Implementation committee at - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Implementation committee at - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Комитет по осуществлению в
Translate

- implementation [noun]

noun: реализация, осуществление, выполнение

- committee [noun]

noun: комитет, комиссия, опекун

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • at endoscopy - при эндоскопии

  • pray at - молись

  • order at - заказ на

  • at 200 - в 200

  • platform at - платформа на

  • at homes - в домах

  • at runtime - во время выполнения

  • at darts - в дартс

  • at mealtimes - в обеденное

  • at unicredit - в UniCredit

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.



It has been suggested that implementation committees would be more efficient if composed of elected individuals rather than elected countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказывается мнение, что комитеты по осуществлению могут быть более эффективными, если в их состав будут входить выбранные для этого лица, а не страны.

An official of the secretariat designated by the Executive Secretary shall serve as secretary to the Joint Implementation Supervisory Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из сотрудников секретариата, назначаемый Исполнительным секретарем, выполняет обязанности секретаря Комитета по надзору за совместным осуществлением.

The Special Committee reiterates its support for the concept of integrated mission task forces and welcomes its implementation where appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный комитет вновь заявляет о своей поддержке концепции комплексных целевых групп поддержки миссий и приветствует ее реализацию в соответствующих случаях.

The implementation plan included components on information technology, budget, change management, steering committees and participation in the IPSAS Task Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планом перехода на МСУГС предусмотрены компоненты, касающиеся информационных технологий, бюджета, управления преобразованиями, работы руководящих комитетов и участия в Целевой группе по МСУГС.

That was one of the tasks set out in the strategic plan adopted by the Executive Committee as a basic guide for activity over the implementation period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из задач, поставленных в Стратегическом плане, принятом Исполнительным комитетом в качестве основного руководящего указания для деятельности в течение периода осуществления.

The Administrative Committee may wish to consider the state of implementation of Phase II of the TIR revision process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет, возможно, пожелает рассмотреть положение дел с осуществлением этапа II процесса пересмотра МДП.

The Committee commends management for the effort it has put into the improvement in the implementation rate of the recommendations of the Joint Inspection Unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет выражает признательность руководству за усилия, которые оно приложило для улучшения показателя выполнения рекомендаций Объединенной инспекционной группы.

The committee will meet regularly to follow up on the implementation of this plan of action, mobilize resources and support actions at country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комитет будет на регулярной основе проводить заседания в целях рассмотрения хода осуществления настоящего плана действий, мобилизации ресурсов и поддержки действий на страновом уровне.

The report, Ethical business conduct in BAE Systems plc – the way forward, made 23 recommendations, measures which the company has committed to implement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе этическое ведение бизнеса в BAE Systems plc-путь вперед было сформулировано 23 рекомендации, меры, которые компания обязалась реализовать.

In November 1929, the Central Committee decided to implement accelerated collectivization in the form of kolkhozes and sovkhozes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1929 года ЦК КПСС принял решение о проведении ускоренной коллективизации в форме колхозов и совхозов.

We also welcome the package of best practices put forth by the Committee, which will facilitate implementation of the resolution by Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также приветствуем сводный пакет передовых методов, подготовленный Комитетом, который призван облегчить осуществление этой резолюции государствами-членами.

The Committee notes that the twelfth progress report does not provide information on the status of implementation of Release 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет отмечает, что в двенадцатом докладе о ходе работы не содержится информация о внедрении пятой очереди.

In a mature democracy, such change often comes after an economic crisis, with citizens voting for new leadership that has committed to implementing reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развитых, устойчивых демократиях такие изменения происходят на выборах вслед за кризисом или периодом замедленного развития: граждане приводят к власти новое правительство, которое проводит реформы.

The Convention's compliance regime operates through an Implementation Committee composed of eight members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим соблюдения положений Конвенции обеспечивается посредством Комитета по осуществлению в составе восьми членов.

However, some committee members raised concerns about incompatibilities between implementations and frequent modifications of the standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые члены комитета выразили обеспокоенность по поводу несовместимости между внедрениями и частыми изменениями стандарта.

They have also decided to form a technical committee on economic and financial aspects of implementation, to be chaired by the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также приняли решение учредить технический комитет по экономическим и финансовым аспектам осуществления под председательством Организации Объединенных Наций.

We believe the Committee should be able to help States that request assistance in the process of implementing the resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что Комитет должен быть в состоянии помогать государствам, которые нуждаются в помощи и просят об этом, в процессе осуществления резолюции.

