Identifiable as such - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
identifiable way - опознаваемый способ
personal identifiable information (pii) - личная информация (PII)
more easily identifiable - более легко идентифицировать
any personally identifiable information collected - любая личная информация, собранная
identifiable group - идентифицируемой группы
readily identifiable - легко идентифицировать
are identifiable - могут быть идентифицированы
identifiable person - идентифицировать лицо
identifiable gaps - идентифицируемые пробелы
an identifiable natural person is one - идентифицируемый физическое лицо является
Синонимы к identifiable: conspicuous, observable, noticeable, clear, discernible, detectable, recognizable, marked, unmistakable, known
Антонимы к identifiable: unidentifiable
Значение identifiable: able to be recognized; distinguishable.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as much as a third - так же, как третий
as rapidly as possible - как можно быстрее
as soon as we can - как только мы можем
as far as we can tell - насколько мы можем сказать,
as well as the sale - а также продажи
as well as the authority - а также орган
as long as it was - до тех пор, как это было
was just as important as - было так же важно, как
as much as he wanted - столько, сколько он хотел
being as stupid as - быть так глуп, как
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
pronoun: такие, такой, таковой, те, тот
adjective: такой, таковой, определенный, такой-то
such great - такой большой
another such - другой такой
such offices - такие офисы
such reconciliation - такая сверка
such fire - такой огнь
such proportion - такая пропорция
such ritual - такие ритуальные
so that such - так что такое
such as afghanistan - такие, как афганистан
such a laugh - такой смех
Синонимы к such: akin, alike, analogous, cognate, comparable, connate, correspondent, corresponding, ditto, like
Антонимы к such: different, dissimilar, diverse, unakin, unlike
Значение such: of the type previously mentioned.
So, apparently, there was no justification for such action. |
Так что для этого, очевидно, не было никаких оснований. |
Such reform measures are long overdue and, simply put, are an imperative if an expanded Security Council is to be able to work efficiently. |
Такая реформа давно назрела и, говоря простым языком, необходима для того, чтобы расширенный Совет Безопасности мог эффективно работать. |
This calls for a precise identification of the strain, i.e. genotypic and phenotypic characterization of the tested microorganism. |
Это требует точной идентификации штамма, то есть генотипической и фенотипической характеристики исследуемого микроорганизма. |
Я считаю, такие страхи безосновательны. |
|
Such things tend to draw themselves to people's attention. |
Такие вещи имеют тенденцию привлекать к себе внимание людей. |
Я с радостью принял бы религию, полную такой любви к ближнему. |
|
She had not meant to make such a show of herself, nor to tell as much as she had. |
Она вовсе не собиралась привлекать к себе внимание и уже порассказала куда больше, чем хотела. |
Police reports claim there is a clear lead of investigation following the identification of one kidnapper... |
Полиция сообщает, что есть четкое направление следствия в связи с идентификацией одного из похитителей. |
We have the name tags, the identification records. |
У нас есть метки с именами, устанавливающие личность записи. |
Выражаясь простым языком, такое поведение является противоправным. |
|
Such data transmission principles shall also be applicable to the CCs. |
Указанные принципы представления данных применяются также и к СК. |
The initial effect of the ban seemed to have been to drive such practices underground. |
Как представляется, первоначальным результатом такого запрета стало подпольное осуществление этой практики. |
Beneficiaries are identified based on two criteria: they are ultra poor and they are labour constrained. |
Бенефициары определяются на основе двух критериев: такие домохозяйства крайне бедны и испытывают нехватку рабочих рук. |
The price component is the price index for newly built small houses, projected to the current month using the factor price index for such houses. |
Ценовой компонент представляет собой ценовой индекс для новых небольших домов, приведенный к текущему месяцу с использованием пересчетного ценового индекса для таких домов. |
This manifest is compared to the list of identified terrorists each day. |
Эти списки ежедневно сравниваются со списком выявленных террористов. |
It was hoped that such measures would considerably alleviate the problem of overcrowding in places of detention. |
Можно надеяться, что эти меры во многом будут способствовать решению проблемы скученности в местах лишения свободы. |
The standards identified females and expectant mothers as a special needs group. |
Согласно этим стандартам женщины и будущие матери выделены в группу с особыми потребностями. |
An important function of such control measures is to prevent illegal change in land use and construction. |
Одна из важных функций таких мер по осуществлению контроля заключается в предотвращении незаконных изменений в процессе землепользования и строительства. |
