I also wish to congratulate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i who - я кто
i overdue - я просрочен
before I - прежде, чем я
I know I - я знаю я
either i - либо я
i thrive - я процветать
i don't think i would - я не думаю, что я бы
sure i - уверен, что я
i was wondering if i could see - Мне было интересно, если я мог видеть
i think i found a new - я думаю, что я нашел новое
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
here also - здесь также
also apparent - также очевидно,
also uploaded - также загружены
also because - Также из-за
also mandates - также мандаты
also reaches - также достигает
also mirrors - также зеркало
have also established - также установили
can also order - может также заказать
it also submitted - он также представил
Синонимы к also: to boot, moreover, what’s more, too, on top (of that), furthermore, in addition, withal, besides, additionally
Антонимы к also: differently, dissimilarly, otherwise
Значение also: in addition; too.
noun: желание, пожелание, просьба, предмет желания
verb: желать, захотеть, хотеть, высказать пожелания
may wish to participate - возможно, пожелает принять участие
i wish you a happy new - я желаю вам счастливого нового
we wish you a safe journey - мы желаем вам счастливого пути
you may wish to consider - Вы, возможно, пожелает рассмотреть
may wish to invite - возможно, пожелает предложить
may wish to authorize - возможно, пожелает уполномочить
may wish to submit - возможно, пожелает представить
i have a wish - У меня есть желание
wish to bring - хотел бы принести
your wish list - Ваш список пожеланий
Синонимы к wish: inclination, craving, whim, urge, yen, hankering, longing, itch, hunger, aim
Антонимы к wish: refuse, unwillingness
Значение wish: a desire or hope for something to happen.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to act contrary to common sense - действовать вопреки здравому смыслу
to come to be - очутиться
to go to the scaffold - идти на эшафот
i got to go to the bathroom - я должен пойти в ванную
i really need to speak to you - мне действительно нужно поговорить с вами
have to go to sleep now - должны пойти спать прямо сейчас
i want to go to law - я хочу пойти в суд
time to go to the store - время, чтобы пойти в магазин
wanted to talk to me - хотел поговорить со мной
to be able to describe - чтобы быть в состоянии описать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
i wish to congratulate - Я хотел бы поздравить
sincerely congratulate - От всей души поздравляю
i would also like to congratulate - я также хотел бы поздравить
i take this opportunity to congratulate - я пользуюсь этой возможностью, чтобы поздравить
i would like to congratulate him - я хотел бы поздравить его
should like to congratulate you - хотел бы поздравить Вас
me congratulate you on - поздравить вас
i also congratulate - я также поздравляю
we congratulate all - мы поздравляем всех
i congratulate him - я поздравляю его
Синонимы к congratulate: send one’s best wishes to, drink to someone’s health, wish someone joy, wish someone good luck, toast, regard highly, salute, praise, commend, pay tribute to
Антонимы к congratulate: commiserate, condole with, criticize, harp
Значение congratulate: give (someone) one’s good wishes when something special or pleasant has happened to them.