Signatories to the Right to Food Guidelines also committed to implementing the right to food at a national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны, подписавшие руководящие принципы в отношении права на питание, также взяли на себя обязательство осуществлять право на питание на национальном уровне.

The Executive Council approved the implementation on 20 October 2009, paving the way for funding approval from the Finance Committee of the Legislative Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный совет одобрил осуществление 20 октября 2009 года, открыв путь для утверждения финансирования со стороны финансового комитета Законодательного совета.

She indicated that the Ministry of Finance was in the process of establishing a technical committee to implement the recommendations of the ADT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор подчеркнула, что в Министерстве финансов для выполнения рекомендаций, сформулированных по результатам применения РРСУ, создается технический комитет.

Upon getting approval from civic body's standing committee and State transport Authority the stretched rates are implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения одобрения от постоянного комитета гражданского органа и государственного транспортного управления применяются повышенные тарифы.

The Steering Committee adopted the proposed communication strategy and tasked the Bureau and the secretariat with its implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящий комитет принял предлагаемую коммуникационную стратегию и поручил Бюро и секретариату обеспечить ее реализацию.

The Hungarian Government is committed to contributing to the successful implementation of the declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Венгрии готово сделать все, что в его силах, чтобы обеспечить успешное выполнение положений декларации.

Within several days of the release of the Committee's findings, its implementation was in jeopardy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких дней после опубликования выводов комитета его осуществление оказалось под угрозой срыва.

There had been a discussion on whether the Implementation Committee could consider cases submitted by the public or NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был обсужден вопрос о том, может ли Комитет по осуществлению рассматривать случаи, представленные общественностью или НПО.

The Committee cannot prescribe in detail the measures which each or every State party will find appropriate to ensure effective implementation of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет не может указывать со всеми подробностями, какие меры все и каждое государство-участник должны считать необходимыми для обеспечения эффективного осуществления Конвенции.

The Operations Committee handles applications for membership of INTERMAGNET, implements updates to the technical manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операционный комитет рассматривает заявки на членство в INTERMAGNET, внедряет обновления технического руководства.

The Special Committee welcomes implementation of the improved procedures for selection of personnel for senior field appointments, and notes that this process can be further refined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный комитет приветствует внедрение усовершенствованных процедур отбора кандидатов на должности старшего уровня на местах и отмечает, что этот процесс можно улучшать и далее.

For that reason, Canada, like the Advisory Committee, felt that the implementation of the proposals should be delayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно по этой причине Канада, как и Консультативный комитет, считает, что осуществление этого проекта пока следует отложить.

Conference and support services extended to the Counter-Terrorism Committee in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференционное и вспомогательное обслуживание, предоставляемое Контртеррористическому комитету в связи с осуществлением резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности

The Committee found it difficult to understand why paid maternity leave had not been implemented in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет не мог понять, почему для работающих женщин не был установлен оплачиваемый декретный отпуск.

The Committee is concerned about the lack of a holistic approach to achieving de jure compliance with, and de facto implementation of, the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет беспокоит отсутствие целостного подхода к обеспечению соблюдения Конвенции де-юре и ее осуществления де-факто.

Requests the facilitative branch of the compliance committee to address questions of implementation with respect to paragraphs 2 and 3 above;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

просит подразделение по стимулированию комитета по соблюдению рассматривать вопросы осуществления в отношении пунктов 2 и 3 выше;.

The armed conflict also made it very difficult to collect data or implement measures in the various areas of concern to the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за вооруженного конфликта также очень сложно собирать данные или принимать меры в различных областях, вызывающих озабоченность Комитета.

Every effort was made to implement, as much as possible, the Committee's recommendations in legislative provisions and the judicial system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делается все возможное для включения рекомендаций Комитета в законодательные положения и в работу судебной системы страны.

They also mandated a technical committee to begin implementing the decision to deploy joint security units along their common borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также поручили техническому комитету приступить к осуществлению решения о развертывании вдоль общих границ совместных подразделений безопасности.

The committee was tasked to prepare the implementing guidelines for the operationalization of the college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед комитетом была поставлена задача подготовить руководящие принципы осуществления деятельности колледжа.

However, if resources are insufficient, either one or both may not be implemented, taking into account the priorities expressed by the Third Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если ресурсов окажется недостаточно, одно или оба из них не смогут быть, возможно, проведены в свете приоритетов, установленных Третьим комитетом.

