I cling to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i baked - Я испек
i survived - я выжил
am i - Могу ли я
I just - я только
i pryed - я pryed
i break - я перерыв
i want to know who i am - я хочу знать, кто я
i wish i had known you - я хочу, чтобы я знал вас
i really love you and i - я действительно люблю тебя, и я
i wish i would have had - я хочу, чтобы я имел бы
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: цепляться, льнуть, держаться, липнуть, оставаться верным, облегать, прилипать, лепиться
cling to - цепляться за
static cling - статический цепляется
cling on - цепляться
cover with cling - Крышка с цепляться
cling to body - липнуть к телу
cling to life - липнуть к жизни
they cling - они цепляются
cling wrap - цепляются обертка
to cling on to - держаться на
cling to the hope - цепляться за надежду
Синонимы к cling: hold, cohere, bond, stick, adhere, bind, cleave, hang, clingstone
Антонимы к cling: detach, let-go, unfasten
Значение cling: (of a person or animal) hold on tightly to.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
amended to refer to - поправки для обозначения
to appeal from Philip drunk to Philip sober - чтобы уговаривать отказаться от необдуманного решения
to bring to a boil - довести до кипения
to come to power - прийти к власти
to have other fish to fry - иметь другую рыбу жарить
is unlikely to be able to - вряд ли будет в состоянии
regret to have to inform you - С сожалением должен сообщить вам,
what you need to do to get - что вам нужно сделать, чтобы получить
i want to go to the toilet - я хочу пойти в туалет
to appeal to a higher court - обжаловать в вышестоящий суд
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
Я вылезаю из бассейна, моя одежда прилипнет к телу. |
|
Let me guess, you started a band in a desperate attempt to cling onto relevancy? |
Дай угадаю, ты собрал группу в отчаянной попытке подчеркнуть свою значимость? |
The shades that go on the side windows of a vehicle are usually attached using either suction cups or static cling. |
Шторы, которые идут на боковых окнах автомобиля, как правило, прикреплены с помощью либо присоски или статического прилипания. |
However, the Russian Army had not received enough reinforcements, and it was too risky to cling to Moscow at all costs. |
Однако русская армия не получила достаточного количества подкреплений, и было слишком рискованно цепляться за Москву любой ценой. |
Let Us Cling Together is the second entry released in the Ogre Battle franchise, featuring many dramatically different gameplay elements from its predecessor. |
Let Us Cling Together-это вторая запись, выпущенная во франшизе Ogre Battle, с множеством кардинально отличающихся элементов геймплея от своего предшественника. |
The study of Patient A gives evidence to the theory that patients with selective amnesia cling to specific memories, specifically positive memories. |
Исследование пациента а подтверждает теорию о том, что пациенты с селективной амнезией цепляются за конкретные воспоминания, в частности за позитивные воспоминания. |
Let go of me, you classless cling-on. |
Отпусти меня, бесклассовый прилипала |
Russia and China feel confident that Bashar al-Assad will survive, cling to power and continue to be a good friend with both powers. |
Россия и Китай ощущают уверенность в том, что Башар Асад выживет, удержится у власти и продолжит быть хорошим другом обеим державам. |
At times, also, he fixed his eyes obstinately upon the holes in his doublet, in order to cling to reality, and not lose the ground from under his feet completely. |
Порой, чтобы не совсем оторваться от земли, он, цепляясь за действительность, устремлял упорный взгляд на прорехи своего камзола. |
In fast-flowing glacial streams, ice worms cling onto the icy surface. |
В быстротекущих ледниковых потоках ледяные черви цепляются за ледяную поверхность. |
Не цепляйтесь за теории, которые не подкреплены фактами. |
|
In doing so, we found over 600 species of bugs that live in USA homes, everything from spiders and cockroaches to tiny mites that cling to feathers. |
Мы уже обнаружили более 600 видов букашек, живущих в американских домах, — от пауков и тараканов до крохотных клещей, которые прячутся на перьях. |
The lead character in this inner movie, and probably the aspect of consciousness we all cling to most tightly. |
Главный герой вашего внутреннего кино, аспект сознания, за который мы, вероятно, больше всего цепляемся. |
Я не цепляюсь за людей, которые меня притесняют! |
|
They cling to the outside of my office in their fearful way, desperately avoiding the attacks of all other factions. |
Они держатся недалеко от моего офиса отчаянно пытаясь избежать столкновений с остальными. |
So you still cling to this dogma of letting them make their own decisions. |