Congratulations, it's called stalling attrition, wikilawyering, wasting people's time, and is very effective. |
Поздравляю, это называется замедление истощения, викилавиация, трата времени людей, и это очень эффективно. |
President Trump congratulated Gallagher on his acquittal over Twitter. |
Президент Трамп поздравил Галлахера с его оправданием в Twitter. |
At the same time congratulations on the anniversary, together with a copy of the proposal, were sent to the Catholicos of all Armenians, Garegin II. |
Одновременно поздравления с юбилеем вместе с копией предложения были направлены Католикосу Всех армян Гарегину II. |
Могу я выразить мои самые сердечные поздравления вашему величеству? |
|
On the eighth of March we congratulate our mothers, grandmothers, sisters and all the women with their holiday. |
На восьмое марта мы поздравляем наших мам, бабушек, сестер и всех женщин с их праздником. |
At the planning meeting on Friday a friendly fellow came up to me and congratulated me on my successful bid. |
На собрании в пятницу ко мне подошёл доброжелатель и поздравил с удачной покупкой. |
You are to be congratulated for putting the patient's wellbeing ahead of your own understandable distress. |
Я поздравляю вас с тем, что вы поставили здоровье пациента превыше своего страдания. |
I wanted to begin by congratulating you heartily on your Lifetime Achievement Award. |
Я хотел тебя поздравить от всего сердца с твоей Наградой за Жизненные Достижения. |
I hope that I can already congratulate Your Majesty on a victory. |
Я надеюсь что теперь я уже могу поздравить ваше величество с победой. |
Once again, the people and the Government of Malawi congratulate you, Mr. Secretary-General, and you, Mr. President, on this most auspicious occasion. |
Еще раз от имени народа и правительства Малави, разрешите поздравить Вас, г-н Генеральный секретарь, Вас, г-н Председатель, по этому торжественному поводу. |
Mr. Traoré: On behalf of my delegation, Sir, I too would like to congratulate you on the national day of the Russian Federation. |
Г-н Траоре: Г-н Председатель, от имени моей делегации я также хотел бы поздравить Вас с Национальным праздником Российской Федерации. |
There. You, Count are the owner of Carfax Abbey. Congratulations. |
Теперь Вы, граф... владелец Аббатства Карфакс. |
He congratulated the counsel for the defence on his loyalty, and skilfully took advantage of this loyalty. |
Он похвалил защитника за его лояльность и весьма искусно воспользовался этой лояльностью. |
Congratulations, DZ-015. Welcome to the team. |
DZ-015, добро пожаловать в команду! |
I would like to congratulate you on your fine officiating today. |
Хочу поздравить вас с прекрасным судейством. |
My heartfelt congratulations to you for your promotion to the Palace |
Мои сердечные поздравления с продвижением по службе! |
Примите наши сердечные поздравления и благодарность. |
|
Ostap analysed the situation, shamefully called a rook a castle and pompously congratulated the fellow on his win. |
Остап проанализировал положение, позорно назвал ферзя королевой и высокопарно поздравил брюнета с выигрышем. |
Поздравляю вас всех с достижением финишной черты. |
|
Отличное тактическое мышление, поздравляю, капитан. |
|
Поздравляю, вы пережили первый урок. |
|
There was a lot of handshaking, a lot of congratulations. |
Было много рукопожатий и много поздравлений. |
He is here to give a congratulatory speech. |
Он здесь, чтобы выступить с поздравительной речью. |
It's just a little congratulatory coffee after solving a tough case. |
Просто кофе, чтобы поздравить с раскрытием непростого дела. |
I congratulate you on your doggedness, Wilbur. |
Поздравляю, ты таки добился своего, Уилбур. |
I congratulate you heartily, Garth, said the Vicar. |
От всего сердца поздравляю вас, Гарт, - сказал священник. |
Businessmen congratulated themselves on their foresight in keeping out of it. |
Сугубо деловые люди радовались своей осмотрительности. |
But when she reached the head of the dark oak there was Celia coming up, and below there was Mr. Brooke, exchanging welcomes and congratulations with Mr. Casaubon. |
Но, выйдя на верхнюю площадку темной дубовой лестницы, она увидела, что по ступенькам поднимается Селия. Внизу мистер Брук обменивался приветствиями с мистером Кейсобоном. |
By the way, congratulations on your marriage. |
Кстати, прими мои поздравления по поводу женитьбы. |
И когда выбрали Обаму, ты поздравил меня. |
|
Поздравляем, ваш сын - новое лицо нашего арахисового масла! |
|
Slap you on the back, congratulate you like the rest of your minions? |
