I sent a note - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I sent a note - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я послал записку
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- sent [noun]

adjective: посланный

  • for having sent - для Выслав

  • I sent - Я отправил

  • We sent - Мы отправили

  • he sent it to me - он послал мне

  • the message has been sent - сообщение было отправлено

  • the one who sent me - тот, кто послал меня

  • in a letter sent - в письме, отправленном

  • sent to the hospital - отправили в больницу

  • sent together with - отправлены вместе с

  • is sent directly - направляется непосредственно

  • Синонимы к sent: sent forth, consigned, expressed, committed, charged, mailed, posted, commissioned, driven, transported

    Антонимы к sent: kept, restrained, held-back, unsent, received, displeased

    Значение sent: (until the introduction of the euro in 2011) a monetary unit of Estonia, equal to one hundredth of a kroon.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- note [noun]

noun: внимание, примечание, записка, нота, банкнот, замечание, заметка, запись, нотка, звук

verb: отмечать, делать заметки, записывать, указывать, обращать внимание, замечать, обозначать, составлять комментарии, аннотировать, упоминать

  • 500 euro note - банкнота достоинством пятьсот евро

  • sandal note - сандаловая нота

  • maker note - производитель примечание

  • medium term note - Термин примечание среды

  • private note - частная записка

  • reflected in a note by - отражено в записке

  • on a more serious note - на более серьезной ноте

  • referred to in note - упомянутых в записке

  • on a note of - на ноте

  • kindly take note - любезно принять к сведению

  • Синонимы к note: record, memorandum, reminder, item, jotting, memo, notation, entry, aide-mémoire, synopsis

    Антонимы к note: ignore, neglect, ignorance, heedlessness, unobservance, disregard

    Значение note: a brief record of facts, topics, or thoughts, written down as an aid to memory.



So my friend Melissa and I sat down and we wrote an email which we sent out to a few friends and colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы с моей подругой Мелиссой написали письмо и разослали всем друзьям и коллегам.

Now, we've taken out most of the synagogues, destroyed San Francisco, sent my friends into a dark oblivion, and so our next order of business will be burning man!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сан-Франциско мы уже разрушили, а моих друзей низвергли в пучину забвения Значит, следующим пунктом у нас будет Горящий человек

You said the priests were sent to the end of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, служителей отправили на край света.

This section contains detailed delivery information for a message sent to the recipient you select in the Summary to date section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе содержатся сведения о доставке сообщения, отправленного получателю, который был выбран в разделе Общие сведения на текущий момент.

The flocks and herds had been sent on days before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стада и пастухи были высланы за много дней до этого.

That message you sent me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То сообщение, которое ты послала мне.

We sent a sample back for match and analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправили образец для анализа и проверки на совпадение.

Why did you copy me on all these e-mails you sent planning your wedding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем добавил меня в рассылку всех писем по поводу планирования свадьбы?

I sent them a polite little note explaining my intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послал им учтивую записку, в которой объяснил свои намерения.

I called a few friends in Chicago and St. Louis. They sent telegrams to my wife, signed with my name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал друзьям в разных городах отправлять телеграммы от моего имени моей жене.

I happened to take the telegram from Dr Leidner asking him to join into Baghdad and sent it myself

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел телеграмму доктора Ляйднера с просьбой приехать в Багдад и сам ее отправлял.

I went through the login of everyone who signed into the computers at the headquarters the night that e-mail was sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел логины всех, кто пользовался компьютерами в штабе в ночь отправки письма.

I had been sent to him once before, after that incident with the burglar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня однажды уже посылали к нему, после того случая со взломщиком.

Ever since John Andre sent me to this backwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как Джон Андре послал меня в это болото.

Their bosses are coming back next week and they just sent you on a very expensive trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их боссы на следующей неделе возвращаются и они только что оплатили твою дорогостоящую поездку.

That was when your mom sent us that tin of cookies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было, когда твоя мама прислала нам ту баночку с печеньем.

A swipe of Clacker's enormous claw sent Belwar spiraling across the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взмах чудовищной лапы Щелкунчика отправил Белвара волчком через всю комнату.

Hutch sent off her latest report to Outpost and retreated to the bridge to wait for the bad news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хатч отправила на Аутпост очередное сообщение и вернулась на мостик ждать плохих новостей.

Some had also been sent for training in change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые со-трудники были отправлены на курсы подготовки по вопросам управления преобразованиями.

The data payload is whatever is being sent, whether that's an email message, a web page, or an audio file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные - это то что посылается - email, веб-страница, аудио-файл, итп.

Everything was bagged, tagged and sent to forensics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что собрано, запаковано и отправлено криминалистам.

Lesotho sent fistula patients to South Africa for treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южную Африку были направлены на лечение пациентки со свищами из Лесото.

Add or modify information in a sent RFQ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление или изменение сведений в отправленном запросе предложения

Your organization won’t allow this message to be sent until that content is removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша организация не позволит отправить такое сообщение, пока это содержимое не будет удалено.

They could get scooped up from wherever they were and sent to Vietnam to killed by the Viet Cong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их могли загрести, где угодно, и послать во Вьетнам, чтобы там их убивали вьетконговцы.

True to his word, the PKK has now sent back all its fighters who were pulled out of Turkey as part of the ceasefire process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, РПК направила назад всех боевиков, которые были выведены из Турции в рамках соглашения о прекращении огня.

