I reiterate once again - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I reiterate once again - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я еще раз подтвердить
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

  • i survived - я выжил

  • i urgently - я срочно

  • I became - я стал

  • i quote - я цитирую

  • i hauled - я буксируемый

  • i contacting - я контактирование

  • i suck - я сосать

  • i thought i told you to get - я думал, что я сказал вам, чтобы получить

  • i thought i was over it - я думал, что я был над ним

  • i think i would remember - я думаю, что я запомнил

  • Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity

    Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared

    Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.

- reiterate [verb]

verb: повторять, делать снова и снова

- once [adverb]

adverb: раз, один раз, однажды, некогда, иногда, когда-то

noun: один раз

conjunction: как только

adjective: прежний, тогдашний

  • a man can die but once - двум смертям не бывать, а одной не миновать

  • more than once a day - более чем один раз в день

  • once you have - как только вы

  • once upon arrival - один раз по прибытию

  • once a night - один раз в сутки

  • once they will - как только они будут

  • once clicked - один раз нажал

  • calls once again upon - еще раз на звонки

  • i once had - я когда-то был

  • open at once - открыт сразу

  • Синонимы к once: one single time, on one occasion, one time, on any account, ever, at all, at any time, on any occasion, under any circumstances, once upon a time

    Антонимы к once: when, whenever

    Значение once: on one occasion or for one time only.

- again [adverb]

adverb: снова, опять, вновь, еще раз, же, с другой стороны, кроме того, к тому же



These three steps should be applied over and over again, reiteratively uplifting practice and knowledge to higher and higher stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что никто не будет возражать против того, что нам нужно держать этот RfC открытым до тех пор, пока мы не получим законный вклад от фонда.

Again Jack is relying on well known stereotypes in his interpretation of the portrayals offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять Джек основывается на хорошо известных стереотипах в его интерпретация предложенных представлений.

I am fit again and want nothing more than to be free of Grant's World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова пригоден к несению службы, и мне нужно лишь вырваться с планеты Гранта.

Burp 'em once, then burp 'em again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срыгнул однажды, срыгнет и ещё раз.

Once you digest your food, then you can go about doing the same thing again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только переварил пищу, всё начинается заново.

I still don't know if I will ever be able to run again, or walk at any distance, or do any of those kinetic things that I now only get to do in my dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по-прежнему не знаю, смогу ли снова бегать или гулять хотя бы недолго, или делать ещё что-то, о чём сейчас могу только мечтать.

Again, you know, typical African justice, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, африканское правосудие.

I appeal to childhood memories again and again, there was not my mother in a big beautiful school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова обращаюсь к детским воспоминаниям, в большой красивой школе рядом не было мамы.

He dived to the bottom of the pool and rose again to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нырнул на дно бассейна, потом поднялся на поверхность.

I was on the verge to do foolish things and eat my own children again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был на грани такой глупости и снова чуть не съел собственных детей!

Marasco jerked his head in an understanding nod, took another step toward the door, paused and turned back again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мараско согласно кивнул головой, снова шагнул к двери, потом обернулся еще раз.

Emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийный песонал хотел бы напомнить, что обвал является природным катаклизмом, а не гигантским алкогольным напитком.

Floyd was again reminded of Sakharov's eloquent speech to the Academy, when he was belatedly made Hero of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флойд вспомнил яркую речь Сахарова перед Академией по случаю присвоения ему звания Героя Советского Союза.

Gavra was still seated quietly behind her desk when Lisa again entered the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Лиза снова вошла в кабинет, Гавра по-прежнему спокойно сидела за столом.

Explain to me once again why we are wasting valuable time searching our own office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясните мне снова, почему мы тратим драгоценное время на обыск собственного офиса?

She went into detail once again about the money she had had transferred to the bank in Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она еще раз подробно рассказала о деньгах, которые перевела в банк в Бостоне.

The blow knocked her off her feet and Vullion dropped on her back and slammed her again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удар сбил ее с ног, Валлион навалился на нее сверху и ударил еще раз.

The door opened again, and the cold wind suddenly gusted through the room, rustling the papers on the desk, swirling my hair around my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входная дверь открылась, и порыв ветра разметал лежащие на стойке бумаги и мои волосы.

The young lady thus claimed as the dowager's special property, reiterated her question with an explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодая особа, представлявшая собой это сокровище, повторила свой вопрос с надлежащим пояснением.

He picked up the paste brush again, squared up a couple of strips of film, and fixed them together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Бригадир поднял кисточку, приладил края двух полосок ленты и закрепил их с помощью клея.

They met again on Sunday, and then I saw him too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воскресенье они встретились снова, и тогда мне тоже довелось его повидать.

Again and again Tuppence reverted to the paper of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таппенс то и дело возвращалась к листку с хронологией немыслимого поведения мисс Дрейк.

So I spit on the carpet, wipe my mouth furtively, and again I need to wet them with tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я сплёвываю на ковёр, протираю рот украдкой, и снова мне нужно смочить губы чаем.

To rotate a 3-D object around any of its three axes, click to select the object, and then click again to display its rotation handles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы повернуть трехмерный объект вокруг одной из трех его осей, выберите объект щелчком и затем щелкните еще раз, чтобы отобразить маркеры вращения.

On piracy, we would like to praise once again the critical role played by the international maritime presence off Somalia's coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается пиратства, мы хотели бы вновь выразить признательность международному военному присутствию за ту роль, которую оно играет у берегов Сомали.

The Board has reiterated its request to the media to become involved in promoting a more responsible attitude towards the use of stimulants as anorectics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет вновь обратился к средствам массовой инфор-мации с просьбой содействовать формированию более ответственного отношения к использованию стимуля-торов в качестве анорексигенных средств.

