I wanted you to sign - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I wanted you to sign - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я хотел, чтобы вы подписали
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

  • days I - дни я

  • did I - сделал я

  • i quote - я цитирую

  • i begged - я умолял

  • i sell - я продаю

  • i practically - я практически

  • i will tell you what i - я расскажу вам, что я

  • i take back what i said - я вернуть то, что я сказал

  • i knew i could trust - я знал, что я мог доверять

  • i think i wanted - я думаю, что я хотел

  • Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity

    Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared

    Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.

- wanted [verb]

adjective: разыскиваемый

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- sign [noun]

noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль

verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом

  • sign doom - подписывать себе приговор

  • agree to and sign - соглашаются и знак

  • sign of determination - знак определения

  • complex sign - сложный знак

  • born under the sign of - Рожденные под знаком

  • sign reports - отчеты знак

  • a bad sign - плохой знак

  • never sign - никогда знак

  • sign blank - знак пустой

  • under the sign - под знаком

  • Синонимы к sign: symptom, indication, suggestion, pointer, sigil, manifestation, demonstration, evidence, mark, intimation

    Антонимы к sign: dismiss, contradict, inheritor, terminate, challenge, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood

    Значение sign: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.



I wanted you to sign off on the operation before we deploy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы утвердили предстоящую операцию, прежде, чем мы начнем.

To sign on with Highway 65 because you wanted us to help you win back country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы подписаться с Хайвэй 65 Потому что ты искала нас чтобы помочь тебе вернуться к кантри

Uh, actually, I just wanted to sign over my inventory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только хотел провести сверку по складу.

I wanted to know why this place didn't have a for sale sign on it yet, why it wasn't listed in the property sale pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотела узнать, почему до сих пор не висит плакат Продается, и почему сыродельни нет в каталоге недвижимости.

I wanted you to sign the decree simplifying the procedure for ordaining new priests because the press is attacking us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел, чтобы Вы подписали упрощенную процедуру рукоположения священников, потому что на нас давит пресса.

After each performance he would shake hands and sign autographs with every fan who wanted to stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После каждого выступления он пожимал руки и раздавал автографы всем фанатам, которые хотели остаться.

However, in 2000, at the age of eighteen Yahia wanted to sign a professional contract, but his wish was denied by the then Sochaux leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 2000 году, в возрасте восемнадцати лет Яхья хотел подписать профессиональный контракт, но его желание было отвергнуто тогдашними руководителями Сошо.

One of the seamstresses showed perplexity on her face and in a sign of vexation held her hand out palm up, asking with her eyes what, in fact, he wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из мастериц изобразила на лице недоумение и в знак досады выставила ладошку лодочкой вперед, глазами спрашивала, что ему, собственно, нужно.

Grant wanted them to sign with Led Zeppelin's own production company, Swan Song Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грант хотел, чтобы они подписали контракт с собственной продюсерской компанией Led Zeppelin, Swan Song Records.

I came here to see if you wanted to have lunch, Not sign up for indentured servitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я приехал узнать, не хочешь ли ты пообедать а не подписаться на долговую кабалу.

Whenever the Japanese wanted a law passed, the relevant decree was dropped off at the Salt Tax Palace for Puyi to sign, which he always did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда японцы хотели, чтобы закон был принят, соответствующий указ доставлялся в соляной дворец для подписания Пуйи, что он всегда и делал.

Prime Minister Robert Muldoon wanted the Queen to sign the Letters Patent during her 1981 Royal Tour of New Zealand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Роберт Малдун хотел, чтобы Королева подписала патент на письма во время своего королевского турне по Новой Зеландии в 1981 году.

So come, she said. I'll sign for you the proxies. She turned and waddled to a cabinet. Your uncle, olev a'sholem, always said I should listen to you when I wanted advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда пошли, я подпишу тебе голоса. - Она направилась в кабинет. - Твой покойный дядя, мир его праху, говорил мне, чтобы я всегда советовалась с тобой.

Sonny and Cher had been dropped from Atco; however, the label wanted to sign Cher for a solo album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сонни и Шер были уволены из Atco, однако лейбл хотел подписать контракт с Шер на сольный альбом.

