I won't kill you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i effective - я эффективным
i experienced - я испытал
I hope I - Я надеюсь я
i resume - я резюме
i sleep - я сплю
i swore - я ругался
i address - я адрес
i replaced - я заменил
i think i love her - я думаю, что я люблю ее
i thought i would see - я думал, что я хотел бы видеть
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
won't be a problem - не будет проблемой
ten-t programme - десять-т программа
wrench t-handle - Ключ т-ручка
t we make - т мы делаем
t beam slab - т пучок плиты
needn't go - не нужно идти
won us - вона нас
i won't be held responsible - я не несу ответственности
you won't get it - вы не получите
wars are not won - Войны не выигрываются
Антонимы к won't: would, will
Значение won't: The English modal verbs are a subset of the English auxiliary verbs used mostly to express modality (properties such as possibility, obligation, etc.). They can be distinguished from other verbs by their defectiveness (they do not have participle or infinitive forms) and by their neutralization (that they do not take the ending -(e)s in the third-person singular).
noun: убийство, добыча, уничтожение противника
verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить
kill for - убить
kill hope - убить надежду
who is trying to kill me - который пытается убить меня
are going to kill me - собираются убить меня
i was trying to kill - я пытался убить
i could kill him - я мог бы убить его
you got to kill - Вы должны убить
you kill me - ты убиваешь меня
impossible to kill - невозможно убить
shalt not kill - Не убивай
Синонимы к kill: quarry, prey, bag, victim, death blow, finish, coup de grâce, killing, end, dispatch
Антонимы к kill: revive, bear, regenerate, rejuvenate, reanimate, renew, help, refresh, restore, revitalize
Значение kill: an act of killing, especially of one animal by another.
wound you - ранить вас
forwarding you - экспедиторская вас
you tour - вы тур
escorting you - сопровождая вас
you can have it if you want - вы можете иметь его, если вы хотите
do you know what you are - вы знаете, что вы
you might not like what you - Вы, возможно, не нравится то, что вы
you can laugh if you want - Вы можете смеяться, если вы хотите
are you sure you know - Вы уверены, что вы знаете,
made you think you - вы думали, что вас
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
He kills methodically and I believe would kill again, given the opportunity. |
Он убивает систематически, и, выпади ему возможность, уверен - убил бы снова. |
On November 5, 1665, Guy Fawkes tried to kill King James I. |
5 ноября 1665 года Гай Фокс пытался убить короля Джеймса I. |
Стреляйте в него, жгите его, размазывайте по камням! |
|
The one that can kill an original and wipe out an entire line of vampires? |
Единственный, который способен убить древних и уничтожить весь род вампиров? |
How's your guy going to kill that CEO, hit him on the head with a fire extinguisher? |
Как ваш парень собирается убить этого директора фабрики, ударить его по голове огнетушителем? |
Do you believe that I asked the Volturi to kill me because I felt guilty? |
Ты думаешь, что я попросил Волтари убить меня, потому что я чувствовал себя виновным? |
Simply put, bombs dropped from several thousands meters do not kill less indiscriminately than explosive charges placed in train cars. |
Проще говоря, бомбы, сброшенные с высоты нескольких тысяч метров, не менее неразборчивы в убийстве, чем заряды взрывчатки, помещенные в вагоны поезда. |
If you dare to tell others, I will kill you. |
Если ты посмеешь сказать другим, я тебя убью. |
They kill other animals for a reason - to get rid of the sick and the weak. |
Они убивают других животных по причине - чтобы избавиться от больных и слабых. |
Or at times, they would row out in their small currachs and kill it with a lance through the back of the neck. |
Иногда рыбаки окружали её в лодках и закалывали ударом копья в загривок. |
I've heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets. |
Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебрянными пулями. |
We cannot win unless the number of people the extremists recruit is lower than the number we kill and deter. |
Мы не сможем одержать победу, если количество людей, завербованных экстремистами, не будет меньше числа экстремистов, сдерживаемых и уничтожаемых нами. |
I recently heard about a Baptist preacher from California who prays daily, in the name of Jesus, for God to kill President Obama. |
Я недавно узнал об одном баптистском проповеднике из Калифорнии, который каждый день во имя Иисуса обращает свои молитвы к Богу и просит его убить президента Обаму. |
It will kill you if you make mistakes.” |
Если ты допустишь ошибку, ты погибнешь». |
Я и не рассчитывал, что могу их убить, - подумал старик. |
|
'll kill people who have developed devices to Eldridge in the water? |
Ты убьешь людей, развернувших установки на Элдридже? |
Actually, didn't you want to kill me when you got out of the dinghy? |
Кстати, вы не мечтали меня убить, поднимаясь из шлюпки? |
Hang on a sec, let me kill this. |
Повиси на телефоне, я вырублю звук. |
All murderers are punished eventually... unless they kill in large numbers and to the sound of trumpets. |
Всем убийцам воздастся за дела их. За исключением тех, кто убивает массово, под звуки фанфар. |
Even if you kill them all, the sleeper can destroy the plane. |
Крот всё равно может взорвать самолёт. |
Либо мы покалечим одного сына, либо убьём другого. |
