Imitation jewelry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- imitation jewelry [ɪmɪˈteɪʃn ˈʤuːəlrɪ] сущ
- бижутерияж(bijouterie)
-
noun | |||
бижутерия | bijouterie, imitation jewelry | ||
искусственные драгоценности | imitation jewelry |
noun: имитация, подражание, подделка, копирование, имитирование, эпигонство, суррогат
imitation spices - заменитель пряностей
imitation hair - искусственный волос
imitation rum - искусственный ром
imitation leather - искусственная кожа
honey flavor imitation - имитация аромата меда
imitation cream - искусственные сливки
imitation fruit jell - желе из выжимок плодов на патоке
imitation fur - искусственный мех
imitation morocco binding - переплетная крышка из искусственного сафьяна
imitation model - имитационная модель
Синонимы к imitation: counterfeit, replica, forgery, rip off, copy, simulation, reproduction, copying, echoing, emulation
Антонимы к imitation: archetype, original, prototype
Значение imitation: a thing intended to simulate or copy something else.
costume jewelry - бижутерия
wear jewelry - носить драгоценность
jewelry collection - ювелирная коллекция
jewelry & watches - украшения и часы
body jewelry - украшения для пирсинга
garden jewelry - цветочный орнамент
jewelry box - шкатулка для драгоценностей
jewelry display - выставка драгоценностей
custom clothing & jewelry - одежда и ювелирные украшения на заказ
silver jewelry - серебряные ювелирные изделия
Синонимы к jewelry: precious-stones, accessory, gold, adornments, baubles, frippery, ornaments, silver, amulet, diamonds
Антонимы к jewelry: plainness, cheapie, cheapo, debris, dust, real estate, rubble, arrears, athanasian wench, blemish
Значение jewelry: personal ornaments, such as necklaces, rings, or bracelets, that are typically made from or contain jewels and precious metal.
- imitation jewelry сущ
- costume jewellery · bijouterie
fashion jewelry, costume jewelry, generic jewellery
An imitation leather trinket box with an assortment of gaudy costume jewelry had not been taken away. |
В одном лежала шкатулка из искусственной кожи со всевозможными дешевыми украшениями. |
In addition to over a million dollars in jewelry, the thief got away with a like amount of cash. |
Стоимость драгоценностей составила более миллиона долларов, Вместе с ними он взял также крупную сумму денег. |
Clamshells are also popular in the ornamental trade as jewelry and for display. |
Раковины моллюсков также популярны в декоративной торговле и используются в ювелирных изделиях. |
Department stores have a lot of departments: stationery, hosiery, millinery, footwear, sport goods, leather goods, perfumery, jewelry, ready-made women's and men's clothes. |
В универмагах есть много отделов: канцелярский, трикотажный, отдел дамских шляп, обувной, спортивных товаров, изделий из кожи, парфюмерный, ювелирный, готовой женской и мужской одежды. |
So the victim was likely scratched by some cheap, gaudy jewelry made of low-grade gold and cubic zirconia. |
Значит, жертву поцарапали дешёвой и безвкусной ювелиркой из низкопробного золота и кубического циркония. |
His entire selection of jewelry lay arranged on the black velvet on the surface of the counter. |
Весь его набор ювелирных изделий был разложен на черном бархате на поверхности прилавка. |
The cigarettes were in a cheap Chinese or Japanese case of imitation tortoiseshell. |
Папиросы были в дешевой японской или китайской коробочке из искусственной черепаховой кости. |
The interesting thing is that for 50 years hence, the highest status jewelry you could wear in Prussia wasn't made of gold or diamonds. |
Интересно, что 50 лет спустя, украшения самого высокого ранга, которые могут быть в Пруссии, были сделаны не из золота и бриллиантов. |
Например, кондитером или дизайнером украшений. |
|
The piece that Highway Patrol brought in is part of the inside cover of a Traeger GR-7 jewelry safe. |
Железка, которую нашли патрульные — внутренняя обшивка сейфа Traeger GR-7. |
The gift that showed in all his movements might be the gift of imitation. |
Дар, проглядывавший во всех его движениях, мог быть даром подражания. |
You're a pale imitation of a young me. |
А тьi жалкое подобие меня в этом возрасте. |
Ну, конечно, я хорошо подражаю. |
|
Умею подражать и играю драматические роли. |
|
They're no longer in my jewelry case. I couldn't have misplaced them. |
В шкатулке их нет, а в другое место я положить их не могла. |
These two wonderful gentlemen found some valuable jewelry I lost, and they're returning it to me. |
— Эти два чудесных джентльмена нашли утерянные мной драгоценности и вернули их мне. |
Gold ain't good for nothing except for making jewelry and gold teeth. |
Ведь само золото годится только на побрякушки да золотые зубы. |