Ты все еще придерживаешься догмы, что надо позволить им самим принимать решения. |
We can cling to the past or embrace the inevitability of change... |
Мы можем цепляться за прошлое или принять неизбежность перемен.. |
There is one more area where Russia attempts to cling to a bit of plausible deniability. |
Есть еще один вопрос, в котором Россия пытается уцепиться за остатки оправданного отрицания. |
Interestingly, the pound has had a mini bounce post the data, and is managing to cling on above 1.5100, but we continue to think that the bias is lower for GBPUSD. |
Любопытно, что фунт сделал мини отскок после выхода данных, и ему удается зацепиться выше уровня 1.5100, но мы по-прежнему полагаем, что тенденция пары GBPUSD к снижению. |
Though Chinese leaders in recent decades have thrown much of Marx and Mao overboard, they cling tightly to Lenin. |
Несмотря на то, что за последние несколько лет китайские лидеры отбросили большую часть теорий Маркса и Мао, они крепко держатся за Ленина. |
That said, Gazprom has realized that it can no longer cling to old pricing and contractual terms. |
Тем не менее, Газпром осознал, что не может больше держаться за старые принципы ценообразования и контрактные условия. |
Too many economists, including those at the Fed, still cling to the myth that inflation stimulates growth. |
Многие экономисты, в том числе экономисты Федерального резерва, до сих пор слепо верят в миф о том, что инфляция стимулирует рост. |
Minsk is unlikely to bridge this gap, even if Western leaders cling to the hope that it will. |
Минскими соглашениями вряд ли удастся преодолеть эту пропасть, хотя западные лидеры и надеются на благоприятный исход. |
PUTIN: As strange as this may sound, you shouldn’t cling to it, you shouldn’t try to remain in your position at any cost. |
— Как это ни странно прозвучит, но не нужно хвататься, любой ценой стараться удержаться за какое-то кресло. |
Wherever there's water in North Africa, living relics from this wetter time have a chance to cling on. |
Там, где в Северной Африке есть вода, у живых пережитков того влажного прошлого есть шанс продолжать существование. |
Не сбивайтесь в кучу, разойдитесь. |
|
Helicon is a fairly homogeneous world, culturally speaking, and we tend to cling to our private ways firmly because we're overshadowed by our neighbors. |
Геликон - весьма однородный Мир. У нас принято общаться. Мы вообще стараемся придерживаться дружелюбной, приветливой манеры в общении. Мы со всех сторон окружены соседями... |
In difficult cases they cling to them instinctively and use them as a justification for their acts. |
В затруднительных случаях слабые люди инстинктивно жмутся к этим граням и находят в них для себя оправдание. |
The raft was rocking so violently that the men had to cling to it with both hands. |
Утлый плот раскачивало так сильно, что мужчины были вынуждены держаться за борта обеими руками. |
I suppose it isn't, said Dors after some thought. There's so much knowledge to be had that specialists cling to their specialties as a shield against having to know anything about anything else. |
Думаю, что нет,- немного подумав, ответила Дорс.- На свете так много областей, что зачастую специалисты замыкаются лишь в своей сфере. |
They cling to women's benefits, like cheap insurance, maternity leave, preventative leave, while seizing for themselves those of men. |
Они цепляются к женским льготам (например к дешёвой страховке, оплаченому декретному отпуску, выплатам по безработице) хотя сами так и наровят залезть мужику в карман. |
But instead of an easy climb down a tree, she is faced with a vertical drop, with little to cling onto. |
Но вместо лёгкого передвижения по дереву, ей приходится сталкиваться с вертикальным обрывом, и с отсутствием зацепок. |
Lady Squeams (the Right Honourable Lord Southdown), her lap-dog, her bags, reticules, and husband sit down, and cling hold of some ropes. |
Леди Сквимс (достопочтенный лорд Саутдаун) со своей собачкой, сундуками, ридикюлями и супругом занимает место и крепко вцепляется в какие-то канаты. |
Sometimes I think we cling to blame because the real truth is just too hard to face. |
Думаю, мы продолжаем винить себя, потому что правду принять слишком сложно. |
After putting your life on the line to even secure the position of Professor Ha's successor, I don't understand the reason why you cling on to the company's business. |
После того, как ты перешёл границу ради места преемника профессора Ха, я не понимаю, почему ты так цепляешься за компанию? |
Я попрошу её остаться со мной. Навсегда. |
|
I am a soldier, I must cling to that. |
Я солдат, и не должен забывать об этом. |
experiments go on in laboratories, still cling to a vague belief that conditions cannot be too bad, |
все еще цепляйтесь за неопределенную веру те условия не могут быть слишком плохими. |