Another way in which the Committee has obtained useful information on States' implementation efforts has been through my visits to selected States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои поездки в отдельные государства стали для Комитета еще одним источником полезной информации о деятельности государств в области осуществления.

Requests the Monitoring Group to report on the implementation of the authorization set out in paragraph 15, as part of its regular reporting to the Committee;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

просит Группу контроля представить доклад об осуществлении полномочий, предусмотренных в пункте 15, в рамках своей регулярной отчетности перед Комитетом;.

A Task Force should be set up to support the implementation of THE PEP communication strategy, including communication experts from the Steering Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оказания поддержки в реализации коммуникационной стратегии ОПТОСОЗ следует учредить целевую группу с участием также экспертов по вопросам коммуникации из Руководящего комитета.

The Irish and British Governments remain absolutely committed to the Good Friday Agreement and to its implementation in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландское и британское правительства по-прежнему полностью привержены Соглашению о страстной пятнице и его осуществлению в полном объеме.

Anemic recommendations, such as the State Department’s vague wish for “a new cabinet that is committed to implementing needed reforms,” aren’t going to cut it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вялыми рекомендациями вроде высказанного госдепартаментом невнятного пожелания сформировать «новый кабинет, решительно настроенный на проведение необходимых реформ» здесь не поможешь.

The Committee also recommended that the element of South-South cooperation of the narrative of subprogramme 1 be fully implemented and reinforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рекомендовал также в полной мере осуществить и усилить аспект описательной части подпрограммы 1, касающийся сотрудничества Юг-Юг.

In the implemental mindset, a person is already committed to a goal and an implementation intention can be a good strategy to reach this goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В имплементационном мышлении человек уже привержен цели, и намерение реализации может быть хорошей стратегией для достижения этой цели.

Two recommendations emanating from the workshops are being implemented by the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две рекомендации, вынесенные по итогам этих практикумов, выполняются Юридическим подкомитетом Комитета по использованию космического пространства в мирных целях.

In recommendation 35/23, the Implementation Committee had noted that Lesotho had not reported on the status of those commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рекомендации 35/23 Комитет по выполнению отметил, что Лесото не представила информацию о положении дел с выполнением этих обязательств.

For the implementation of these measures, the existing procedures of the Committees should be respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для осуществления этих мер необходимо придерживаться процедур, применяемых комитетами в настоящее время.

It also called upon the Administrative Committee to monitor closely their implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также призвал Административный комитет обеспечить строгий контроль за их осуществлением.

Submission of status of annual plan and implementation to the Advisory Committee on Internal Oversight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление Консультативному комитету по внутреннему надзору информации о ежегодном плане и его выполнении.

The government supports the implementation of public service pay and employment equity response plans, excluding pay investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство поддерживает осуществление планов ответных действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости на государственной службе, исключая расследования нарушений условий оплаты труда.

National implementation, like national execution, should not be confused with implementation or execution by government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное осуществление, как и национальное исполнение, не следует путать с осуществлением или исполнением государственными учреждениями.

There were two separate crimes committed by two separate perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошло два разных преступления с двумя различными преступниками.

Why didn't you tell me she could keep me committed in here till she's good and ready to turn me loose?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не сказал, что она может держать меня здесь сколько хочет?

I don't believe it, said Susan. I believe if you knew definitely who committed a crime you could always get the evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я этому не верю, - заявила Сьюзен. - Если известно, кто преступник, всегда можно раздобыть доказательства.

Here's the moment I come face to face with the act I committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настала минута открыто взглянуть на то, что я совершила.

But if there is no one but your daughter in the room,... i can't solve how this murder committed or this accident happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если в комнате не было никого кроме вашей дочери .... то мне не объяснить, как произошло это убийство или несчастный случай.

I am a very simple person. I always incline to the belief that the most likely person committed the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня несложная манера мышления, и я всегда считаю, что виновен тот, у кого есть, по всей видимости, наибольшая возможность совершить преступление.

It is also common for protocols which maintain a session over a connectionless protocol, e.g. OpenVPN over UDP, to implement their own keep-alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также распространено для протоколов, которые поддерживают сеанс через протокол без подключения, например OpenVPN через UDP, чтобы реализовать их собственное сохранение жизни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «implementation committee at». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «implementation committee at» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: implementation, committee, at , а также произношение и транскрипцию к «implementation committee at». Также, к фразе «implementation committee at» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information