Do we categorize this as jewelry or mementos? |
Отнесем её к категории драгоценностей или сувениров? |
The woman we just talked to said that Mrs. Bagwell might have had some jewelry stolen from her, in addition to the other indignations that she suffered. |
Женщина, с которой мы говорили, сказала, что у миссис Бэгвелл могли украсть кое-какие драгоценности, в дополнение к полученным травмам. |
You did, uh, register a patent for jewelry polish, uh, on the day that you reported him missing. |
Ты запатентовал полирующее средство для украшений в день, когда заявил о его исчезновении. |
Ladies, the Confederacy asks for your jewelry on behalf of our noble Cause. |
Конфедерация просит пожертвовать драгоценности на наше дело. |
Well, let's jest see what we got here. She walked over to to jewelry case containing emeralds. Let me look at that there bunch. |
— А теперь давайте посмотрим, что мы тут возьмем. — И она направилась к украшениям с изумрудами. — Дайте-ка мне взглянуть на ту кучку. |
This is a big jewelry shop... |
Это довольно большой магазин... |
Эти кражи драгоценностей меня доконают. |
|
Their visit, imitation of our voices, all this can be considered... as their attempt to communicate with us. |
Их визит... имитация наших голосов - все это мы можем рассматривать как попытку общения с нами |
Украшения, кубки, медали. |
|
Yeah, good luck... with your extensive jewelry collection. |
Да, тебе тоже удачи... с твоей расширяющейся коллекцией побрякушек. |
Well, that would be a sound theory, except for I found both wallets, rental car keys and jewelry in their backpacks. |
Это была бы хорошая версия, если бы я не нашел оба кошелька, ключи от арендованной машины и украшения в рюкзаках. |
As he grew older and came in contact with more white men, he learned how to make jewelry. |
Став старше и общаясь с большим количеством белых людей, он научился делать украшения. |
The U.S. CPSC issued specific recall notices for cadmium content in jewelry sold by Claire's and Wal-Mart stores. |
КПСС США выпустила специальные уведомления об отзыве на предмет содержания кадмия в ювелирных изделиях, продаваемых магазинами Clair'S и Wal-Mart. |
Friedrich Otto's account says that she persuaded Mandl to let her wear all of her jewelry for a dinner party, then disappeared afterward. |
В отчете Фридриха Отто говорится, что она убедила Мандла позволить ей надеть все свои драгоценности на званый обед, а затем исчезла. |
He is married to emergency room nurse and jewelry designer Sara Agah. |
Он женат на медсестре скорой помощи и ювелирном дизайнере Саре Агах. |
The finished jewelry known as Black Hills Gold must be produced in the Black Hills of South Dakota. |
Готовое ювелирное изделие, известное как Black Hills Gold, должно быть произведено в Black Hills Южной Дакоты. |
In projectional radiography, general disease mimics include jewelry, clothes and skin folds. |
В проекционной рентгенографии общие признаки болезни включают украшения, одежду и складки кожи. |
When the police arrive, Fred places a piece of jewelry from the safe into Blackie's pocket to throw suspicion away from himself. |
Когда приезжает полиция, Фред кладет в карман Блэки драгоценность из сейфа, чтобы отвести от себя подозрения. |
Such jewelry was worn to show how wealthy one was; lower class Aztec would tend to wear less jewelry than an Aztec of higher placing and wealth. |
Такие украшения носили, чтобы показать, насколько богат человек; ацтеки низшего класса, как правило, носят меньше украшений, чем ацтеки более высокого положения и богатства. |
Black Hills gold jewelry depicts leaves, grape clusters and vines, and is made with alloys of gold with standard yellow gold as well as green and pink gold. |
Золотые украшения Black Hills изображают листья, виноградные гроздья и виноградные лозы, а также изготовлены из сплавов золота со стандартным желтым золотом, а также зеленым и розовым золотом. |
These natural resources allowed the ancient Egyptians to build monuments, sculpt statues, make tools, and fashion jewelry. |
Эти природные ресурсы позволили древним египтянам строить памятники, лепить статуи, изготавливать инструменты и ювелирные изделия. |
Washermanpet is famous for its jewelry shops and matchbox industries, many of which are centered on two main arterial roads. |
Washermanpet славится своими ювелирными магазинами и спичечными коробками, многие из которых сосредоточены на двух главных магистралях. |
In 2002, the police broke into a woman's house after her mother claimed that her daughter had stolen some money and jewelry. |
В 2002 году полиция ворвалась в дом одной женщины после того, как ее мать заявила, что ее дочь украла деньги и драгоценности. |
