Impunity for perpetrators - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Impunity for perpetrators - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
безнаказанность преступников
Translate

- impunity [noun]

noun: безнаказанность

  • with impunity - безнаказанно

  • fighting impunity - борьба с безнаказанностью

  • impunity towards - безнаказанность по отношению к

  • in a climate of impunity - в обстановке безнаказанности

  • that there was no impunity - что не было безнаказанности

  • be committed with impunity - быть безнаказанными

  • to end impunity - чтобы положить конец безнаказанности

  • de facto impunity - де-факто безнаказанность

  • perception of impunity - Восприятие безнаказанности

  • legacy of impunity - наследие безнаказанности

  • Синонимы к impunity: privilege, indemnity, exoneration, pardon, stay of execution, license, immunity, freedom from liability, favoritism, reprieve

    Антонимы к impunity: incarceration, liability, responsibility, imprisonment

    Значение impunity: exemption from punishment or freedom from the injurious consequences of an action.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • spoon for moulding teeth for the partly teethed lower jar - оттискная ложка для нижней челюсти с частично сохранившимся рядом зубов

  • sanctions for - санкции за

  • for maintaining - для поддержания

  • tickets for - билеты на

  • for exercising - для осуществления

  • for assigning - для назначения

  • floor for - пол для

  • activated for - активируется

  • trailer for - трейлер

  • relay for - реле для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- perpetrators

исполнители



Combating impunity entails bringing the perpetrators of violations to account, whether in criminal, civil, administrative or disciplinary proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с безнаказанностью подразумевает привлечение нарушителей к ответственности, будь то в уголовном, гражданском, административном или дисциплинарном порядке.

The perpetrators continue to enjoy impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступники по-прежнему остаются безнаказанными.

It is not enough to prevent terrorist attacks and to capture and punish the perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточно лишь предотвратить террористические нападения, а также захватить и наказать террористов.

Gacaca courts managed to down size the cases backlog throughout the country due to the large size of the population implicated in the Genocide perpetration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судам гакача удалось сократить количество дел по всей стране, остававшихся нерассмотренными в связи с большой численностью населения, причастного к совершению геноцида.

The perpetrators took UNAMID equipment and personal belongings, including vehicles, weapons and communications equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападавшие отобрали у патруля ЮНАМИД оборудование и личное имущество, включая автотранспортные средства, оружие и аппаратуру связи.

The Ministry of Justice had established a mobile prosecution unit, which travelled from county to county gathering evidence and prosecuting perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Министерстве юстиции создано подразделение быстрого реагирования, которое перемещается по округам, собирая доказательства и привлекая правонарушителей к ответственности.

If the perpetrator repudiates such solemn declarations or instructions, pre-trial custody can immediately be imposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если правонарушитель отказывается от таких торжественных заявлений или не намеревается соблюдать указания, он может быть незамедлительно помещен в досудебное заключение.

Furthermore, such silence could give the impression that the condemnation of human rights violations depends on the nationality of the presumed perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в результате подобного молчания может создаться впечатление, что борьба с нарушением прав человека увязывается с национальностью предполагаемых организаторов таких актов.

For the most part, they have even refrained from denouncing the perpetrators, clinging to a sham neutrality or taking shelter in the fog of imperfect information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По большей части они даже воздерживались от осуждения преступников, избирали путь притворного нейтралитета или же прятались за отговорками вроде «недостоверности информации».

Perpetrators of violent acts rarely concede that they are aggression pure and simple, rather than actions in defense of life, liberty, or some other important value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто совершает акты насилия, редко признают или даже допускают мысль о том, что их действия - это настоящая агрессия, а никак не деяния в защиту жизни, свободы или какой-либо другой важной ценности.

In the report from Kashgar, local Chinese officials charged that the violence in question was perpetrated by members of the East Turkestan Islamic Movement who had trained in Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, китайские власти в Кашгаре утверждают, что последние теракты были совершены членами «Исламского движения Восточного Туркестана», прошедшими подготовку в Пакистане.

Its sphere of action and thought is all forms of violence against women, although it specializes in condemning sexist and sexual violence perpetrated in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация ведет борьбу со всеми формами насилия в отношении женщин, в частности насилия над женщинами в сфере труда, и производит их анализ.

As for sexism, its scope has been made plain by the horrifying revelations of widespread harassment, assault, and even rape perpetrated by powerful men from Hollywood to Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается сексизма, то масштабы этой проблемы стали очевидными после чудовищных разоблачений относительно домогательств, сексуальной агрессии и даже изнасилований со стороны влиятельных людей — от Голливуда до Вашингтона.

Even at that, those measures are nowhere near as extreme as the Kremlin once perpetrated on its citizens while summit meetings went forward for other reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, политику Путина можно назвать довольно мягкой по сравнению с той политикой, которую советские лидеры вели в отношении своих собственных граждан в прошлом — тем не менее, тогда никому в голову не приходило отменять из-за нее встречи на высшем уровне.