Я должен похлопать тебя по спине, поздравить тебя с хорошо сделанной работой, как остальные твои миньоны? |
Congratulations, Marcus, looks like you had the world's first satisfactory trip to the Department of Motor Vehicles. |
Поздравляю, Маркус, похоже, за тобой первый в мире успешный поход в отдел транспортных средств. |
Congratulations, sir. You are a mega winner. |
поздравляем. сэр. вы мегапобедитель. |
We beg to congratulate the couple on their happy connection. |
Просим поздравить пару с их счастливым союзом |
Well, congratulations, you got Pierce to symbolically kill his father by dancing to club music. |
Ну, мои поздравления, ты заставил Пирса символически убить своего отца танцами под клубную музыку. |
Now, first and foremost, I would like to congratulate my opponent, |
Во-первых, и что самое важное, я хотел бы поздравить моего оппонента, |
As soon as it was late enough to make a call, Rosamond went to Mrs. Plymdale, Mr. Ned's mother, and entered with pretty congratulations into the subject of the coming marriage. |
Когда настало время визитов, Розамонда посетила миссис Плимдейл, матушку мистера Неда, и в изящных выражениях поздравила ее с предстоящей женитьбой сына. |
Congratulations, you've completely wiped out our petty cash. |
Поздравляю, ты полностью выгреб все наши мелкие деньги. |
'As a matter of fact, Max, old chap, I came to congratulate you on the inquest this afternoon.' |
По правде говоря, Макс, дружище, я приехал поздравить тебя с результатом сегодняшнего дознания. |
And once again, many congratulations. |
Ещё раз, примите мои поздравления. |
Well, the Prince Regent has sent his congratulations. |
Что ж, принц-регент прислал поздравления. |
But as your bank guarantees seem to be reliable, we congratulate you on this agreement. |
Но, поскольку ваши банковские гарантии, выглядят надёжными, мы даём своё согласие. |
Congratulations on receiving your Reclamation Agent Certificate, Level Four, |
Поздравляю с получением сертификата А.К.В., агент четвертого уровня, |
I congratulated him on Mack's arrival... What's the matter, Rostov? You look as if you'd just come out of a hot bath. |
Я его поздравил с приездом Мака...Ты что, Ростов, точно из бани? |
Поздравляю, впечатляющий юридический аргумент. |
|
Congratulations, Cal, welcome to enlightment! |
Поздравляю Кэл, добро пожаловать на путь просвещения. |
И поздравляю с тем, что стал папой! |
|
Congratulations, McVie family on having the first baby of the, new year! |
Поздравляем с рождением первого малыша в Новом году! |
The Americal Division commander, General Koster, sent a congratulatory message to Charlie Company. |
Командир американской дивизии генерал костер направил поздравительное послание роте Чарли. |
Meade was congratulated by his political opponent, Lewis, and said that the revival of the economy of Montserrat would be his main priority. |
МИД был поздравлен своим политическим оппонентом Льюисом и заявил, что возрождение экономики Монтсеррата будет его главным приоритетом. |
Congratulations to a fast expanding organization. |
Поздравляю быстро развивающуюся организацию. |
Ved Prakash Malik, the then Chief of Army Staff, called to congratulate him. |
Вед Пракаш Малик, занимавший тогда должность начальника штаба армии, позвонил, чтобы поздравить его. |
I must congratulate the 'balance' of the intro, as well as a time line on the discussion on the definition of the label. |
Я должен поздравить с балансом вступления, а также с временной линией на обсуждение определения ярлыка. |
Управляющий банком написал Мослеру поздравительную записку. |
|
Сандерс поздравил компанию с принятием этого решения. |
|
Congratulations to Peter cohen, Smerus and the other editors who have contributed to the effort. |
Поздравляем Питера Коэна, Смерауса и других редакторов, которые внесли свой вклад в эту работу. |
Он произнес перед выпускниками поздравительную речь. |
|
Indian National Congress party leaders such as Rahul Gandhi and others conceded defeat and congratulated Modi and his party. |
Лидеры партии Индийский национальный конгресс, такие как Рахул Ганди и другие признали свое поражение и поздравили Моди и его партию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i also wish to congratulate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i also wish to congratulate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, also, wish, to, congratulate , а также произношение и транскрипцию к «i also wish to congratulate». Также, к фразе «i also wish to congratulate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.