I rule the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I rule the world - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я править миром
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- rule [noun]

noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда

verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать

  • parallel rule - линейка для проведения параллельных линий

  • grammatical rule - грамматическое правило

  • sharing rule - правило обмена

  • morpheme-structure rule - Правило морфемы-структура

  • the 40% rule - Правило 40%

  • rule here - править здесь

  • rule set out in article - правило, изложенное в статье

  • do not rule out - не исключают

  • aspect of the rule - аспект правила

  • set out in rule - изложены в правиле

  • Синонимы к rule: commandment, statute, ordinance, law, guideline, ruling, fiat, regulation, act, directive

    Антонимы к rule: obey, abide

    Значение rule: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.

- the [article]

тот

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный



They obtained the Balfour Declaration, formed the League of Nations through which they could rule the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получили декларацию Бальфура, создали Лигу Наций, через которую они могли бы править миром.

Embracing the rule of law is a quick fix to the path of achieving a cultured society in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержание верховенства права является необходимым средством для продвижения по пути создания культурного общества в мире.

The Japanese invasion and subsequent occupation during World War II ended Dutch rule and encouraged the previously suppressed independence movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское вторжение и последующая оккупация во время Второй мировой войны положили конец голландскому правлению и способствовали подавленному ранее движению за независимость.

Suddenly I realized the power I held, the power to rule, to make the world grovel at my feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно я озознал силу, которую я имею, силу управлять, заставить мир пасть к моим ногам.

Because I, Scrappy-Dappy-Doo, have absorbed enough energy to rule the world with my all-powerful army!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Скраппи-Даппи-Ду поглотил уже более чем достаточно энергии, ...чтобы править миром со своей могущественной армией!

But I already know girls rule the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я и так знаю, что девушки рулят миром.

You possess the power to rule the entire world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обладаешь властью править всем миром.

In 2019, the World Justice Project's Rule of Law Index ranked Singapore as 13th overall among the world's 126 countries for adherence to the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Индекс верховенства права Всемирного проекта правосудия поставил Сингапур на 13-е место среди 126 стран мира по приверженности верховенству права.

The end of Muslim rule in Spain occurred in 1492, the same year Christopher Columbus arrived in the New World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец мусульманского правления в Испании наступил в 1492 году, в том же году Христофор Колумб прибыл в Новый Свет.

As soon as we say feminism, it does not mean all men should become subordinate and women should be the ones who rule the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы говорим о феминизме, это не означает, что все мужчины должны подчиняться, а женщины должны быть теми, кто правит миром.

Formally, Japanese rule ended on 2 September 1945 upon the Japanese defeat in World War II in 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формально японское правление закончилось 2 сентября 1945 года после поражения Японии во Второй мировой войне в 1945 году.

Subjugating the world to your rule is not saving it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчинения мира твоим правилам не спасёт его.

Russian President Vladimir Putin calls it a “unipolar world,” and he’s been inveighing against America’s role — as policeman, as sole pole — for most of his rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский президент Владимир Путин называет это «однополярным миром», и большую часть своего президентского правления он выступает против роли Америки как полицейского, или единственного полюса.

They were going to rule the world together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собирались вместе править миром.

I remain innocent at least in the parts of the world that still uphold the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остаюсь невиновным, по крайней мере в тех частях мира, которые все еще поддерживают верховенство закона.

In Imperial cult, Sol and Luna can represent the extent of Roman rule over the world, with the aim of guaranteeing peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Имперском культе Солнце и Луна могут представлять степень римского господства над миром, с целью гарантировать мир.

Hence anthropic and other arguments rule out all cases except N = 3 and T = 1, which happens to describe the world around us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, антропные и другие аргументы исключают все случаи, кроме N = 3 и T = 1, которые описывают окружающий нас мир.

A wise man once told me there's only one rule in this world, a small question that drives all success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрец говорит, что в мире существуеттолько одно правило. Крохотный вопрос, от которого зависит наша удача.