The Egyptians were quite soberly dressed in white linen fabrics, and jewelry offered a possibility for contrast. |
Египтяне были довольно скромно одеты в белые льняные ткани, а украшения создавали контраст. |
The name was shortened to Tiffany & Company in 1853, when Charles Tiffany took control and established the firm's emphasis on jewelry. |
Название было сокращено до Tiffany & Company в 1853 году, когда Чарльз Тиффани взял контроль и установил акцент фирмы на ювелирные изделия. |
Gem quality diamond is used in jewelry, and industrial diamonds are used in drilling, cutting and polishing tools for machining metals and stone. |
Алмаз ювелирного качества используется в ювелирных изделиях, а промышленные алмазы используются в сверлильных, режущих и полирующих инструментах для обработки металлов и камня. |
Both sides were bolstering their arms, and Sid Hatfield continued to be a problem, especially when he converted Testerman's jewelry store into a gun shop. |
Обе стороны крепко держались за оружие, и Сид Хэтфилд по-прежнему был проблемой, особенно когда он превратил ювелирный магазин Тестермана в оружейный магазин. |
The term covers a wide range of work from large ships and bridges to precise engine parts and delicate jewelry. |
Термин охватывает широкий спектр работ - от больших кораблей и мостов до точных деталей двигателей и изящных украшений. |
Craftsmen and jewelers created ornaments commentating the event including jewelry, ornaments, and stelae. |
Мастера и ювелиры создавали украшения, комментируя это событие, в том числе украшения, орнаменты и стелы. |
Голова покрыта шарфом, а украшения легкие. |
|
155 of the 350 brands sold through the website lead on jewelry, whilst the rest cover accessories such as bags, scarves, belts and hats. |
155 из 350 брендов, проданных через веб-сайт, лидируют по ювелирным изделиям, в то время как остальные охватывают аксессуары, такие как сумки, шарфы, ремни и шляпы. |
In 2012, gambling addict Howard Ratner runs KMH, a jewelry store in New York's Diamond District. |
В 2012 году азартный наркоман Говард Ратнер управляет ювелирным магазином KMH, расположенным в Алмазном районе Нью-Йорка. |
The expensive platinum jewelry that had helped confirm the corpse's identity had not been taken, suggesting robbery was not the motive. |
Дорогие платиновые украшения, которые помогли установить личность убитого, не были изъяты, и это наводило на мысль, что мотивом убийства не было ограбление. |
The trademark is now owned by Fabergé Limited, which makes egg-themed jewelry. |
Теперь эта торговая марка принадлежит компании Fabergé Limited, которая производит ювелирные изделия в стиле яиц. |
Kristina, desperate for some money, steals most of her mother's jewelry and check books. |
Кристина, отчаянно нуждаясь в деньгах, крадет большую часть драгоценностей своей матери и чековые книжки. |
In 2011 it was announced that Kirshner would be the face of Monica Rich Kosann's jewelry collection. |
В 2011 году было объявлено, что Киршнер станет лицом ювелирной коллекции Моники Рич Косанн. |
Since the 20th century, numerous copies or imitations of Manneken Pis have been created both in Belgium and abroad. |
Начиная с 20-го века, многочисленные копии или имитации Писающего мальчика были созданы как в Бельгии, так и за рубежом. |
Gus Farber, a diamond and jewelry merchant from San Francisco, was prosecuted for the sale of thirteen $20 gold coins without a license. |
ГАС Фарбер, торговец бриллиантами и ювелирными изделиями из Сан-Франциско, был привлечен к уголовной ответственности за продажу тринадцати золотых монет по 20 долларов без лицензии. |
The Gold and Silver Gallery showcases the largest collection of jewelry used by many notable rulers of pre-Columbian Peru. |
В галерее золота и серебра представлена самая большая коллекция ювелирных украшений, которыми пользовались многие знатные правители доколумбового Перу. |
The Iron Ring is small and understated, and was designed as a constant reminder, rather than a piece of jewelry. |
Железное кольцо-маленькое и сдержанное, оно было задумано как постоянное напоминание, а не как украшение. |
Alexandre Lenoble was a 38-year-old jewelry broker who had just recently established his own business. |
Александр Ленобль был 38 - летним ювелирным брокером, который только недавно открыл свой собственный бизнес. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «imitation jewelry».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «imitation jewelry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: imitation, jewelry , а также произношение и транскрипцию к «imitation jewelry». Также, к фразе «imitation jewelry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.