Imagine how different - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Imagine how different - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
представьте себе, как разные
Translate

- imagine [verb]

verb: вообразить, воображать, представлять себе, думать, предполагать, догадываться, полагать, понимать, мнить, вызывать в воображении

  • couldn't imagine - не мог себе представить,

  • close your eyes and imagine - Закройте глаза и представьте себе,

  • it would be difficult to imagine - было бы трудно себе представить

  • imagine this - представьте себе

  • imagine now - Теперь представьте,

  • i can't imagine what - я не могу себе представить, что

  • i can imagine it - я могу представить его

  • i can just imagine - я могу только представить себе,

  • you to imagine - Вы себе представить

  • imagine there was - представьте, там было

  • Синонимы к imagine: conjure up, conceptualize, think up/of, picture, envision, ideate, visualize, see in the mind’s eye, dream up, conceive

    Антонимы к imagine: know, disbelieve, withdrawn, be completely sure, be deeply convinced, cast doubt on, depend on, dismiss, ignore, neglect

    Значение imagine: form a mental image or concept of.

- how [adverb]

adverb: как, каким образом, сколько, что

conjunction: что

noun: способ, метод

  • how superficial - как поверхностный

  • how hated - как ненавистный

  • how bright - как яркий

  • how words - как слова

  • how considerate - как внимательный

  • how economically - как экономически

  • on how much - на сколько

  • how important is - Насколько важна

  • how you been - как поживаете

  • how else can - как еще можно

  • Синонимы к how: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к how: adios, cheers, sayonara, cheerio, adieu, arrivederci, au revoir, bye, bye bye, cheery bye

    Значение how: in what way or manner; by what means.

- different [adjective]

adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный



It is hard to imagine the Internet without animated graphics, different styles of typography, background, and music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно представить себе Интернет без анимированной графики, различных стилей типографики, фона и музыки.

My mood was as different from that in which I had sallied forth ten minutes ago as it is possible to imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настроение мое совершенно не походило на то, с каким десять минут назад я вышел из дому.

If your accent can have such an impact on your identity, imagine what a difference the language you speak has!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ваш акцент так сильно влияет на вашу индивидуальность, представьте себе, как сильно на неё влияет ваш родной язык!

I want to ask you now, though, to think maybe from your own experience or maybe just imagine it about the difference between the intensity of the experience under the wedding canopy, and maybe the experience of the sixth or seventh anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь я хотела бы попросить вас, возможно, опираясь на личные воспоминания, или просто на воображение, подумать о разнице между глубиной переживаний под свадебным балдахином и ими же в шестую или седьмую годовщины.

And then finally, the last set of bars, which are really controlling for everything you could possibly imagine about the crash, 50, 75, 100 different characteristics of the crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, последний набор столбцов, учитывает все возможные параметры аварии, которые вы только способны представить. 50, 75, 100 различных характеристик аварии.

So imagine this is such a membrane, with the pigment cells attached, then immediately you have something that can detect the difference between dark and light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположив на ней пигментные клетки, мы получим нечто, способное различать свет и тьму.

As with any costume, a rubberist can imagine themselves having a new identity, especially one that permits a different code of behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в любом другом костюме, резинист может представить себе, что у него есть новая личность, особенно та, которая допускает другой кодекс поведения.

Try and imagine what a young Caesar might have done differently had someone given him a hint of what lay ahead or if Lincoln had been coerced into changing his theater plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте представить, что юный Цезарь мог бы совершить иначе, чем гласит история если бы кто-то подсказал ему, что его ждет, или если бы Линкольна вынудили бы поменять его планы визита в театр.

In both of these cases, it is easy to imagine the disastrous battle turning out very differently for the Union if Hooker had heeded his advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих этих случаях легко представить себе, что катастрофическая битва обернулась бы для Союза совсем по-другому, если бы Хукер прислушался к его совету.

You could imagine many different kinds of robot bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь можно представить много разных видов роботов.

For a classic example for understanding the fundamental difference of TDMA and CDMA, imagine a cocktail party where couples are talking to each other in a single room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве классического примера для понимания фундаментального различия TDMA и CDMA, представьте себе коктейль-вечеринку, где пары разговаривают друг с другом в одной комнате.