Uh, he gave me that money 'cause he wanted me to convince Gina To sign away her parental rights, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал мне эти деньги, чтобы я убедил Джину подписать отказ от родительских прав.

According to Allen, the Queen balked at his draft of a settlement letter to Senator George Frisbie Hoar that he wanted her to copy in her handwriting and sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Аллена, Королева воспротивилась его проекту Письма сенатору Джорджу фрисби Хоару, которое он хотел, чтобы она переписала своим почерком и подписала.

I have signed everything you wanted me to sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подписал все, что вам требовалось.

If one wanted to buy any of these paints, they would have to sign a contract stating that they were not Anish Kapoor and didn't intend to give the paint to Kapoor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то хотел купить любую из этих красок, он должен был подписать контракт, в котором говорилось, что он не Аниш Капур и не собирается отдавать эту краску Капуру.

The chariot disappeared when St. Symeon wanted to enter it but made the sign of the Cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колесница исчезла, когда святой Симеон хотел войти в нее, но осенил себя крестным знамением.

If you need money... you should have jammed a gun in my ribs... or inquire about my help wanted sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда стоило хотя бы ткнуть мне пистолетом в ребра. Или спросить насчет моей вывески Нужна помощь.

You wanted me to sign discharge papers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я подписала бумаги о выписке?

During the sign-up process, new members chose to which neighborhood they wanted to belong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было последнее упоминание о нем в хронике; оно не указывает, оставался ли Дейн на своем посту в последующие годы.

His performance attracted interest from Premier League side Fulham, who wanted to sign him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его выступление вызвало интерес со стороны команды Премьер-лиги Фулхэм, которая хотела подписать его.

None of the 75 people interviewed by the embassy stated that they were being held captive, were forced to sign over welfare checks, or wanted to leave Jonestown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из 75 человек, опрошенных посольством, не заявил, что они были взяты в плен, были вынуждены подписать чеки на социальное обеспечение или хотели покинуть Джонстаун.

I just wanted him to sign over the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотела, чтобы он отписал мне дом.

The loan you wanted me to sign...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просили подписать за вас поручительство в банке ...

He wanted her to sign a paper, so that whether she married or not, he could use her money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел, чтобы она подписала бумагу о том, что он имеет право распоряжаться деньгами, независимо от того, выйдет она замуж или нет.

The chariot disappeared when St. Symeon wanted to enter it but made the sign of the Cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колесница исчезла, когда святой Симеон хотел войти в нее, но осенил себя крестным знамением.

Uh... well, we wanted to come down here and talk to you about the vandalized sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы хотели поговорить с вами на счёт испорченного знака.

He wanted to invest in financially sound firms, so the model I base on his writings looks for companies with current ratios of 2.0 or higher, a sign of strong liquidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел вкладывать капитал в финансово-значимые фирмы, так что модель, основанная на его трудах, ищет компании с текущим отношением цены/дохода (P/E) 2.0 или выше, что является признаком устойчивой ликвидности.

Friend wanted to sign up to fly for the army but he was turned away because he was black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочел, чтобы, если вы также решите изменить это, вы достаточно подробно объяснили свои доводы ниже для протокола.

Why hadn't Cowperwood given him a sign as to whether he wanted him to keep Aileen in Paris or not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Каупервуд не дал ему понять, хочет ли он, чтобы Эйлин оставалась в Париже, или нет?

To wanted to sign me to tick off Oska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотели подписать со мной контракт, чтобы насолить Оска.

Having decided that he wanted to sign her, it took several months of asking around for Beese to eventually discover who the singer was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решив, что он хочет подписать с ней контракт, он несколько месяцев расспрашивал Биз, чтобы в конце концов выяснить, кто эта певица.

The king, considering the request, wanted Vaikundar to sign a document as a condition for the release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король, рассмотрев просьбу, хотел, чтобы Вайкундар подписал документ в качестве условия освобождения.

Go sign, go liverwurst, go aerobics music!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вывеску, печенку, музыку для аэробики!