One of the methods Morel used to make the world more aware of the atrocities in the Congo during Leopold’s rule was through the press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из методов, которые Морель использовал, чтобы сделать мир более осведомленным о зверствах в Конго во время правления Леопольда, была пресса.

I work in the real world, a world that needs the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я работаю в реальном мире, в мире, который нуждается в торжестве закона.

While there is any chance that the monsters rule that world, Earthmen can never relax their guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока чудовища сохраняют власть над этой планетой, земляне не вправе ни на секунду ослабить бдительность.

If he directed government like that, France would rule the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он так же руководил правительством!

Everybody wants to rule the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все хотят править миром.

Various rule sets governing number of balls and players are used around the world depending on the court size, level of play, and the organization's discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные наборы правил, регулирующие количество мячей и игроков, используются во всем мире в зависимости от размера корта, уровня игры и усмотрения организации.

They say hard places breed hard men, and hard men rule the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, суровые места воспитывают сильных мужчин. А сильные мужчины правят миром.

If Africa could be independent of European rule then it could truly flourish and contribute positively to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Африка могла быть независимой от европейского правления, то она могла бы действительно процветать и вносить позитивный вклад в мир.

If there is a sound reason to depart from the rule of SI, I would just use what is most typically used in real-world literature on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть веская причина отступить от правила си, я бы просто использовал то, что наиболее типично используется в реальной литературе по этому вопросу.

Well, the world would plunge into darkness, polar ice caps would melt and deep sea creatures would rule the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, мир погрузился бы в темноту, лед на полюсах начал бы таять И существа с глубин морей правили бы землей.

Timur's Turco-Mongolian heritage provided opportunities and challenges as he sought to rule the Mongol Empire and the Muslim world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрко-монгольское наследие Тимура предоставляло возможности и проблемы, поскольку он стремился править Монгольской империей и мусульманским миром.

Gods who rule the world with hands of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О Богах, которые будут управлять миром руками смерти

One day, you'll merge with that superhuman throne and become a computer weapon that'll rule the world!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ты сольешься с этим троном суперчеловека и станешь компьютерным орудием, которое будет править миром!

In areas of the world where rheumatic fever is uncommon, a negative rapid strep test is sufficient to rule out the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех районах мира, где ревматизм встречается редко, достаточно провести отрицательный экспресс-тест на стрептококк, чтобы исключить это заболевание.

So in the literal way, men rule the world, and this made sense a thousand years ago because human beings lived then in a world in which physical strength was the most important attribute for survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мужчины буквально правят миром, и это имело смысл тысячу лет назад, потому что люди жили в мире, где физическая сила была необходима для выживания.

This world is a mess, and I just... need to rule it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире бардак, и мне просто нужно править им.

The world is a mess and I just... need to rule it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире бардак и мне просто нужно править им.

In the world of Artificial Intelligence (AI), we are at a time when using patterns and rule based decision making are becoming a necessary component in our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире искусственного интеллекта (ИИ) мы находимся в тот момент времени, когда использование шаблонов поведения (паттернов) и принятие решений на основе правил становится необходимым компонентом наших жизней.

For one thing, the default rule in this world is that gentlemen don't publicize private correspondence without permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, по умолчанию в этом мире принято правило, что джентльмены не публикуют личную переписку без разрешения.

There was a fascination about the story that brought to her mind Standhurst's description of the courtesan who helped rule the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была сказочная история, которая напомнила ей слова Стандхерста о куртизанках, которые помогали государственным деятелям управлять миром.

A sequel to Castle Wolfenstein, set in World War II during Adolf Hitler's rule as Chancellor of Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжение замка Вольфенштейн, действие которого происходит во время Второй мировой войны во время правления Адольфа Гитлера в качестве канцлера Германии.

One slide rule remaining in daily use around the world is the E6B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна логарифмическая линейка, остающаяся в ежедневном использовании во всем мире, - это E6B.

Helios wishes to merge with Denton and rule the world as a benevolent dictator with infinite knowledge and reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гелиос хочет слиться с Дентоном и править миром как великодушный диктатор с бесконечным знанием и разумом.