Or imagine a different conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или представьте другой диалог.

Imagine one selected day struck out of it, and think how different its course would have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе, что из вашей жизни вычеркнули один особенно важный день, и подумайте, как по-иному повернулось бы ее течение.

Imagine if we can find brainwave patterns when people think about images or even letters, like the letter A generates a different brainwave pattern than the letter B, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, если бы мы нашли паттерны мозговых волн, возникающие, когда люди думают об изображениях или даже о буквах, вроде того, что буква А порождает иной паттерн мозговой волны, чем буква В, и так далее.

Imagine a population in which people have three different kinds of preferences: for green, for orange and for red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте популяцию, каждый член которой предпочитает один из трёх цветов: зелёный, оранжевый или красный.

So for example, imagine that you had two different kinds of rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, представьте, что у вас два разных типа правил.

By putting ourselves into different possible futures, by becoming open and willing to embrace the uncertainty and discomfort that such an act can bring, we have the opportunity to imagine new possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погружаясь в разные варианты будущего, мы с желанием и открытостью воспринимаем неудобства и неуверенность такой ситуации, у нас появляется шанс увидеть новые возможности.

But I suspect the intention was to imagine a more violent disruption, one that deflects the Moon into a grossly different orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я подозреваю, что намерение состояло в том, чтобы представить себе более сильное разрушение, которое отклоняет Луну на совершенно другую орбиту.

I would imagine that he's currently talking about the enormity of the differential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу представить что он сейчас говорит о чудовищности дифференциала.

Now, instead, imagine if those designers created a different timeline that was the easiest way, using all of their data, to actually help you get out with the people that you care about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь представьте, что они создали другую ленту, наиболее простой способ, используя все имеющиеся у них данные, помочь вам общаться с близкими вам людьми.

I imagine that you live in different conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я себе представлял, что ты живёшь в других условиях.

Poroshenko's approach was so different that it's hard to imagine the two countries used to be almost one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Порошенко был иной подход, который настолько отличался от путинского, что трудно себе представить, как эти две страны могли когда-то составлять почти единое целое.

As the number of choices increase, it is easier to imagine a different choice that may have been better than the one selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как число вариантов увеличивается, легче представить себе другой выбор, который мог бы быть лучше, чем тот, который был выбран.

I imagine the eclipse differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я себе это затмение так странно представляю.

Other people imagine themselves to be presidents of different countries or whole planets, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие воображают себя президентами каких-либо стран или целой планеты, и т.д.

At the beginning, it was hard to imagine that achieving agreement between different traditions, customs, legal cultures would be such a long and complex process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу трудно было предположить, что согласование различных традиций, обычаев, правовых культур окажется столь сложным и длительным процессом.

If this is happening in the military, it’s hard to imagine that the situation is different in the rest of Russia’s government bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такое происходит в армии, то ситуация в других структурах российского государственного аппарата вряд ли чем-то отличается.

And remember this: that in a sense, if we're going to get past this moment of a world where we know that we are unequal, it's artists who have to imagine a different world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помните: что в случае, если мы оставим в прошлом мир, где мы знаем, что мы неравны, то художники должны изобразить другой мир.

And conversely, only when you teach perspectives will a child be able to imagine and put themselves in the shoes of someone who is different from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, только если ты рассказываешь детям о различных точках зрения, ребенок будем способен представить себя на месте того, у которого другая точка зрения.

Well, you can imagine the different handwriting, smudges, bracelets slipping off...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы можете себе представить, разные почерки, пятна, браслеты соскальзывают...

I challenge you to imagine an altogether different suspect whose means and motives fit the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю тебе представить, совсем другого подозреваемого чьи возможности и мотивы подходят по преступление.

Imagine how different my life would be Had that alarm gone off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представить только, как изменилась бы моя жизнь если бы прозвенел будильник.

Any time you go backwards, any time you skip a step - imagine walking up a staircase where some of the treads are missing, or the heights are different heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый возврат, каждое перескакивание. ну каково будет идти по лестнице, где ступенек не хватает, или они разной высоты. ну каково будет идти по лестнице, где ступенек не хватает, или они разной высоты.