This paragraph refers to the minimum particulars to appear on the identification plate affixed to the vehicle. |
В этом пункте приводятся данные, которые в обязательном порядке должны указываться на отличительной табличке, устанавливаемой на транспортном средстве. |
Instead, the Federal Drug Control Service has identified needle exchange and other harm reduction efforts as a “threat” in its national strategic plan. |
Вместо помощи ФСКН в своем национальном стратегическом плане назвал «угрозой» обмен игл и прочие усилия по снижению вреда. |
PUTIN: Yes, I think it’s completely achievable, and you yourself identified the reason for the fall in trade. |
— Да, думаю, что это вполне достижимо, и Вы сами назвали причины падения уровня товарооборота. |
Identification papers for everyone, refrigeration control report. |
Документы, удостоверяющие личность, на всех сотрудников, отчет о проверке морозильника. |
The hostage has been identified as Mary jane Watson an actress recently seen in a brief stint on Broadway. |
Установлена личность заложницы. Это Мери Джейн Уотсон, актриса, которая недолгое время выступала в театре на Бродвее. |
The Nestene's identified it as superior technology. |
Нестин распознало в ней высшие технологии. |
I can show you my identification papers, if you want. |
В конце концов я могу вам показать паспорт... |
Identification of these “drivers” and corresponding medications used to possibly halt these pathways are becoming increasingly important in the treatment of cancer. |
Идентификация этих движущих сил и соответствующих лекарств, используемых для возможной остановки этих путей, становится все более важной в лечении рака. |
Jesus' childhood home is identified in the gospels of Luke and Matthew as the town of Nazareth in Galilee, where he lived with his family. |
Дом детства Иисуса идентифицируется в Евангелиях от Луки и Матфея как город Назарет в Галилее, где он жил со своей семьей. |
Some European countries require adults to carry proof of identity at all times, but a driving permit is not valid for identification in every European country. |
Некоторые европейские страны требуют от взрослых постоянно иметь при себе удостоверение личности, но водительское удостоверение не является действительным для идентификации в каждой европейской стране. |
In most games with trumps, one of the four suits is identified as the trump suit. |
В большинстве игр с козырями одна из четырех мастей идентифицируется как козырная масть. |
Based on reconstruction of the configuration of South America before it separated from Africa, the zone can be identified with the Pernambuco fault. |
Исходя из реконструкции конфигурации Южной Америки до ее отделения от Африки, эту зону можно отождествить с разломом Пернамбуко. |
Chronos already was confused with, or perhaps consciously identified with, the Titan Cronus in antiquity due to the similarity in names. |
Хронос уже в древности путался или, возможно, сознательно отождествлялся с Титаном Кроносом из-за сходства имен. |
Several major control proteins that function in a pathway mediating the development of guard cells and the stomatal pores have been identified. |
Было идентифицировано несколько основных контрольных белков, которые функционируют в пути, опосредующем развитие защитных клеток и устьичных пор. |
Canadian academic and journalistic sources have also identified the G20 a project initiated by Martin and then-US Treasury Secretary Larry Summers. |
Канадские академические и журналистские источники также назвали G20 проектом, инициированным Мартином, а затем министром финансов США Ларри Саммерсом. |
Based on study results, the research identified some potential gaps in heat safety education. |
По результатам исследования были выявлены некоторые потенциальные пробелы в образовании по вопросам тепловой безопасности. |
The Arabian city that Tintin and Snowy searched for in the story was no longer identified as Mecca, while the Maharajah's three advisers were removed. |
Арабский город, который Тинтин и Сноуи искали в этой истории, больше не был идентифицирован как Мекка, в то время как три советника магараджи были удалены. |
Critical thinking includes identification of prejudice, bias, propaganda, self-deception, distortion, misinformation, etc. |
Критическое мышление включает в себя выявление предрассудков, предвзятости, пропаганды, самообмана, искажений, дезинформации и т. д. |
Despite most festivals being identified with a particular ethnic or religious group, celebrations are universal. |
Несмотря на то, что большинство праздников отождествляются с определенной этнической или религиозной группой, они носят универсальный характер. |
If so, Confortola had indeed identified McDonnell's remains in the avalanche earlier. |
Если так, то Конфортола действительно опознал останки Макдоннелла в лавине раньше. |
Aromatic and aliphatic degradation products have been identified in these reactions. |
В этих реакциях были идентифицированы ароматические и алифатические продукты распада. |
A major hindrance to the monitoring of oil sands produced waters has been the lack of identification of individual compounds present. |
