I will never surrender - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I will never surrender - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я никогда не сдамся
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

- never [adverb]

adverb: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть

  • never have had - никогда не было

  • i never liked much - я никогда не любил много

  • should never take - никогда не должны принимать

  • never came across - никогда не сталкивался

  • i have never been so happy - я никогда не был так счастлив,

  • i never in a million years - я никогда в миллион лет

  • it never crossed my mind - она никогда не приходила мне в голову

  • i was never able to - я никогда не был в состоянии

  • we will never be - мы никогда не будем

  • because you've never been - потому что вы никогда не были

  • Синонимы к never: not once, not ever, not at any time, at no time, ne’er, nevermore, not for a moment, not at all, certainly not, under no circumstances

    Антонимы к never: ever, always, invariably, constantly, continuously

    Значение never: at no time in the past or future; on no occasion; not ever.

- surrender [verb]

noun: сдача, капитуляция, отказ

verb: сдаваться, капитулировать, сдавать, уступать, отказываться, подчиняться, предаваться, поддаваться



Never taken a short cut before?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не ходил короткими путями?

So you've never filled out a warrant request before?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы раньше никогда не оформляли заявку на ордер?

Money should never be the problem, only the solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги должны быть не проблемой, а решением проблем.

You do know I've never had a proper girlfriend?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь знаешь, что у меня никогда не было нормальных отношений?

There was a gentleness to the ardeur that I had never felt before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ardeur была некая мягкость, которой раньше я не ощущала.

It means you haven't surrendered to life at court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что вы не отказываетесь от жизни при дворе.

We may follow the conventional route to matrimony but we will never be dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш брак может идти обычным путем, но он никогда не будет унылым.

Your mother never discussed her plans to change the will?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша мать никогда не говорила о своих планах изменить завещание?

Guess I just never thought of myself as an angry man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думал, что меня может так переполнить ярость.

I pray he found the peace in death that he never knew in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я молюсь, чтобы после смерти он обрел покой, которого никогда не знал в жизни.

That's because i never get any cavities And always get free tooth brush after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что у меня никогда не бывает дырок, и всегда дают бесплатную зубную щетку.

And it's something you're never going to be able to duplicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот её ты уже никак не сможешь скопировать.

I've never seen anyone fight against Blue Oblivion before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда прежде не видел того, кто поборол бы действие Синего Забвения.

Governor, you've said that as president you will never apologize for America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор, вы сказали, что в должности президента вы никогда не будете извинятся за Америку.

It never seemed to intimidate Zoey or Liz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это никогда не пугало Зои или Лиз.

The comfort will never be comfortable for those who seek what is not on the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойствие никогда не будет спокойным для тех, кто ищет то, чего не купишь.

Lack of development should never be used to justify the horrors and atrocities we have seen in recent conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточное развитие никогда не должно использоваться для оправдания ужасов и зверств, которые мы видели в ходе недавних конфликтов.

So far as we knew the bird just kept flying around the Earth, always flying, never stopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мы знаем, она продолжает безостановочно облетать Землю. Летает без передышки.

Lion, lion, he'll never finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да... Этот старый лев никогда не закончит.

The international media have never stopped repeating that 90 per cent of the territory is under the control of the Taliban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные средства массовой информации постоянно повторяют, что 90 процентов территории Афганистана находится под контролем «Талибана».

She always told us never to settle for second best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда учила нас не довольствоваться вторым местом.

While the Special Rapporteur understands the desire to teach local culture and history, she also notes that these are never monolithic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Специальный докладчик и понимает стремление обучить местной культуре и истории, она отмечает также, что они никогда не бывают монолитными.

My mother never forgave herself for that trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать так никогда и не простила себя за ту поездку.

Normally, developed countries never default, because they can always print money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, развитые страны никогда не объявляют дефолт, потому что они всегда могут напечатать деньги.

In as much as we both inhabit the same old earthy, chilly, never-changing place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку оба мы обитаем в одном и той же старом перстном, холодном, неизменном месте.

Scotland Yard has served a surrender notice upon a 40-year-old man that requires him to attend a police station at date and time of our choosing, a spokesman said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотланд-Ярд вручил 40-летнему мужчине официальное требование сдаться, которое обязывает его прибыть в полицейский участок в день и время по нашему выбору, как сообщил пресс-секретарь.

Okay, safe surrender rundown. montgomery, you and pete are the go-to team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, сводка помощи отказникам. Монтгомери, ты и Пит будете на выезде.

All she knew was that his voice bespoke the mountains to the north and that he had been in the army and had lost both leg and eye shortly before the surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала лишь то, что его речь выдавала уроженца северных гор и что он воевал и потерял ногу, а также глаз незадолго до конца войны.

The Duke of Enghien considers that you have fought with valour beyond words. Therefore he offers you an honourable surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

герцог Энгиенский, отдавая должное невиданной отваге, с которой вы сражались, предлагает вам почетную сдачу.

We got an official cease and desist order for any further operation when Pablo officially surrenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Пабло официально сдастся, нам было приказано остановить и прекратить всю операции.

He surrendered himself into the hands of the being he was injuring, and appealed to her for sympathy and help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдался во власть обиженного им существа и прибег к нему же с просьбою об участии и помощи.

Without realising what he did, he went up to her and put his arms round her; she did not resist, but in her wretchedness surrendered herself to his comforting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отдавая себе отчета в том, что он делает, он подошел к ней и обнял ее, она не противилась; наоборот, в своем горе она охотно принимала его утешения.