|
Ему нужно превзойти удовольствие от предыдущего убийства. |
|
The killer whale in captivity can kill its handler and my granny got thrown out of three care homes. |
Касатка в неволе может убить своего дрессировщика А мою бабулю выгоняли из трех домов для престарелых. |
Убил своего, на глазах у кучи народа. |
|
Find that scrawny son of a bitch, and when you do, kill him. |
Найдите этого сукина сына и убейте его. |
Because I gave my wife Fatma a needle full of ricin to kill president Jamal Al Fayeed, at the behest of Ihab Rashid. |
Потому что я дал своей жене Фатме шприц, полный рицина, чтобы она убила президента Джамала Аль-Файеда, по приказу Ихаба Рашида. |
You two plotted to kill Gabriel and frame Grace, using Owen to start the fire. |
Вы вдвоём замыслили убить Габриэля и обвинить Грейс, используя Оуэна для поджога. |
I also had some time to kill so I went through your rental agreement. |
Успел просмотреть и договор аренды. |
Rouse him or I'll kill you. |
Разбуди, или я уложу тебя на месте. |
I think you have conveniently forgotten that everyone at school already thinks I tried to kill myself. |
Думаю, ты немного подзабыл, что все в школе итак думают, что я пыталась убить себя. |
Я не убивал твоего придурка-парня. |
|
Or our unsub gets high on the kill, then comes down, feels remorse. |
Или наш неизвестный был возбужден во время убийства, а потом успокоился и почувствовал сожаление. |
So, a classic Ripper fan will kill twice, but if it's an alternative theorist, once. |
Поэтому, классический фанат Потрошителя убьет дважды, но, если он альтернативный теоретик, единожды. |
Огонь их не убивает, лишь отгоняет. |
|
Я знаю множество людей, которые прикончили бы Микки бесплатно. |
|
Yeah, you might get to headline one match, but I'm gonna kill you in that ring tomorrow. |
Ты можешь стать хедлайнером не один бой, но я собираюсь убить тебя на ринге завтра. |
We gotta get Bob all riled up, so he tries to kill you again. |
Мы должны взбесить Боба, чтобы он попытался тебя снова убить. |
Don't go to men who are willing to kill themselves driving in circles looking for normality. |
Не жди нормальности от мужчин, которые готовы расстаться с жизнью на гоночном круге. |
Except the trephine does so with delicacy and accuracy and to cure rather than to kill. |
Но трепан делает это так деликатно и аккуратно, что вылечивает, а не убивает. |
He aims to kill you and, before the graves of his dead comrades, proclaim the Watchers as the mightiest of all. |
Всё, чего он хочет - это убить тебя и перед могилами своих мёртвых товарищей провозгласить Онивабан сильнейшими. |
I swear to God, she wanted to kill me and I was just defending myself. |
Богом клянусь, она нападала, а я только защищалась. |
It's got merit, but... I don't know, applied to drill pipes and kill lines? |
Но тут речь о буровых трубах и линии глушения. |
Despite that measure of trust, all it took was a disagreement over a little money for Flint to kill him. |
Несмотря на взаимное доверие, хватило размолвки из-за небольшой суммы, чтобы Флинт убил его. |
Now that I'm a little better regulated, I realize they will kill me! |
А теперь мне уже лучше, и теперь я понял, что они меня убьют! |
Убей Сагару, и всё само собой встанет на своё место. |
|
Эти зверюги убивают слишком быстро. |
|
He spoke as if those bullets could not kill him, and his half-closed eyes gave still more persuasiveness to his words. |
Он говорил так, как будто его самого не могли убить эти пули, и его полузакрытые глаза придавали его словам еще более убедительное выражение. |
Knowing it would kill the whole organization. |
Он же весь клан погубит. |
Some stuck-up girl, a pretentious person who says she wanted to kill herself... |
Некая надменная девушка, которая говорит, что хотела покончить с собой. |
If anything Heisenberg says leads you to believe he is close to constructing a bomb... Kill him. |
Если слова Гейзенберга заставят поверить, что он близок к созданию бомбы, убейте его. |
Он обожает убивать с близкого расстояния. |
|
It's allowing them to kill freely and recklessly. |
Спиртное позволяет им убивать свободно и безрассудно. |
Oh, by the way, if you ever speak disrespectfully again about my wife, I'll kill you. |
О, кстати, если ты еще раз будешь так неуважительно говорить о моей жене, я убью тебя. |
Люди не должны просто так убивать друг друга. |
|
But then he diagnosed me as a sociopath with homicidal tendencies, so... had to kill him. |
но когда он поставил мне диагноз социопат со склонностью к убийству, то... был вынужден его убить |
Wynonna won't be able to fire Peacemaker to kill it. |
Вайнона не сможет убить его Миротворцем. |
Давай-ка добьём бутылочку. |
|
Now, Neil kept her death quiet by cashing her social-security checks for the last two years but, he did not kill her for the money. |
Так, хотя Нил скрыл ее смерть и получал за нее деньги в соц.службе все эти два года, но он не убил ее ради денег. |
Aren't we off to kill the person responsible for this contagion so we can send the CDC packing? |
Разве мы не собираемся убить ответственного за заражение, чтобы ЦКЗ свалило? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i won't kill you».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i won't kill you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, won't, kill, you , а также произношение и транскрипцию к «i won't kill you». Также, к фразе «i won't kill you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.