Human rights could - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Human rights could - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прав человека может
Translate

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

  • human face - человеческое лицо

  • human herd instinct - стадный инстинкт

  • experienced human resources - опытные человеческие ресурсы

  • human resources provides - людские ресурсы обеспечивают

  • like a human - как человек

  • human effects - человеческие эффекты

  • untapped human - нетронутый человек

  • human crowd - человек толпы

  • great human being - великий человек,

  • human capital costs - Затраты на человеческий капитал

  • Синонимы к human: vulnerable, flesh and blood, weak, error-prone, fleshly, frail, mortal, imperfect, erring, physical

    Антонимы к human: nonhuman, inhuman

    Значение human: of, relating to, or characteristic of people or human beings.

- rights

права

- could [verb]

мог

  • could have gone - могли бы пойти

  • ones could argue - из них можно утверждать,

  • could appear - может появиться

  • could connect - может подключиться

  • could flourish - может процветать

  • that she could - что она могла

  • could be installed - может быть установлен

  • could not satisfy - не могли удовлетворить

  • could be responsible - может нести ответственность

  • hope i could - надеюсь, что я мог бы

  • Синонимы к could: might, able, may, can, would, maybe, be able, can do, shall, be up to

    Антонимы к could: could not, cannot, and not being able, can't, come into power, coming into power, couldn't, failed, had been unable, has been able

    Значение could: used to indicate possibility.



The process of democratization cannot be separated from the protection of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс демократизации неотделим от защиты прав человека.

In 2009, human rights organizations and activists organized campaigns to demand the minimum age of marriage be raised to 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году правозащитные организации и активисты правозащитного движения организовали кампании, направленные на повышение минимального возраста вступления в брак до 18 лет.

Lecture at the Workshop on International Protection of Human Rights and Brazil, organized by the National Superior Court and the State Secretariat for Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекция на семинаре по международной защите прав человека и положению в этой области в Бразилии, организованном Высшим национальным судом и Государственным секретариатом по правам человека.

It is the view of the Government that public funds should not be allocated to activities which violate human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению правительства, государственные средства не должны выделяться на деятельность, предпринимаемую в нарушение прав человека.

They will also provide a vehicle by which human rights consciousness at the national level can be raised through capacity-building for stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут также способствовать повышению информированности о правах человека на национальном уровне благодаря укреплению потенциала заинтересованных сторон в этой области.

The General Assembly also dwelt extensively on other items, including the promotion of human rights, as well as issues related to narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Генеральная Ассамблея подробно рассмотрела другие пункты, включая содействие правам человека, а также вопросы, связанные с наркотическими средствами.

He had gone to his boss one morning and said, Let's do something about human rights abuses in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды утром он пришёл в кабинет начальника и сказал: Давайте что-то делать с нарушениями прав человека в Китае.

Similarly, specific international human rights standards would be applicable to the civil service or the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом конкретные международные нормы в области прав человека являются также применимыми и в отношении гражданских служащих или военнослужащих.

It is important that, in accordance with the modern understanding of the rights of individuals, the fundamental human rights are guaranteed to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важное значение имеет то, что в соответствии с современным пониманием прав личности основные права человека гарантированы каждому лицу.

But when I started working at the Human Rights Commission as a human rights attorney, my mind was elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я начал работать в Комиссии по правам человека как адвокат, мои мысли были где-то далеко.

Human rights defenders in the region continue to be subjected to assassinations, disappearances, illegal arrest and detention, and torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правозащитники в регионе по-прежнему становятся жертвами убийств, похищений, незаконных арестов и задержаний и пыток.

They were supposed to come back with a smoking gun, and all they found was a little human rights abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны были вернуться с убийственной уликой, а нашли всего лишь небольшое нарушение прав человека.

Human rights issues are too lofty to be subjected to political agendas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы прав человека слишком возвышены, чтобы вписываться в политические повестки дня.

It also arranged for special film and video screenings for other visitors and answered thousands of queries from the general public on human rights issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также организовала показ специальных фильмов и видеопрограмм для других посетителей и ответила на тысячи запросов широкой общественности, касающихся прав человека.

Political considerations therefore needed to be separated from the promotion and protection of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи политические соображение необходимо отделить от поощрения и защиты прав человека.