I may be persuaded to surrender the hat. But the pearls were a gift from my husband on the birth of our twins, and, um, they are absolutely non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, возможно, согласна отказаться от шляпки, но жемчужины - это подарок мужа на рождение близняшек, и... они категорически не подлежат обсуждению.

It was surrendered to him by a soldier during World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ему сдал один солдат во время Второй Мировой Войны .

Earlier today, the army high command agreed to negotiate the terms of surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано утром верховное командование начало переговоры о капитуляции.

Rhett had said that the Old Guard would never surrender and he was right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретт сказал, что старая гвардия никогда не сдастся, и был прав.

Prime Minister Pierlot spoke on French radio, saying that the King's decision to surrender went against the Belgian Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Пьеро выступил по французскому радио, заявив, что решение короля о капитуляции противоречит Конституции Бельгии.

It was the first time in history that the British or English crown was surrendered entirely voluntarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый случай в истории, когда Британская или английская корона была сдана полностью добровольно.

Zuo offered amnesty to Gedimu Sunni and Khufiyya Sufi rebels who surrendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цзо предложил амнистию суннитам Гедиму и суфийским повстанцам Хуфийя, которые сдались в плен.

This lasted from 1897 to April 22. 1899, where Ologbosere surrendered at the border village of Okemue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это продолжалось с 1897 года по 22 апреля. 1899 год, когда Ологбосере сдался в плен в пограничной деревне Окемуэ.

Faced with vastly superior French forces and the loss of western Malta, the Grand Master negotiated a surrender to the invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкнувшись с огромным превосходством французских сил и потерей западной Мальты, Великий Магистр договорился о капитуляции перед вторжением.

In reality, the Japanese were in control of Indochina until the news of their government's surrender came in August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле японцы контролировали Индокитай до тех пор, пока в августе не пришло известие о капитуляции их правительства.

The first obstacle the French encountered was the fortress of Gaeta, its governor, Prince Louis of Hesse-Philippsthal, refusing to surrender his charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым препятствием, с которым столкнулись французы, была крепость Гаэта, губернатор которой, принц Людовик Гессен-Филиппстальский, отказался сдаться.

General Itagaki surrendered to the British represented by Lord Mountbatten at Municipal Hall, Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Итагаки сдался британцам, представленным Лордом Маунтбеттеном в муниципалитете Сингапура.

The subsequent Treaty of Fort Jackson required the Creek surrender of vast lands in present-day Alabama and Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующий договор в Форт-Джексоне требовал от крика сдачи обширных земель в современных Алабаме и Джорджии.

Napoleon, realising he could not hope to evade the Royal Navy, surrendered to Captain Maitland upon placing himself under his protection on board HMS Bellerophon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеон, понимая, что ему не удастся ускользнуть от Королевского флота, сдался капитану Мейтленду, взяв его под свою защиту на борту Беллерофонта.

Their debut album Perpetual Surrender was a longlisted nominee for the 2014 Polaris Music Prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их дебютный альбом Perpetual Surrender был номинантом на премию Polaris Music Prize 2014 года.

Pandora arrived at Tahiti on 23 March 1791 and, within a few days, all 14 surviving Bounty men had either surrendered or been captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пандора прибыла на Таити 23 марта 1791 года, и в течение нескольких дней все 14 оставшихся в живых наемников либо сдались, либо были захвачены в плен.

After the surrender of Confederate forces in Charleston, a temporary beacon was placed in a skeletal tower on the roof of a private house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После капитуляции войск Конфедерации в Чарльстоне временный маяк был установлен в скелетообразной башне на крыше частного дома.

Dost Mohammad unsuccessfully attacked the British and their Afghan protégé Shuja, and subsequently surrendered and was exiled to India in late 1840.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дост Мохаммад безуспешно атаковал англичан и их афганского протеже Шуджу, а затем сдался и был сослан в Индию в конце 1840 года.

The Allied policy of unconditional surrender was devised in 1943 in part to avoid a repetition of the stab-in-the-back theme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзническая политика безоговорочной капитуляции была разработана в 1943 году отчасти для того, чтобы избежать повторения темы удара в спину.

Surrender is the third studio album by English synth-pop duo Hurts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surrender-третий студийный альбом английского синти-поп-дуэта Hurts.

The surrender of the garrison at Asti created major problems for the French army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что у людей с шизофренией передняя поясная извилина была меньше.

Within five minutes of the escape and without hostages, Thomas meekly surrendered to the U.S. Federal Bureau of Investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пять минут после побега и без заложников Томас безропотно сдался Федеральному бюро расследований США.

Ghul tries to get Batman to surrender, but he refuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гул пытается заставить Бэтмена сдаться, но тот отказывается.

After staggering casualties, the force along with the king surrendered the following morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ошеломляющих потерь войска вместе с королем сдались на следующее утро.

Sundlo was charged with treason for the surrender of Narvik after the war, but these charges were dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сундло был обвинен в государственной измене за сдачу Нарвика после войны, но эти обвинения были сняты.

The Z’ros commander, however, enforces the Doctor to surrender, then he tricks them and gets to his ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир З'роса, однако, заставляет доктора сдаться, затем он обманывает их и добирается до своего корабля.

The same day, Germany announced it would surrender unconditionally, making Quisling's position untenable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день Германия объявила о своей безоговорочной капитуляции, что сделало позицию Квислинга несостоятельной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i will never surrender». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i will never surrender» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, will, never, surrender , а также произношение и транскрипцию к «i will never surrender». Также, к фразе «i will never surrender» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information