Now imagine trying to count every different specific product and service on sale in a major economy such as Tokyo, London or New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь представьте счет каждого товара и услуги, продающихся в большой экономике, например в Токио, Лондоне или Нью-Йорке.

That's because data from this other graph came not from the tiny nucleus but from as different an arena as you can imagine... the vast expanses of space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому данные от этого другого графа прибыл не из крошечного ядра 0но от столь же различной арены как Вы можете вообразить... обширные пространства места.

Not that I imagine he can think I have been encouraging him hitherto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, у него, кажется, и до сих пор не было оснований воображать, будто я его поощряю.

Increment = Difference between current month vs. same month of previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прирост = разница между показателем за текущий месяц и показателем за тот же месяц предыдущего года.

There is, however, one other, seemingly minor difference that the Shiller-Boycko paper reveals and that may be almost as important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я хотел бы указать на еще одно на первый взгляд незначительное различие, которое выявил опрос Шиллера-Бойко и которое, возможно, является не менее важным.

Given the small percentage of all possible systems that I can imagine that actually work, I will continue to backtest and validate my systems before trading them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая небольшой процент всех возможных систем, которые я могу представить работающими на самом деле, я продолжу бэктесты и буду валидировать свои системы прежде, чем торговать на них.

You'd imagine that cycling around Hyde Park Corner, which is what I'm doing now, would be... as dangerous as juggling chain saws, but if you keep your eyes open and you are courteous... it's fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете езда на велосипеде вокруг Гайд-парка, и то что я делаю сейчас, так же опасно как жонглирование бензопилами, но если ваши глаза открыты и вы вежливы... все нормально.

I gave up inviting people long ago, she said, turning to Paul, 'but it didn't make a bit of difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давно никого не приглашаю, - добавила она, глядя на Поля, - но все равно едут.

He wanted to do something, do something righteous, make a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел сделать что-то, что-то правильное, имеющее смысл.

Do I often imagine classmates are spying on me or otherwise acting suspiciously?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто ли мне кажется, что одноклассники за мной шпионят и подозрительно себя ведут?

I mean, How do I tell the difference?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, как-как-как мне отличать?

(sighs) I can't imagine all of us crammed in here, living on top of each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу представить всех нас, втиснутыми сюда и живущими на головах друг у друга.

Like two little peas in a pod, with one small difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как две небольшие капли воды, с одной небольшой разницей.

It can make a big difference in their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая операция может совершенно изменить их жизнь.

And no matter how careful you are, sometimes you just can't tell the difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И независимо от того на сколько вы тщеславны Иногда вы просто не можете заметить разницу.

I went into journalism to make a difference, but you have made that impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошла в журналистику, чтобы изменить мир, но ты сделал это невозможным

But imagine... to live under the sun and not feel its warmth. To know the breathless beauty of this world, but not be able to look upon it ever again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что вы больше не чувствуете солнечного тепла. но больше никогда их не видеть.

It fulfills whatever obligations you imagine I have to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покрывает все обязательства, которые, по твоему мнению, у меня перед тобой есть.

Remember it is a mere security: it will make no difference: it is a temporary affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего лишь закладная, не забывай; временная мера: в нашей жизни она ничего не изменит.

We can embrace that difference and learn from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны принять эти отличия и научиться у них.

And what difference does it make to you that later it will be called memory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какая вам разница, что потом это будет называться памятью.

A difficult problem, as you can well imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непростая задача, как вы понимаете.

The phenomenon of thermal expansion means that a temperature difference will have a corresponding difference in density across the loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явление теплового расширения означает, что разница температур будет иметь соответствующую разницу в плотности по всей петле.

The design difference between the various models is the shape and size of the two compartments and in the way the flush water is introduced for the two compartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница в конструкции между различными моделями заключается в форме и размере двух отсеков и в способе подачи промывочной воды для двух отсеков.

A striking difference between Faroese and standard American culture is the strong tradition for hospitality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительное различие между фарерской и стандартной американской культурой-это сильная традиция гостеприимства.

The difference is entirely in the second person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница заключается исключительно во втором лице.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «imagine how different». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «imagine how different» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: imagine, how, different , а также произношение и транскрипцию к «imagine how different». Также, к фразе «imagine how different» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information