My fashion company, we have a show every year, so in our show last year, I was running around like crazy, because I do everything for the show, and everything for it, so I was running around like crazy, and he, it was a simple gesture of this shirt that he had, and he just wanted to make sure that I had the same one, and it was - it's a weird story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дом моды в прошлом году организовывал показ, и на этом показе я носилась как сумасшедшая, потому что я организовывала это шоу, делала всё для него, так вот, я бегала как сумасшедшая, а он, просто всё дело в его рубашке, он просто хотел убедиться, что у меня есть такая же, и она у меня была, это странная история.

I suddenly realized why I had wanted to do this thing in the first place. What I started fighting for

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут я понял, почему мне всегда хотелось вести эту студию.

He had decided he wanted to go to college, get a degree, and become a lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил поступить в колледж, получить диплом и стать адвокатом.

If I had any chance, I wanted to find her before the villains eliminated the next link in their chain of vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ее нужно найти до того, как неведомые преступники устранят очередное уязвимое звено в цепи.

Today he is writing, drafting the legislation for an amnesty to forgive the security forces that wanted to kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня он занимается составлением проекта закона об амнистии, которая прощает те силы безопасности, которые хотели его смерти.

Well, even if I wanted to, Belle has my dagger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если бы я захотел, кинжал у Белль.

And became the star choreographer, the one everyone Wanted to work with, everyone adored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все хотят работать с ней, все ее обожают.

Given this situation, the logical choice for the country should have been clear: if the government wanted to survive, foreign depositors must bear part of the losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая сложившуюся ситуацию, логичный выбор для страны очевиден: если правительство хочет выжить, иностранные вкладчики должны взять на себя часть убытков.

There was this one pimply, boring guy, Robert Ackley, that wanted to get in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И был там один такой зануда, с прыщами, Роберт Экли, ему тоже хотелось в это общество.

Tom Quince is on every wanted list on God's earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Куинс на каждом списке разыскиваемых на земле Божьей.

This is Mrs. Jamison, the history teacher, and I just wanted to say good-bye... to my personal students as well as to the entire student body of west hill at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это миссис Джемисон, учитель истории, я просто хотела попрощаться... со своими учениками, а также и со всеми студентами школы Вест Хил в целом.

Lester's face betrayed no sign of either thought or feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На застывшем лице Лестера нельзя было прочесть ни его чувств, ни мыслей.

The affirmation, the acceptance, the sign of admittance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение, приятие, знак сопричастности.

Uh, the man from Sunfare said that was a sign of bereavement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек из Санфэр сказал, что это признак перенесённой утраты?

And the longer these psychos go unchallenged, the more aggressive they become. Well, can... can I wait and sign up after you made your arrests?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А эти психи становятся всё более агрессивными а я могу.. могу подождать и подписать, когда вы произведёте свои аресты?

However, she betrayed no sign of life; neither Djali's graceful evolutions, nor the menaces of the court, nor the suppressed imprecations of the spectators any longer reached her mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сама она не подавала ни малейшего признака жизни. Ни изящные движения Джали, ни угрозы судей, ни глухие проклятия слушателей - ничто не доходило до нее.

Sign the deal, and no one ever has to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашайся на сделку, и никто не узнает.

And if you don't sign, then he's not divorced, and he can't get remarried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты не подпишешь предложение, то он не сможет развестись и жениться снова.

Obviously, I haven't, because if I had you wouldn't ask me to sign my life away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то нет, потому что если это так, ты бы не просила меня отказаться от моей жизни.

And last, and more than all, it was wrong of her to sign her Christian name in initial only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец более всего была она не права, обозначив свое имя, перед фамилией, одной заглавной буквой.

You sign sketchy, legally binding documents that could implicate you for God knows what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты подписываешь всякие документы, которые могут привести тебя бог знает куда?

If in doubt, don't sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не понимаешь, не подписывай.

Now you shall show that this sign speaks as clearly... as you have made me believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас тьi покажешь мне, что смьiсл этого символа так легко понять, как тьi говоришь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i wanted you to sign». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i wanted you to sign» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, wanted, you, to, sign , а также произношение и транскрипцию к «i wanted you to sign». Также, к фразе «i wanted you to sign» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information