Not only is there little or no scope for human rights activity, but human rights defenders are subjected to harsh forms of repression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо ограничения или исключения возможностей для правозащитной деятельности; жестким репрессиям подвергаются и сами правозащитники.

Mr. O'Flaherty said that he favoured generic references because the guidelines must be applicable to all countries, regardless of their human rights situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н О'Флаэрти говорит, что он выступает за общие формулировки, поскольку руководящие принципы должны быть применимыми ко всем странам, независимо от ситуации в области прав человека в этих странах.

It encouraged Libya, in a period of transition after more than 40 years of dictatorship, to aim to achieve conformity with international human rights treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно призвало Ливию в переходный период после более чем 40 лет диктатуры стремиться к обеспечению соответствия своего законодательства международным договорам о правах человека.

Political norms and human rights must be developed in Kosovo on a par with the best European standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо разработать политические нормы и права человека в Косово в соответствии с самыми лучшими европейскими стандартами.

It was a United Nations first International Year of the Woman and really they were gathering women from around the world to discuss women and human rights and there was a small group that started to think if we could work on only one issue, because they were discussing domestic violence, you know, economic access, education, the whole plethora of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый Международный год женщины объявленный Организацией Объединенных Наций, и действительно там собрались женщины со всего мира, чтобы обсудить положение женщин и права человека, и образовалась небольшая группа, которая стала думать, можно ли работать только по одному вопросу, потому что там обсуждали насилие в семье, знаете, экономические возможности, образование, целый ряд прав человека.

They also pointed out that humanitarian and human rights needs must be separated from the political issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также указали на то, что насущные гуманитарные и правозащитные проблемы могут и должны решаться в отрыве от политических вопросов.

Her work on human rights really serves as the foundation for all of our international human rights organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её работа в области прав человека действительно служит основой для всех наших международных правозащитных организаций.

However, political and civil rights could not be separated from other human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако политические и гражданские права нельзя отделять от других прав человека.

Women, like men, can suffer from violations of their human rights in many different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно мужчинам, женщины могут становиться жертвами самых различных форм нарушений прав человека.

Workshops arranged for human rights awareness to integrate security forces and Government of the Sudan police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество проведенных практикумов по вопросам повышения уровня информированности о правах человека для сотрудников сил безопасности и полиции правительства Судана.

The United Nations mission must have sufficient human rights monitoring and reporting capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия Организации Объединенных Наций должна обладать достаточным потенциалом по наблюдению за положением в области прав человека и отчетности.

Making matters worse, humanitarian space continues to shrink, and humanitarian and human rights actors are increasingly targeted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще более усугубляя положение, продолжают сокращаться возможности для оказания гуманитарной помощи и гуманитарные и правозащитные организации все чаще выбираются в качестве мишени нападений.

Respect for human rights and the practice of democracy could not be separated from social and economic development, peace and political stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы уважения прав человека и практики демократии не могут быть отделены от вопросов социального и экономического развития, мира и политической стабильности.

Even more, poverty has been found to offer fertile ground for massive infringements of human rights in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, установлено, что нищета является питательной почвой для массового нарушения прав человека в мире.

I remember the joy and hope with which we greeted the United Nations Charter and the Universal Declaration of Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню с какой радостью и надеждой мы приветствовали принятие Устава Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человека.

The detainees have been subjected to physical and mental torture in further violation of the Universal Declaration of Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные подвергаются физическим и моральным пыткам, что также является нарушением Всеобщей декларации прав человека.

However, it does not provide a complete picture of the human rights dimensions of sanitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не дает полной картины правозащитных компонентов санитарии.

He's written several white papers denouncing the House of Saud's human rights record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написал несколько официальных документов, обличающих саудовский правящий клан в нарушении прав человека.

Similarly, human rights are enhanced when gender equity or poverty reduction programmes empower people to become aware of and claim their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В равной мере права человека уважаются более эффективно, если программы, направленные на обеспечение равноправия мужчин и женщин или на сокращение нищеты, позволяют людям осознавать свои права и добиваться их соблюдения.

Simply put, humanity today no longer lacks the human rights instruments to promote, protect and defend human rights and fundamental freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, человечество сегодня не испытывает больше недостатка в документах в области прав человека, направленных на поощрение, защиту и поддержание прав человека и основных свобод.

Democracy and human rights are difficult to apply in underdeveloped societies which suffer from poverty, hunger and illiteracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократию и права человека трудно осуществлять в развивающихся обществах, страдающих от нищеты, голода и безграмотности.