In 2016, a new promotion called World Lethwei Championship launched using a modified rule-set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году новая акция под названием World Lethwei Championship стартовала с использованием модифицированного набора правил.

After driving an ambulance in France during World War I, Christopher Rule in the 1920s worked in comic strips and fashion illustration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вождения скорой помощи во Франции во время Первой мировой войны, Кристофер Рул в 1920-х годах работал в комиксах и модной иллюстрации.

From this moment the French alliance was for Alexander also not a fraternal agreement to rule the world, but an affair of pure policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента французский союз стал для Александра также не братским соглашением править миром, а делом чистой политики.

Under British rule, India's share of the world economy declined from 24.4% in 1700 down to 4.2% in 1950.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При британском правлении доля Индии в мировой экономике сократилась с 24,4% в 1700 году до 4,2% в 1950 году.

Subjugating the world to your rule isn't saving it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас не спасет то, что ты подчинишь себе весь мир.

I said: They cannot be stopped. They will rule the entire world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их не остановить, - сказал я. - Они захватят власть над всей планетой.

But just last week, I had mom buy me a girls rule the world pencil case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на прошлой неделе я попросила маму купить мне пенал, с надписью: Девушки рулят миром.

They want to enslave us all and rule our world without pity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят поработить всех нас и безжалостно править миром.

the hot/crazy scale, the lemon law, the platinum rule... if everyone in the world followed every one of your rules, the human race would cease to exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячая/сумасшедшая по шкале, лимонный закон, платиновое правило... Если все в мире следовали бы твоим правилам, человеческий род прекратил бы свое существование.

But it is not possible to achieve it without engaging men and women alike from around the world - yes, all of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но достичь этого невозможно, не привлекая мужчин и женщин со всего мира — да, всех вас.

Among his most famous works we can find the tragedy “Motsart and Salyeri”, short stories “The Queen of Spades”, “Peter the Great’s Negro”, “The Captain’s Daughter”, also some famous fairy-tales, such as “The Tale of the Priest and of His Workman Balda”, “The Tale of Tsar Saltan”, “the Tale of the Golden Cockerel”, “The Tale of the Fisherman and the Fish” and many other world-famous literature works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди его самых известных работ можно найти трагедию Моцарт и Сальери, короткие рассказы Пиковая дама, Арап Петра Великого, Капитанская дочка, а также несколько известных сказок, среди них Сказка о попе и работнике его Балде, Сказка о царе Салтане, Сказка о золотом петушке, Сказка о рыбаке и рыбке и многие другие всемирно известные литературные произведения.

From the 23th till 28th of March the world biathlon season traditionally will be finished in Khanty-Mansiysk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 23 по 28 марта 2010 года в Ханты-Мансийске традиционно завершится мировой биатлонный сезон.

To specify when this rule is evaluated, select the Move up or Move down buttons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы указать, когда это правило оценивается, выберите кнопки Переместить вверх или Переместить вниз.

You could set up an advanced rule structure to track the license plate information, and you could set up an advanced rule to use that structure for only that department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно настроить структуру расширенного правила так, чтобы отслеживать информацию о номерных знаках, а затем настроить расширенное правило так, чтобы эта структура использовалась только для соответствующего отдела.

I'd like to reinstate the you-not-talking rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел восстановить правило ты-не-говоришь-ни-слова.

I received this rule and ordinance from our blessed father/pope, Heraclas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил это правило и постановление от нашего благословенного отца / папы Геракла.

He rectified the disparity, demanding that all Muslims be treated as equals, but his intended reforms did not take effect, as he died after only three years of rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он исправил это неравенство, требуя, чтобы ко всем мусульманам относились как к равным, но задуманные им реформы не возымели действия, так как он умер всего через три года правления.

The dynasty reached its zenith under the rule of Gautamiputra Satakarni and his successor Vasisthiputra Pulamavi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Династия достигла своего зенита под властью Гаутамипутры Сатакарни и его преемника Васиштхипутры Пуламави.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i rule the world». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i rule the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, rule, the, world , а также произношение и транскрипцию к «i rule the world». Также, к фразе «i rule the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information