метод

  • how mobile - как мобильный

  • how evil - как зло

  • how appropriate - как соответствующие

  • how selective - как селективный

  • she wondered how - она спрашивает, как

  • how to think - как думать

  • really knows how - действительно знает, как

  • see how well - увидеть, насколько хорошо

  • how many jobs - сколько рабочих мест

  • lies in how - заключается в том, как

  • Синонимы к how: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к how: adios, cheers, sayonara, cheerio, adieu, arrivederci, au revoir, bye, bye bye, cheery bye

    Значение how: in what way or manner; by what means.

- the [article]

тот

- mighty [adjective]

adjective: могущественный, мощный, громадный

adverb: очень, чрезвычайно

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- fallen [adjective]

adjective: упавший, падший, павший, опавший

noun: павшие



Nothing... except chasten yourself with the thought - how the mighty have fallen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего... просто смиритесь с мыслью - о падении сильных мира сего.

I am avoiding the telephoto lenses trying to document how they think the mighty have fallen, which I most certainly have not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я избегаю телеобъективов, которые пытаются снять, как по их мнению пали сильнейшие, хотя я совсем не пал.

So you can imagine my surprise when I discovered several of my grades appeared to have fallen below that standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что можешь представить моё удивление, когда я обнаружил, что некоторые из моих оценок оказались ниже этого стандарта.

And the mighty protector of Athens, Hercules!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И могучий защитник Афин, Геракл!

Therefore Levin is, via the unregistered Mighty River Press, the publisher of Rawat’s biography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Левин через незарегистрированную могучую реку пресс является издателем биографии Равата.

MIGHTY RICHARD GREETS GOOD PRINCE MYSCHKIN STOP

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РИЧАРД ВЕЛИКИЙ ПРИВЕТСТВУЕТ БЛАГОРОДНОГО КНЯЗЯ МЫШКИНА ТЧК

The elephant in the room lets out a mighty roar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слон в комнате выпускает могучий рев

With it, we will be able to summon a mighty being who has the power to bring forth the Master himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его помощью мы сможем вызвать могущественное существо, которое имеет силу вернуть нашего Мастера.

Kessell must be mighty indeed if he held this formidable monster under his control!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть Кессел был действительно могущественен, если мог удержать под своим контролем столь ужасного монстра!

Here's to the glorious vampire race, once mighty, now extinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За блистательную расу вампиров, некогда могучую, ныне почившую.

Your talents are mighty and your cleverness surpasses anything the world has ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обладаешь могучим талантом, а мощь твоего ума превосходит все, что видел наш мир.

And we'll heave a mighty sigh...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все мы вздохнем с облегчением.

Strap him to that pillar, he shrieked. We shall see who it is dares strike the mighty Tal Hajus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привяжите его к столбу, - завопил он, -посмотрим, кто он такой, что сумел ударить могущественного Тала Хаджуса!

On that fateful day, these mighty whiteys saved my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот судьбоносный день эти могучие семейники спасли мою жизнь!

Euroclydon, nevertheless, is a mighty pleasant zephyr to any one in-doors, with his feet on the hob quietly toasting for bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь Евроклидон - это отменно приятный зефир для всякого, кто сидит под крышей и спокойно поджаривает у камина ноги, покуда не придет время отправляться ко сну.

Mighty lord, exalted one - I hear and obey!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могущий и благородный повелитель - слушаю и повинуюсь!

How could he hearten them to another struggle-how face the blazing wrath of a mighty populace that had once learned how to win?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как укрепить их ослабевший дух для новой схватки, как дать им силы выдержать гнев и ярость населения, познавшего, как достигается победа?

Now this lot has a 20-foot frontage, a 14-foot backage and a mighty fine gobbet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь на этом участке 20-футовый фасад, 14-футовый тыл и горы прекрасного мусора.

Anyone who had fallen in love with her would find it almost impossible to tear himself away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один мужчина, влюбившись в нее, не смог бы порвать с ней.

Thou art good to me that am unworthy, O mighty and gracious lord: that in truth I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты добр ко мне, недостойному, о могущественнейший и милосердный государь, это поистине так.

I had a very confused knowledge of kingdoms, wide extents of country, mighty rivers, and boundless seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имел некоторое представление о царствах, об обширных пространствах, могучих реках и безбрежных морях.

And Atrios, from its ashes, will rekindle a mighty resolve, an implacable wrath, crushing the hated Zeon beneath the heel of Atrios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Атриос разожжет из пепла могучую решимость, непримиримый гнев, и повергнет ненавистный Зиос к своим ногам.

Would the Londoners have the heart and courage to make a greater Moscow of their mighty province of houses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит ли у лондонцев мужества превратить в новую пылающую Москву свой огромный город?

A coffin had been rolled off its supports and fallen upside down in an apparent struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглядевшись внимательнее, он увидел, что гроб свалился с опор и теперь лежал на полу вверх дном.

And me, Mighty Merchandise Robot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я, могучий робот-мерчандайзер!

By the patronage of Marcus Cassius Severus and for the glory of Emperor Titus, remember, all here, the mighty victory of Senator Quintas Attius Corvus and his annihilation of the Celtic Rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под покровительством Марка Кассия Северуса и во славу Императора Тита, помяните, все до единого, грандиозную победу сенатора Квинта Аттия Корвуса и его разгром кельтского восстания.

And in the corner to my left, the undeniable champion of this universe and any other universe known or unknown, the mighty Zeus!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в левом от меня углу - неоспоримый чемпион... нашей вселенной и любых других, известных и неизвестных - могучий Зевс!

