Human rights ratified by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Human rights ratified by - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
права человека, ратифицированных
Translate

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

- rights

права

- ratified [verb]

adjective: ратифицированный, одобренный

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • cry by - вопию

  • by establishing - путем создания

  • work by - работа

  • respond by - ответить на

  • authored by - автор

  • by diverting - отвлекая

  • operate by - оперировать

  • explanation by - разъяснение

  • by arming - по вооружению

  • by recognising - признавая

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.



Officially, the constitution of Sri Lanka guarantees human rights as ratified by the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально Конституция Шри-Ланки гарантирует права человека, ратифицированные Организацией Объединенных Наций.

The Kingdom of Saudi Arabia ratified the International Convention against Torture in October 1997 according to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Управления Верховного комиссара ООН по правам человека, Королевство Саудовская Аравия ратифицировало Международную конвенцию против пыток в октябре 1997 года.

In 2003 the African Union ratified the Maputo Protocol on the rights of women, which supported the elimination of FGM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году Африканский Союз ратифицировал Мапутский протокол о правах женщин, поддерживающий ликвидацию КЖПО.

Utah is one of the 15 states that have not ratified the U.S. Equal Rights Amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юта является одним из 15 штатов, которые не ратифицировали поправку США о равных правах.

The United Nations adopted the Convention on the Rights of the Child in 1990, which was subsequently ratified by 193 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году Организация Объединенных Наций приняла Конвенцию о правах ребенка, которую впоследствии ратифицировали 193 страны.

The first ten amendments were adopted and ratified simultaneously and are known collectively as the Bill of Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые десять поправок были приняты и ратифицированы одновременно и известны под общим названием Билль о правах.

Sri Lanka in February 2016 has ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шри-Ланка в феврале 2016 года ратифицировала Конвенцию о правах инвалидов.

In 2012, Russia ratified the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which binds it to developing accessible physical infrastructure, among other provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Россия ратифицировала Конвенцию ООН о правах инвалидов, которая обязывает российские власти развивать доступную физическую инфраструктуру, а также включает другие требования и положения.

Responding to the call of the Summit, a record 192 countries have now ratified or signed the Convention on the Rights of the Child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В порядке отклика на призыв, прозвучавший на Всемирной встрече, рекордное число стран (192) ратифицировало или подписало к настоящему времени Конвенцию о правах ребенка.

In 1998, Russia ratified the European Convention on Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году Россия ратифицировала Европейскую конвенцию о правах человека.

Forced evictions are forbidden under International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, which China has ratified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудительные выселения запрещены международным пактом об экономических, социальных и культурных правах, который ратифицировал Китай.

In 1791, the states ratified the Bill of Rights, which established protections for various civil liberties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1791 году Штаты ратифицировали Билль о правах, который устанавливал защиту различных гражданских свобод.

The first ten amendments were adopted and ratified simultaneously and are known collectively as the Bill of Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые десять поправок были приняты и ратифицированы одновременно и известны в совокупности как Билль о правах.

The states ratified the Tenth Amendment, declining to signal that there are unenumerated powers in addition to unenumerated rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаты ратифицировали десятую поправку, отказавшись дать понять, что в дополнение к неисчисляемым правам существуют еще и неисчисляемые полномочия.

In fact, it has not even ratified the Convention on the Rights of the Child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, они даже не ратифицировали Конвенцию о правах ребенка.

In 2008, the Shura Council ratified the Arab Charter on Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году Совет Шуры ратифицировал Арабскую хартию прав человека.

Bangladesh has ratified the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангладеш ратифицировала Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах.

During Reconstruction, state legislators ratified a new state constitution in 1868 which created the state's first public school system and expanded women's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время реконструкции законодатели штата ратифицировали новую конституцию штата в 1868 году, которая создала первую государственную школьную систему штата и расширила права женщин.

Henry formally entered Paris later that year and the agreement was ratified by the French Estates-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генрих официально въехал в Париж позже в том же году, и соглашение было ратифицировано французским генерал-губернатором.