The Executive branch sent out a message in 1997, and reiterated it in October 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент препроводил эту конвенцию своей нотой в 1997 году и вновь подтвердил ее в октябре 2000 года.

Well, you might have been in it, but you're not going in it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ты в ней и участвовал, но теперь ты выбыл из игры.

Cuba reiterates its categorical condemnation of the terrorist acts committed last 11 September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куба вновь подтверждает свое категорическое осуждение террористических акций, совершенных 11 сентября.

Did you think about doing something similar again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думал ли ты о том, чтобы надеть что-то подобное в будущем?

Gazing into the abyss of your future again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять смотрите в пропасть вашего будущего?

Been steaming 'em open again, Matthew?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять вскрывали их над паром, Мэттью?

These elevator rides have been the highlight of my week, and I'd love to see you again Friday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти поездки в лифте были самыми яркими событиями этой недели, и я бы хотел встретится с вами в пятницу вечером.

Once again, the Working Group notes the irregularity of judges who are under military command trying civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа вновь отмечает неправомерность действий судей, которые, находясь в подчинении военного командования, рассматривают дела гражданских лиц.

Or the neighbor peed on my doorstep. [Again with the pee!]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосед помочился у меня на пороге (опять та же тема!)?

If you’ve installed the game or app on your hard drive, you’ll have to install it again after you delete it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игра или приложение установлены на жесткий диск, то после их удаления придется повторно их установить.

But again, it only has to work for a thousandth of a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но опять же, это должно работать всего-то на тысячную долю секунды.

That was followed by the bombing of Belgrade and other cities of Serbia, a traditional Russian ally — again without any U.N. approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последовали бомбардировки Белграда и других городов Сербии, издавна являющейся союзницей России – и опять без утверждения в ООН.

Unplug your AV cable from the back of your console, and then plug it back in again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключите AV-кабель от задней панели консоли, а затем снова подключите его.

In Moscow, demonstrators are once again filling the streets, calling for an end to authoritarian rule — this time aimed at Vladimir Putin instead of the Communist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Москве демонстранты снова наводняют улицы, призывая покончить с авторитарным правлением - на этот раз их гнев направлен против Владимира Путина вместо Коммунистической партии.

The Russians Are Sending Ships to Syria (Again)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские снова отправляют корабли в Сирию

If you've already taken a free trial, you may not be eligible to try one again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы уже воспользовались бесплатной пробной подпиской, вы не можете попробовать её снова.

It was nice to be back in the saddle again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно быть снова в седле.

The answer may come clearer at the June meeting next Thursday when the appreciating euro undoubtedly will be brought up once again at the press conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ может проясниться на июньском совещании в следующий четверг, когда вопрос об удорожании евро, несомненно, будет снова поднят на пресс-конференции.

There is much to be said – once again – for the British system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О британской системе можно сказать очень многое.

Otherwise, if there is a ceasefire today and if Hizbollah remains with its capabilities and its huge arsenal of arms, it will raise its ugly head again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, если сегодня будет установлен режим прекращения огня и если у «Хезболлы» останутся ее потенциал и огромный арсенал оружия, она вновь поднимет свою уродливую голову.

Then, it is years of deadly damage control, Frankensteins of sieges and surges and counter-insurgencies, and once again, no exit strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а потом наступают годы кровавых режимов, Франкенштейнов осад и восстаний, и контрреволюций, и снова - никаких резервных планов.

But unsurprisingly, Putin has gotten it wrong once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удивительно, что Путин все опять перекрутил по-своему.

But I reiterate... do not see The Babadook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я повторяю... не смотрите Бабадук.

First, I'd Iike to reiterate that you make one ugly woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, повторюсь, что женщина из тебя никудышная.

They reiterated that they were house niggers, not field hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они твердили одно: Мы - домашняя челядь, мы не для полевых работ.

When last we spoke, you reiterated your desire for access to Serrakin technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы обьщались в последний раз, вы проявляли интерес к технологии Серракинов.

Once in a while the thought reiterated itself that it was very cold and that he had never experienced such cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени в его мозгу всплывала мысль, что мороз очень сильный, такой сильный, какого ему еще не приходилось переносить.

He also reiterated that Lloyd and Weichmann were unreliable witnesses and that the evidence against her was all circumstantial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также повторил, что Ллойд и Вейхман были ненадежными свидетелями и что все улики против нее были косвенными.

In 1986, the Conservative Movement's Rabbinical Assembly reiterated the commitment of the Conservative Movement to the practice of matrilineal descent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году Раввинская Ассамблея консервативного движения подтвердила приверженность консервативного движения практике матрилинейного происхождения.

It reiterated the earlier charges of kidnapping Soviet soldiers and conspiracy with Latvia and Estonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повторил ранее выдвинутые обвинения в похищении советских солдат и сговоре с Латвией и Эстонией.

A few weeks later in September, Cameron reiterated his criticism in an interview with The Hollywood Reporter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько недель спустя, в сентябре, Кэмерон повторил свою критику в интервью The Hollywood Reporter.

On October 16, Slutwalk Winnipeg took place to reiterate the protest against the judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 октября в Виннипеге состоялся очередной митинг протеста против решения судьи.

As for the obvious problems this would cause, I am reiterating below from the policy page – .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается очевидных проблем, которые это вызовет, я повторяю ниже со страницы политики – .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i reiterate once again». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i reiterate once again» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, reiterate, once, again , а также произношение и транскрипцию к «i reiterate once again». Также, к фразе «i reiterate once again» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information