And now, the starting lineup of County General's very own. Unstoppable, irrepressible, the Mighty Docs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас... на линии старта Главного Каунти... неотразимые, неудержимые...

But you've fallen asleep at the wheel, and good American families are struggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не выполняете свою работу, и хорошие Американские семьи сражаются.

You know what, you should watch this, before you get high and mighty with everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь что, ты должен посмотреть это, прежде чем быть таким высокомерным.

I think I know more about this thing or I knew more when I was all high-and-mighty, I just can't get at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я знаю больше об этой штуке... Или знала больше, когда была высшая и уполномоченная, но я просто не могу до этого добраться.

You, Mr. High-and-Mighty-Harvard, you listen to that idiot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, небось, Гарвард окончили - и слушаете этого идиота?

Maria, my mighty heart is breaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария: мое большое сердце разрывается.

When everyone went home and they were left alone, Pasha felt ill at ease in the suddenly fallen silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда все разошлись и они остались одни, Паше стало не по себе от внезапно наступившей тишины.

The wind arose; the sea roared; and, as with the mighty shock of an earthquake, it split and cracked with a tremendous and overwhelming sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднялся ветер; море ревело; все вдруг всколыхнулось, как при землетрясении, и раскололось с оглушительным грохотом.

Bordered on three sides by mighty rivers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиддлерз Грин с трёх сторон окружён широкими реками.

After all, they thought, it had nothing whatever to recommend it-only its railroads and a bunch of mighty pushy people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, она же ничем особенным похвалиться не могла, если не считать железных дорог и кучки весьма предприимчивых людей.

Their heads have fallen in many a loyal conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них сложили головы в верноподданнических заговорах.

So, instead of casting about among the trees for fallen twigs, I began leaping up and dragging down branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перестал разыскивать меж деревьями хворост и начал вместо этого прыгать и обламывать нижние ветви деревьев.

Perhaps good Vettius should pit a man less prone to death against the mighty Gannicus!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно уважаемому Веттию стоило выбрать человека менее склонного в смерти против могучего Ганнигуса!

Sometimes I thought he had fallen asleep and I left off reading to examine the accursed book, which bored me to nauseation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мне кажется, что он уснул, я перестаю читать и разглядываю проклятую книгу - надоела она мне до тошноты.

Every man born of woman has a past mighty as mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого человека, рожденного женщиной, есть такое же славное прошлое, как у меня.

Hey, a mighty big hard drive you got here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, я смотрю, у тебя тут мощный компьютер.

Yes, he said, without looking at anyone; it's sad to have lived like this for five years in the country, far from mighty intellects!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - проговорил он, ни на кого не глядя, - беда пожить этак годков пять в деревне, в отдалении от великих умов!

Or perhaps your plans for Florence, have fallen short of their aims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или,возможно твои планы на Флоренцию, немного сократились

It must have fallen in the rubbish by mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, обронила в мусор.

I saw some mighty fine stock down south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел неплохой магазинчик южнее.

Lieutenant Chadd is also among the fallen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе павших также лейтенант Чэдд.

But there's a... mighty oak or whatever showing up in our lives in about seven months, so... now I have to plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас... Через семь месяцев в нашей жизни появится могучий дуб, поэтому сейчас я должна планировать.

Wasted Youth is the fourth full-length album by the metalcore band For the Fallen Dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasted Youth-четвертый полноформатный альбом металкор-группы The Fallen Dreams.

There never was nor ever will be Such a mighty man to stand like thee, I say, most magnificent Daniel Pratt, Above the throne where Plato sat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не было и никогда не будет такого могучего человека, как ты, говорю я, великолепнейший Даниэль Пратт, над троном, на котором восседал Платон!

By the end of December, 16 Tigers were operational out of 39 available, two having fallen into Soviet hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу декабря из 39 имевшихся в наличии тигров действовало 16, причем два попали в советские руки.

Richter cited his need for change and prioritizing and that home-life was the reason for departing For the Fallen Dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рихтер сослался на свою потребность в переменах и приоритизации, а также на то, что домашняя жизнь была причиной ухода в падшие мечты.

The 125-meter frigate barely fit on Mighty Servant 2's cargo deck; holes had to be cut to accommodate the frigate's sonar dome and stabilizing fins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

125-метровый фрегат едва помещался на грузовой палубе могучего слуги-2; пришлось прорезать отверстия, чтобы разместить гидроакустический купол фрегата и стабилизирующие плавники.

Much of these activities rely on the mighty Snake River, which is the main factor in the creation of Hells Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть этих мероприятий опирается на могучую змеиную реку, которая является главным фактором в создании каньона Ада.

Enemies, encroached on Native land, Strike down mercilessly with a mighty hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Враги, вторгшиеся на родную землю, беспощадно поражают могучей рукой.

A popular example is Apple's Mighty Mouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярный пример-могучая мышь Apple.

In the offseason, long time Red Wing Fedorov signed with the Mighty Ducks as a free agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В межсезонье долгое время Красное крыло Федорова подписывало контракт с могучими утками в качестве свободного агента.

When we pass new laws we'll listen not to the mighty, but to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы будем принимать новые законы, мы будем слушать не сильных мира сего, а вас.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «how the mighty have fallen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «how the mighty have fallen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: how, the, mighty, have, fallen , а также произношение и транскрипцию к «how the mighty have fallen». Также, к фразе «how the mighty have fallen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information