The treaty was ratified by the Italian government on 6 February 2009, and by Libya on 2 March, during a visit to Tripoli by Berlusconi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор был ратифицирован итальянским правительством 6 февраля 2009 года, а Ливией-2 марта, во время визита Берлускони в Триполи.

The Fourteenth Amendment had been ratified by none of the Southern or border states except Tennessee, and had been rejected in Kentucky, Delaware, and Maryland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырнадцатая поправка не была ратифицирована ни одним из южных или пограничных штатов, кроме Теннесси, и была отклонена в Кентукки, Делавэре и Мэриленде.

Myanmar has signed and ratified international legal instruments relating to control of narcotic drugs and maintains close cooperation with the UNODC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мьянма подписала и ратифицировала международно-правовые документы, касающиеся контроля над наркотическими средствами, и поддерживает тесные отношения сотрудничества с ЮНОДК.

Not only is there little or no scope for human rights activity, but human rights defenders are subjected to harsh forms of repression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо ограничения или исключения возможностей для правозащитной деятельности; жестким репрессиям подвергаются и сами правозащитники.

Latvia ratified without reservation the fair and put into the General Convention on National Minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латвия ратифицировала без каких-либо оговорок на справедливой и положить в Генеральной конвенции о защите национальных меньшинств.

The main theme in this new approach to security rights is that substance must prevail over form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная идея нового подхода к обеспечительным правам состоит в том, что содержание должно превалировать над формой.

In the former case, the secured creditor would have to have priority over all rights in the immovable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом случае обеспеченный кредитор будет обладать приоритетом по отношению ко всем правам в недвижимом имуществе.

Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав.

The Government will strengthen the rights of lesbians and homosexuals, help lesbians and homosexuals to live openly, and actively combat discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство намеревается укрепить права лесбиянок и гомосексуалистов, помочь им жить открыто и активно бороться с дискриминацией.

It enjoys separate legal personality; it not only has rights, but also international obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обладает собственной правоспособностью; она имеет не только права, но также и международные обязательства.

Any unbalanced approach to the promotion of those rights renders the system less democratic, less responsive and thus more suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой несбалансированный подход к распространению этих прав делает такую систему менее демократичной, менее отзывчивой к чаяниям народа, а следовательно и более подозрительной.

Silber says Open Society “supports human rights, democratic practice, and the rule of law in more than 100 countries around the world.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силбер говорит, что «Открытое общество» «отстаивает права человека, демократические процедуры и правовые нормы более чем в 100 странах мира».

I was involved with, um, a, human rights group in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была связана с движением в защиту прав человека, в Лондоне.

I am against exploitation rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я против эксплуатации человека человеком.

Where's the Human Rights guy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А где этот парень по защите прав человека?

The constitution repealed restrictions on voting and added universal direct suffrage and the right to work to rights guaranteed by the previous constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция отменила ограничения на голосование и добавила всеобщее прямое избирательное право и право на труд к правам, гарантированным предыдущей Конституцией.

Paul's election as Grand Master was, however, never ratified under Roman Catholic canon law, and he was the de facto rather than de jure Grand Master of the Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избрание Павла Великим Магистром, однако, не было подтверждено римско-католическим каноническим правом, и он был де-факто, а не де-юре Великим Магистром Ордена.

However, Russia has ratified the UN Trafficking Protocol, and has taken steps to curb this phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Россия ратифицировала протокол ООН о торговле людьми и предприняла шаги по пресечению этого явления.

The Northwest Ordinance of 1787, passed just before the U.S. Constitution was ratified, had prohibited slavery in the federal Northwest Territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северо-Западный указ 1787 года, принятый незадолго до ратификации конституции США, запрещал рабство на федеральной северо-западной территории.

India for example has not ratified sections 87 and 92 of the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия, например, не ратифицировала разделы 87 и 92 договора.