Одним из основных препятствий для мониторинга нефтесодержащих Песков является отсутствие идентификации отдельных присутствующих соединений. |
Nearly 100 fossil species have been identified in the Llewellyn; almost all of them plants. |
Почти 100 ископаемых видов были идентифицированы в Ллевеллине; почти все из них растения. |
A 2007 survey of existing tools to measure humour identified more than 60 psychological measurement instruments. |
В ходе проведенного в 2007 году обследования существующих инструментов измерения юмора было выявлено более 60 психологических средств измерения. |
Many areas of mathematics began with the study of real world problems, before the underlying rules and concepts were identified and defined as abstract structures. |
Многие области математики начинались с изучения проблем реального мира, прежде чем лежащие в их основе правила и понятия были идентифицированы и определены как абстрактные структуры. |
The different lion types can be identified from the design of the lion head. |
Различные типы Льва можно определить по дизайну головы льва. |
The pogroms contributed to a revival of the ideas of Isaac Luria, who revered the Kabbalah, and the identification of Sabbatai Zevi as the Messiah. |
Погромы способствовали возрождению идей Исаака Лурии, почитавшего Каббалу, и отождествлению Саббатая Цеви с Мессией. |
Smart guns are commonly used in science fiction, where they may not only have biometric identification, but also have auto-aiming capabilities or smart bullets. |
Умные пистолеты обычно используются в научной фантастике, где они могут не только иметь биометрическую идентификацию, но и иметь возможности автоматического прицеливания или умные пули. |
They identified a ceremonial one, characterized by meandering motifs. |
Они выделили церемониальный, характеризующийся извилистыми мотивами. |
The card index led to the identification of about 2 million POWs and the ability to contact their families. |
Картотека позволила идентифицировать около 2 миллионов военнопленных и установить контакт с их семьями. |
For example, in a study relating to helping after eviction both social identification and empathy were found to predict helping. |
Например, в исследовании, касающемся помощи после выселения, было обнаружено, что социальная идентификация и эмпатия предсказывают помощь. |
Measures of sexual orientation do not always correlate with individuals' self-identification labels. |
Показатели сексуальной ориентации не всегда коррелируют с ярлыками самоидентификации индивидов. |
Nor is the identification of Dietrich with the man of the same name who went on a pilgrimage around 1172 and wrote his own account of it, the Libellus de locis sanctis. |
Нельзя также отождествлять Дитриха с человеком того же имени, который отправился в паломничество около 1172 года и написал о нем свой собственный отчет, Libellus de locis sanctis. |
The two letter code given in brackets for each borough is the identification code for that borough. |
Двухбуквенный код, приведенный в скобках для каждого района, является идентификационным кодом для этого района. |
The high interspecific variability of the size, color, and microstructure of hair often enables the identification of species based on single hair filaments. |
Высокая межвидовая изменчивость размера, цвета и микроструктуры волос часто позволяет идентифицировать виды на основе отдельных волосяных нитей. |
Each variant acts as an inherited allele, so they are used for personal or parental identification. |
Каждый вариант действует как наследуемый аллель, поэтому они используются для личной или родительской идентификации. |
Starting in the 1980s scientific advances allowed for the use of DNA as a material for the identification of an individual. |
Начиная с 1980-х годов научные достижения позволили использовать ДНК в качестве материала для идентификации личности. |
The Canadian Cattle Identification Agency began using RFID tags as a replacement for barcode tags. |
Канадское агентство по идентификации крупного рогатого скота начало использовать RFID-метки в качестве замены штрих-кодов. |
In some cases, a secret question and answer can be used instead of identification. |
В некоторых случаях вместо идентификации можно использовать секретный вопрос и ответ. |
Blood in urine is a usual feature of Alport syndrome from early infancy, identifiable on urine dipsticks. |
Кровь в моче-это обычный признак синдрома Альпорта с раннего детства, определяемый по моче палочками. |
The body of an Israel soldier in full uniform with identification tag was found in the village of Idna after the attack. |
После нападения в деревне Идна было обнаружено тело израильского солдата в полной форме с опознавательным знаком. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «identifiable as such».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «identifiable as such» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: identifiable, as, such , а также произношение и транскрипцию к «identifiable as such». Также, к фразе «identifiable as such» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.