If she wants to cling to the possibility that some outside factor or external force coerced him into doing evil, then... |
Если ей нужно ухватиться за возможное воздействие сторонних факторов или внешних сил, сподвигших его на злодеяние, то уж... |
That's the only thing to cling to. |
Единственное, за что нужно цепляться. |
Did she not rush down, and cling to you to save you from danger?' |
Разве она не выбежала и не бросилась тебе на шею, чтобы защитить тебя от опасности? |
From these rocks that I had the good luck to cling to while our captain and the rest of the crew were all lost. |
Мне удалось ухватиться за утес, а наш бедный капитан разбил себе голову. Остальные трое утонули. |
He could see quite plainly why Lester might cling to her in the face of all opposition. |
Он уже понимал, почему Лестер наперекор всем советам и уговорам не захотел с ней расстаться. |
I will cling to the good, and I will lay waste to the evil. |
Я буду придерживаться добра, и я буду уничтожать зло. |
These questions about what happens when you die, they so freak people out that they will just make up any story and cling to it. |
Все эти вопросы о том, что случится, когда ты умрешь они настолько сильно волнуют людей, что они выдумают любую историю и уцепятся за неё. |
There's but one thing steady and quiet i' all this reeling world, and, reason or no reason, I'll cling to that. |
В этом шатком мире есть одна неизменная и простая вещь - разумная или неразумная, я буду цепляться за нее. |
And I cling to that hope. |
И я хватаюсь за эту надежду. |
Such children may endanger themselves, cling to the adult, be excessively compliant, or show role reversals in which they care for or punish the adult. |
Такие дети могут подвергать себя опасности, цепляться за взрослого, быть чрезмерно уступчивыми или демонстрировать перемены ролей, в которых они заботятся о взрослом или наказывают его. |
Such children may endanger themselves, may cling to the adult, may be excessively compliant, or may show role reversals in which they care for or punish the adult. |
Такие дети могут подвергать себя опасности, могут цепляться за взрослого, могут быть чрезмерно уступчивыми или могут демонстрировать перемены ролей, в которых они заботятся о взрослом или наказывают его. |
Orchids in the genus Erythrorchis are leafless mycotrophic, climbing herbs that cling to surfaces with small, unbranched roots from the main stems. |
Орхидеи рода Erythrorchis - это безлистные микотрофные, вьющиеся растения, которые цепляются за поверхность мелкими, неразветвленными корнями от основных стеблей. |
This need is especially strong in childhood and it can override the need for safety as witnessed in children who cling to abusive parents. |
Эта потребность особенно сильна в детстве, и она может превзойти потребность в безопасности, как это наблюдается у детей, которые цепляются за жестоких родителей. |
The toes have small claws which aid in climbing surfaces to which their toes cannot cling. |
Пальцы ног имеют маленькие когти, которые помогают взбираться на поверхности, к которым их пальцы не могут цепляться. |
Orchids in this genus are climbing or scrambling vines that cling by small roots, usually climbing on tree trunks. |
Орхидеи этого рода вьются или карабкаются по лианам, которые цепляются за небольшие корни, обычно взбираясь на стволы деревьев. |
The slight acidity of the solution softens the decal and enhances its flexibility, permitting the decal to cling to contours more efficiently. |
Небольшая кислотность раствора смягчает наклейку и повышает ее гибкость, позволяя наклейке более эффективно цепляться за контуры. |
O how they cling and wrangle, some who claim For preacher and monk the honored name! |
О, как они цепляются и спорят, некоторые, претендующие на почетное имя проповедника и монаха! |
Plasticizers are also put in some types of cling film to make the polymer more flexible. |
Пластификаторы также помещают в некоторые типы липкой пленки, чтобы сделать полимер более гибким. |
However, Yi manages to cling on to a rope. |
Однако Йи ухитряется цепляться за веревку. |
Singer David d'Ath also appeared wrapped in plastic cling film and fake blood. |
Певец Дэвид д'Ат также появился завернутым в пластиковую пленку и поддельную кровь. |
Some deep psychological urge which impels a peasant to cling to and die on his land. |
Восстановление обширных пространств Москвы оказалось гораздо сложнее, чем разрушение исторических кварталов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i cling to».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i cling to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, cling, to , а также произношение и транскрипцию к «i cling to». Также, к фразе «i cling to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.