The Ohio General Assembly ratified it on May 6, 1873 in protest of an unpopular Congressional pay raise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея штата Огайо ратифицировала его 6 мая 1873 года в знак протеста против непопулярного повышения зарплаты конгрессменам.

In 1968, the Convention on road traffic, ratified in 1977 and further updated in 2011, further modernised these agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1968 году Конвенция о дорожном движении, ратифицированная в 1977 году и дополнительно обновленная в 2011 году, еще больше модернизировала эти соглашения.

Romania ratified the agreement on 16 February 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румыния ратифицировала соглашение 16 февраля 2010 года.

Amendments must be properly proposed and ratified before becoming operative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки должны быть должным образом предложены и ратифицированы до вступления в силу.

Only 16 states had ratified it when the seven-year time limit expired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 16 государств ратифицировали его, когда истек семилетний срок.

Latvia has ratified the international Washington, Bern, and Ramsare conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латвия ратифицировала международные Вашингтонскую, Бернскую и Рамсарскую конвенции.

The vote in the state convention was ratified 30 to 27, on July 26, 1788.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосование в государственной конвенции было ратифицировано 30-27 июля 1788 года.

In 1967, the US, USSR, and UK ratified the United Nations Outer Space Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1967 году США, СССР и Великобритания ратифицировали Договор ООН по космосу.

While both James Monroe and John Adams supported the Constitution being ratified, its most influential framer was James Madison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Джеймс Монро и Джон Адамс поддерживали ратификацию Конституции, ее наиболее влиятельным автором был Джеймс Мэдисон.

This arrangement, which was provisional, was ratified by the Constituent Assembly on 2 July 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта временная договоренность была ратифицирована Учредительным собранием 2 июля 1993 года.

and was ratified in Yerevan on September 11, 1922.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и был ратифицирован в Ереване 11 сентября 1922 года.

The Algiers Agreement came into effect after being signed by both states in 1975 and ratified by both states in 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алжирское соглашение вступило в силу после подписания обоими государствами в 1975 году и ратификации обоими государствами в 1976 году.

He recruited former Confederate officers as agents, and the board ratified his position in 1870.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он завербовал бывших офицеров Конфедерации в качестве агентов, и совет утвердил его должность в 1870 году.

The Debian project ratified its social contract 1.0 on July 5, 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект Debian ратифицировал свой социальный контракт 1.0 5 июля 1997 года.

The document was written at the 1787 Philadelphia Convention and was ratified through a series of state conventions held in 1787 and 1788.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ был написан на Филадельфийской Конвенции 1787 года и ратифицирован рядом государственных конвенций, проведенных в 1787 и 1788 годах.

The first Federal legislation related to firearms was the Second Amendment to the United States Constitution ratified in 1791.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым федеральным законом, касающимся огнестрельного оружия, стала Вторая поправка к Конституции Соединенных Штатов, ратифицированная в 1791 году.

By December 1933, it had been ratified by the requisite number of states to become the Twenty-first Amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К декабрю 1933 года она была ратифицирована необходимым числом государств, чтобы стать двадцать первой поправкой.

Provincial Councils also had no authority to raise revenues, and their budgets had to be debated and ratified by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провинциальные советы также не имели полномочий на увеличение доходов, и их бюджеты должны были обсуждаться и утверждаться Генеральной Ассамблеей.

There are no states that have signed the treaty but have not ratified it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контент, не прошедший ни один из этих тестов, редактируется или удаляется в соответствии с нашей политикой.

The bill was ratified by the Senate on 23 November 2006, and became law after President Musharraf signed it on 1 December 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот законопроект был ратифицирован Сенатом 23 ноября 2006 года и стал законом после того, как президент Мушарраф подписал его 1 декабря 2006 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human rights ratified by». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human rights ratified by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, rights, ratified, by , а также произношение и транскрипцию к «human rights ratified by». Также, к фразе «human rights ratified by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information