Diagram showing how SPF authenticates email when it is sent from a spoofed server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема, на которой показано, как инфраструктура политики отправителей проверяет подлинность электронной почты, отправляемой с поддельного сервера.

The fisherman's son came home from the war in a coffin and the King sent 100 gold pieces in recognition of his heroic death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын рыбака вернулся с войны в гробу, и король прислал 100 золотых монет в знак уважения его геройской смерти.

Rita sent me a list of her maligned products, so I went out and bought every last one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рита прислала мне список товаров, которые она не рекомендовала клиентам, так что я сходила в магазин и купила все.

Thirteen months to the day since Gandalf sent us on our long journey... we found ourselves looking upon a familiar sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя тринадцать месяцев с того дня, когда Гэндальф снарядил нас в долгий поход мы вновь оказались в знакомых краях.

Well, he gave all his employees severance and sent them packing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал всем работникам выходное пособие и послал паковать вещи.

That binder contains all the texts sent on Dentelco phones this month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(лив) В этой папке все сообщения, с корпоративных телефонов за этот месяц.

They sent him summonses by post; he ignored them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему присылали по почте вызовы - он на них не отвечал.

After I'd already approved it, which you knew because I sent you a memo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как я одобрил её, о чем вы знали, так как я оставил записку.

Against my will I am sent to bid you come in to dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня, против моей воли, прислали просить вас идти обедать.

My firm has sent me for a routine check-up, Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирма, в которой я работаю, направила меня на очередное обследование.

They sent me this script about a con man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне прислали сценарий драмеди о жулике.

I sent one of those polaroids from the Christmas party to Bernie Kowalski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил Берни Ковальски один из тех полароидных снимков с рождественской вечеринки.

I sent Hawk to roust his brother, but it looks like Bernie's jumped bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послал Хоука за его братцем, но по всему видно, что Берни улизнул.

We sent emissaries; he was not friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы посылали посредников, он не дружелюбен.

I sent in a seasoned professional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послал (а) опытного профессионала.

You even sent us to his condo, where you planted a shredder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даже послал нас в его дом. где ты оставил шредер?

He sent us all this as a repayment of debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прислал это в качестве уплаты долга.

You are an infernal imp sent to torment my soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты дьявольское отродье, посланное чтобы мучить мою душу.

When she did, the stepfather was sent to jail, and he left the mother destitute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она это сделала, отчима посадили в тюрьму, и они остались без средств к существованию.

So they sent in 20 elite operatives to retire him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отправить его на пенсию, послали 20 элитных бойцов.

The butler was awaiting my arrival; he had received by the same post as mine a registered letter of instruction, and had sent at once for a locksmith and a carpenter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворецкий уже ждал меня: он тоже получил с вечерней почтой заказное письмо с инструкциями и тотчас послал за слесарем и за плотником.

She had drawn lines in the shape of a cross over the sphinx and sent him a message to say that the solution of the enigma was the cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она провела по сфинксу крестообразную черту и велела ему сказать, что крест - вот разгадка.

I sent Bishop in a couple of months ahead of me, to make contacts and get within striking distance of the sheikh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил Бишопа вперед, за два месяца до моего приезда, чтобы он завел знакомства, и нашел подходы к Шейху.

Also, um, I know that it's a long shot, but I sent Daniel Day-Lewis The Blue Rose, along with a note and a rosebush that only grows in Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё, я знаю, это рискованно, но я послала Дэниелю Дэй-Льюису Голубую розу, с запиской и розой, которые выращивают только в Ирландии.

Just a letter in response to the multitude I have sent you would have been enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя бы одного письма в ответ на все те многочисленные письма что я отправила тебе, было бы достаточно.

Well, the Grandlieus sent one of the most respectable attorneys in Paris to see your brother-in-law and inquire into the facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот! Семейство де Гранлье послало к вашему зятю одного из самых уважаемых парижских адвокатов, чтобы навести справки.

We have a lab set up for you to continue your work, all according to the specifications you sent us...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оборудовали лабораторию для вас чтобы вы продолжили работу, все согласно инструкциям, которые вы прислали.

The agents sent Roger orders to view and he took Ruth to see a number of houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты посылали Роджеру просмотровые ордера, и он с Рут осматривал многочисленные дома.

So, you've now had your opportunity to screen me in public. Are you satisfied that I'm not some shadow figure sent to liquidate you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, теперь, когда у вас была возможность проверить меня на публике, разве вы не рады, что я не какая-то там таинственная персона, которую послали, чтобы убрать вас?

I sent the twins on a constitutional across the grounds to get some fresh air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправила близняшек на оздоровительную прогулку, подышать воздухом.

Instead of burning books, the caliphs sent emissaries around the world in search of books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем сжигать книги, халифы рассылали своих эмиссаров по миру - в поисках книг.

All this, however, is foreign to the mission on which you sent me and will probably be very uninteresting to your severely practical mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все это не имеет никакого касательства к моему пребыванию здесь и, вероятно, нисколько не интересно такому сугубо практическому человеку, как вы.

Heaven must have sent you to us!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, он послан нам небесами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i sent a note». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i sent a note» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, sent, a, note , а также произношение и транскрипцию к «i sent a note». Также, к фразе «i sent a note» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information