Vastly different from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Vastly different from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
значительно отличается от
Translate

- vastly [adverb]

adverb: значительно, очень, крайне, в значительной степени

- different [adjective]

adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • alleviate from - смягчать от

  • from ourselves - от нас самих

  • from crime - от преступления

  • control from - контроль со стороны

  • engagement from - взаимодействие с

  • contracted from - сократилась с

  • pumping from - накачкой от

  • displayed from - отображается с

  • patent from - патент от

  • duplicated from - дублируется из

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.



It enabled implantation of Hispanidad in vastly different settings of the Philippines, Uruguay or Franche-Comté.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило внедрить Hispanidad в совершенно разных условиях Филиппин, Уругвая или Франш-Конте.

The difference in rates may also reflect the vastly different environments and conditions of meiosis in oogenesis and spermatogenesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница в темпах развития может также отражать существенно различающиеся условия среды и состояния мейоза в оогенезе и сперматогенезе.

What seems unusual is that although they shared the same style of pottery, different regions still maintained vastly different traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что кажется необычным, так это то, что, хотя они разделяли один и тот же стиль керамики, в разных регионах все еще сохранялись совершенно разные традиции.

But an explosion would produce a universe that was lumpy and messy, with patches that were vastly different temperatures from one area to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но взрыв произвел бы вселенную, которая была шероховата и грязна, с участками, которые были с весьма различными температурами от одной области до другой.

I am failing to see what is the inclusion criteria of these template as the pointing awards are vastly different in scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу, каковы критерии включения этих шаблонов, поскольку указывающие награды значительно отличаются по объему.

It illustrates several uniting themes of hero stories that hold similar ideas of what a hero represents, despite vastly different cultures and beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он иллюстрирует несколько объединяющих сюжетов героических историй, которые содержат сходные представления о том, что представляет собой герой, несмотря на совершенно разные культуры и верования.

Three men so vastly different one from the other, yet far closer bound together than any of them were to Dane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти трое совсем разные, и, однако, все они гораздо ближе друг к другу, чем любой из них к Дэну.

This number is vastly different from the one published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот номер значительно отличается от опубликованного.

The number of scientists is vastly different from country to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число ученых сильно отличается от страны к стране.

It is striking that several houses of vastly different sizes lay side by side, suggesting perhaps larger homes with smaller farm buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительно, что несколько домов совершенно разных размеров стояли бок о бок, что наводит на мысль о том, что, возможно, более крупные дома соседствуют с более мелкими хозяйственными постройками.

When there are two vastly different ways used to produce a large body of oil, sometimes a double curve is generated to better project the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда есть два очень разных способа добычи больших объемов нефти, чтобы лучше прогнозировать будущее, иногда используют двойную кривую.

Internationally, vasectomy rates are vastly different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне частота вазэктомии значительно отличается.

When looking at specific populations within the criminal justice system the growth rates are vastly different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При рассмотрении конкретных групп населения в рамках системы уголовного правосудия темпы роста существенно отличаются.

The entire scheme is programmable to create vastly different effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся схема программируется для создания совершенно разных эффектов.

Women of different cultures, ethnicities, sexualities, and incomes have vastly different experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, принадлежащие к разным культурам, этническим группам, полу и доходам, имеют совершенно разный опыт.

I won't go into detail on why they are so vastly different from each other, you'll have to look it up yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду вдаваться в подробности, почему они так сильно отличаются друг от друга, вам придется самому посмотреть.

But today we live in a vastly different world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь мы живём в совершенно ином мире.

Unfortunately, two similar tales are playing out today in modern Russia, and we can only hope that the endings will be vastly different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, две похожие истории сейчас происходят в России, и нам остается лишь надеяться, что итог у них будет совсем другой.

Different types of lights have vastly differing efficacies and color of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные типы огней имеют значительно различающиеся эффективность и цвет света.

Polital unpopularity is vastly different than execution in most political systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая непопулярность сильно отличается от исполнения в большинстве политических систем.

A 2004 survey showed vastly different attitudes among Catholics in different nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенный в 2004 году опрос показал, что отношение католиков в разных странах сильно отличается.

Actually, the show Bev and I are doing is vastly different from that thing you and I kicked around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, то шоу, которое мы с Бев делаем, сильно отличается от того, что мы с тобой корябали.

They often use different mutation rates, and therefore studies are frequently arriving at vastly different conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто используют разные частоты мутаций, и поэтому исследования часто приходят к совершенно разным выводам.

A legal tradition vastly different from the West, and decades of Maoist rule before the Deng era, make rapid change in Chinese legal institutions impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовая традиция Китая очень отличается от западной, и десятилетия маоистского правления перед началом эры Дена, сделали невозможным быстрое изменение китайских правовых институтов.

For example, a head of cauliflower at a retail market will command a vastly different price in unelectrified rural India than in Tokyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, кочан цветной капусты на розничном рынке в неэлектрифицированной сельской Индии будет стоить значительно дороже, чем в Токио.

Their level of ability to understand social context is generally vastly different, as is their degree of vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень их способности понимать социальный контекст, как правило, значительно отличается, как и степень их уязвимости.

Although vastly different in context and form, both novels use female characters to question good and evil and morality through their portrayal of female villains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя оба романа сильно отличаются по контексту и форме, они используют женские персонажи, чтобы поставить под сомнение добро и зло и мораль, изображая женщин-злодеек.

Each stimuli used had a vastly different response, but the watercolor illusion held true even in the wide spaces of the illusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый используемый стимул имел совершенно разную реакцию, но акварельная иллюзия оставалась верной даже в широких пространствах иллюзии.

Thus, old women and old men may have vastly different expectations to their old age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу этого пожилые женщины и пожилые мужчины зачастую имеют в корне различающиеся представления о старости.