We have built together in this Hall an integrated international legal framework to protect human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашими совместными усилиями в этом Зале была создана комплексная международно-правовая база в сфере защиты прав человека.

Using languages and methods that promote access by rural communities to discover, practice, protect and fulfill human rights remains a challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование соответствующих языков и методов, позволяющих сельским общинам понять, применять на практике, защищать и осуществлять права человека, по-прежнему является проблематичным.

The panel moderator noted a promising consensus in the room that there was a strong link between human rights and anti-corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущий дискуссионной группы отметил сложившийся в зале многообещающий консенсус в плане существования прочной взаимосвязи между правами человека и коррупцией.

We also share the view of the Chairman and the other delegations that the fight against terrorism and the protection of human rights cannot be separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также разделяем мнение Председателя и других делегаций в отношении того, что борьбу с терроризмом нельзя отделять от защиты прав человека.

In observance of Human Rights Day, the Centre hosted a reception for the media and arranged for TV broadcast of the message of the Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках празднования Дня прав человека Центр устроил прием для представителей средств массовой информации и договорился с телевидением о трансляции послания Генерального секретаря.

The state needs to intervene to guarantee human rights, redistribute wealth and regulate the economy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство должно вмешаться, чтобы гарантировать соблюдение прав человека, перераспределить богатства и регулировать экономику.

Social despair provides fertile soil for conflict, especially when irrigated with undemocratic governance and violations of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное отчаяние создает благодатную почву для конфликта, прежде всего когда она подпитывается недемократическим управлением и нарушениями прав человека.

The issue of human rights could be raised then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе такого пересмотра он мог бы поднять вопрос и о правах человека.

They are increasingly exposed to all sorts of abuse, exploitation and violations of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все в большей мере становятся предметом различных видов жестокого обращения, эксплуатации и нарушений прав человека.

It was most critical to discover how to use globalization to promote and protect human rights in general and the right to development in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно было бы выявить, каким образом можно использовать глобализацию для обеспечения и защиты прав человека в целом и права на развитие в частности.

He was pleased to see that Uzbekistan had abolished capital punishment and that training in human rights law had been arranged for judges and lawyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выражает удовлетворение по поводу того, что Узбекистан отменил смертную казнь и что для судей и адвокатов организована подготовка по изучению норм в области прав человека.

States should create or designate a committee to address activities relating to the human rights of persons affected by leprosy and their family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам следует создать или назначить комитет по мероприятиям, касающимся прав человека лиц, страдающих проказой, и членов их семей.

Also other areas of international law may be applicable, such as human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь могут быть также применимы и другие отрасли международного права, например право прав человека.

Three months ago she started criticizing China's human rights record, their policy on Tibet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три месяца назад она начала критиковать ущемление прав человека в Китае, их политику по Тибету.

I think the era of human augmentation is as much about the physical world as it is about the virtual, intellectual realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, эра совершенствования человека затронет не только физическую сторону, но и коснётся виртуальной и интеллектуальной сферы.

He claimed that it was impossible for God, who is perfect and indivisible, to have created the human being Jesus out of himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что невозможно для бога, совершенного и неразделимого, создать человека Иисуса из себя.

The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов.

Those rights were posted on notice boards in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти права перечислены на доске объявлений в местах содержания под стражей.

Zune is temporarily unable to verify your media usage rights because of a communication error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев программе Zune не удается проверить права на использование из-за ошибок связи.

In Russia, Navalny, who spends a lot of time in courts and has successfully pursued some cases to the European Court of Human Rights in Strasbourg, fears no one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в России Навальный никого не боится, так как он проводит в судах много времени и выигрывает некоторые дела в Европейском суде по правам человека в Страсбурге.

This is a clear violation of human rights!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нарушает его права!

Does the White House make a crusade out of defending the rights of drug users?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не собирается ли Белый дом, начать крестовый поход... -... в защиту прав потребителей наркотиков?

That man, knowing that he was caught dead to rights... and with prison staring him in the face, took the only way out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот человек, зная, что его поймали, и понимая... что ему светит тюрьма, выбрал единственное.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human rights could». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human rights could» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, rights, could , а также произношение и транскрипцию к «human rights could». Также, к фразе «human rights could» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information