A striking feature of metabolism is the similarity of the basic metabolic pathways among vastly different species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительной особенностью метаболизма является сходство основных метаболических путей у очень разных видов.

Your definition of ruin is vastly different from mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое определение слово расстроить сильно отличается от моего.

Life is vastly different from mere chemic matter fluxing in high modes of notion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь значительно отличается от химической материи, меняющейся в модусах понятия.

Marrying someone of another religion, ethnicity, or vastly different culture could potentially pave the way for divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женитьба на ком-то другого вероисповедания, этнической принадлежности или совершенно иной культуры потенциально может привести к разводу.

For example, the way the brain codes the memory of a chair is vastly different from the way it codes for a lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, то, как мозг кодирует память стула, сильно отличается от того, как он кодирует лампу.

Flexibility can meet customersvastly different demands, which may reduce negative impacts on demand changes and capacity fluctuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибкость может удовлетворить самые разные запросы клиентов, что может уменьшить негативное воздействие на изменения спроса и колебания емкости.

Earlier studies have typically lasted one to two years by comparison and have explored multiple wavelengths, often yielding vastly different results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более ранние исследования обычно длились один-два года по сравнению и исследовали несколько длин волн, часто давая совершенно разные результаты.

Often the reason for the use of log scales is that the graph's author wishes to display effects of vastly different scales on the same axis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто причина использования логарифмических шкал заключается в том, что автор графика хочет отобразить эффекты совершенно разных масштабов на одной и той же оси.

The two enantiomers of each pair generally have vastly different biological properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два энантиомера каждой пары обычно имеют совершенно разные биологические свойства.

It was an expression vastly different from the tired helplessness she had seen in the faces of men coming home from the war after the surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было выражение совсем новое - не усталость и беспомощность, которые она видела на лицах мужчин, возвращавшихся с войны после поражения.

The characters of the game are portrayed with vastly different origins, based on realism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонажи игры изображены с совершенно иным происхождением, основанным на реализме.

Our anatomy, our biology, our body chemistry are vastly different than your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша анатомия, наша биология, химический состав тела слишком отличаются от вашего

No, actually, the show Bev and I are doing is vastly different from that thing you and I kicked around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то нет, шоу, которое делаем я и Бев – совершенно отличается от того, которое ты и я недоделали.

The estate appeared vastly different from the way it had looked the evening before, when it was brightly lit and crowded with laughing guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поместье ночью разительно отличалось от вчерашнего вечера, когда все ярко освещалось, когда по аллеям гуляли смеющиеся гости.

By this time, the rooms were vastly different from what I had found them, and I enjoyed the honor of occupying a few prominent pages in the books of a neighboring upholsterer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас это была уже совсем не та квартира, какую я застал по приезде, и я имел честь занимать не одну страницу в счетной книге соседнего драпировщика.

These coat colors carried vastly different cultural significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти цвета пальто несли в себе совершенно иное культурное значение.

Yet often a single number is presented as gospel, which leads the reader to incorrectly compare car A and car B based on vastly different test conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, часто одно число представлено как Евангелие, что приводит читателя к неправильному сравнению автомобиля А и автомобиля в, основанного на совершенно разных условиях испытаний.

However, Megadeth's version is vastly different from the original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако версия Megadeth сильно отличается от оригинала.

V4 engines come in vastly different configurations in terms of the 'V' angle and crankshaft shapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатели V4 имеют совершенно разные конфигурации с точки зрения угла V и формы коленчатого вала.

Scalar types and their operator semantics can be vastly different between the models, causing problems in mapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скалярные типы и их операторная семантика могут сильно отличаться между моделями, что вызывает проблемы в отображении.

The vastly different harassments imposed on the victims can be categorized into two different types, physical abuse and emotional abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно различные виды издевательств, которым подвергаются жертвы, можно разделить на два различных типа: физическое насилие и эмоциональное насилие.

What’s the difference between physics and biology?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем разница между физикой и биологией?

And even some questions about race - for example affirmative action, which is kind of a political question, a policy question about race, if you will - not much difference here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже при ответах на некоторые вопросы о расе например, о приёме на работу человека другой расы, что тоже связано с политикой и соблюдением законов, не очень большая разница в ответах.

That with hard work and positivity, a group of people can make a difference during my term as your city councilor...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что благодаря позитивности и тяжёлой работе горстка людей может всё изменить... Во время моего пребывания на посту городского управляющего.

There's a difference, professor... between giving up and leaving something unfinished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть разница, Профессор... между отказом и откладыванием чего-нибудь незаконченного.

I request that the defendants, who are both guilty, and equally so, between whom not the slightest difference prevails be sentenced to four years' imprisonment, and that each be fined 150,000 euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу, чтобы эти обвиняемые, чья вина абсолютно одинакова, и между которыми нет ни малейшей разницы, были приговорены к четырем годам лишения свободы, и к 150 тысячам евро штрафа каждый.

It makes no difference to them, Russian, American, Pole, German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им все равно. Русские, американцы, поляки, немцы.

But the difference is, in country and western music, they've lost, they've given up and they're just at home whining about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница в том, что в кантри и вестерн-музыке вы теряете, вы сдаетесь, сидите дома и ноете об этом.

The difference is that a water mist system uses a compressed gas as an atomizing medium, which is pumped through the sprinkler pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница заключается в том, что в системе водяного тумана в качестве распыляющей среды используется сжатый газ, который прокачивается через спринклерную трубу.

The difference between the two types lies in how the study is actually conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница между этими двумя типами заключается в том, как на самом деле проводится исследование.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vastly different from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vastly different from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vastly, different, from , а также произношение и транскрипцию к «vastly different from». Также, к фразе «vastly different from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information