But what was worse, besides the theft a senseless, scoffing sacrilege had been perpetrated. Behind the broken glass of the ikon they found in the morning, so it was said, a live mouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но главное в том, что кроме кражи совершено было бессмысленное, глумительное кощунство: за разбитым стеклом иконы нашли, говорят, утром живую мышь.

God knows what instigated me to perpetrate the outrage!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт знает, что меня подтолкнуло?

Now before you say anything, I want to assure you that Allsafe has doubled its efforts to find the hackers, whether it be reconfirming Colby's involvement or finding the real perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы ничего не сказали, хочу вас уверить, что Allsafe удвоила свои усилия в поиске хакеров, подтвердив в этом участие Колби или же поиске истинных виновников.

Look, I spoke with Detective Swanstrom and you know, he was sympathetic, but... the truth is, most of these scams are perpetrated in other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил с детективом Сванстромом, и, знаешь, он отзывчивый человек, но... правда в том, что большинство подобных афер совершаются в других странах.

Officers, I reveal to you the perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры, показываю вам преступника..

The perpetrator blinked two sets of eyelids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем нарушитель моргнул двумя парами век.

Somebody on the scene recognized you as the perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто опознал вас как нарушителя.

It was 2200 when I secured a visual on the perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было 22.00, когда я засек нарушителя.

but even they were surprised to discover that he was the perpetrator of the Box Tunnel massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но даже они были удивлены, когда обнаружили, что он является виновником резни в тоннеле Бокс.

He's your main perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ваш главный виновник.

If she were the perpetrator, we could push it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она была преступницей, мы могли бы надавить на нее.

A mistake that the perpetrator or perpetrators would no doubt wish to take back especially now that it seems possible that Mr. Crewes may well be innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка, которую виновный или виновные, без сомнения, пожелают исправить, особенно сейчас, когда представляется возможным, что мистер Круз может быть невиновен.

And the perpetrators will be prosecuted to the full extent of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нарушители будут преследоваться по всей суровости закона.

With this information this robbery was busted and the perpetrators were caught red-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С их помощью кражу удалось предотвратить, а преступники были схвачены.

Cousin Johnny, your resentments do harbor some grain of truth, but they are far removed in the history of wrongdoings that you've perpetrated over

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кузен Джонни, твои негодования содержат зерно истины, но оно и в сравнение не идет со списком тех дурных дел, что ты совершил по отношению

We have good reason to believe the perpetrators fled to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть все основания предполагать, что они улетели на Землю.

Oh, he got home just as the perpetrator fled the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся домой как раз, когда преступник покидал дом.

Peers can be either the target or perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверстники могут быть либо целью, либо преступником.

This outcome encourages perpetrators to continue their bullying behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот результат побуждает преступников продолжать свое хулиганское поведение.

There have been numerous testimonies of torture and other inhumane forms of punishment perpetrated by security forces on protesters and detainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются многочисленные свидетельства пыток и других бесчеловечных форм наказания, применявшихся силами безопасности к протестующим и задержанным.

They were then shown a slide of a line-up of four men, one of whom was the perpetrator they had seen, and were asked to pick him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем им показали слайд с изображением группы из четырех человек, один из которых был преступником, которого они видели, и попросили выбрать его.

It is suspected that the Pereira family may have perpetrated the hoax for financial gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть подозрение, что семья Перейра могла совершить эту мистификацию ради финансовой выгоды.

When terrorism is perpetrated by nation-states it is not considered terrorism by the state conducting it, making legality a largely grey-area issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда терроризм совершается национальными государствами, он не считается терроризмом со стороны государства, которое его осуществляет, что делает законность в значительной степени проблемой серой зоны.

A perpetrator may lack remorse and may say that they lack remorse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступнику может не хватать раскаяния, и он может сказать, что ему не хватает раскаяния.

One child who was being prepared to give evidence received a text saying the perpetrator had her younger sister and the choice of what happened next was up to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один ребенок, который готовился дать показания, получил сообщение о том, что у преступника была ее младшая сестра, и выбор того, что произойдет дальше, зависел от нее.

A criminal investigation to determine the perpetrator of this crime was launched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было начато уголовное расследование с целью установления лица, совершившего это преступление.

This checkpoint was different from the one manned by the perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контрольно-пропускной пункт отличался от того, на котором находились преступники.

Gaslighting can be committed by anyone and can be especially detrimental when the perpetrator has a position of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поджог газа может быть совершен кем угодно и может быть особенно пагубным, когда преступник имеет положение власти.

Just before midnight, Hal arrives and reveals that everyone is an actor from a local stock company, hired to perpetrate a hoax on Mac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до полуночи появляется Хэл и сообщает, что все они-актеры из местной акционерной компании, нанятые для совершения мистификации над маком.

It is believed the burglaries were perpetrated by the security police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что кражи были совершены Полицией безопасности.

In 2019 he is under investigation in the Los Angeles Police Department's largest investigation of sexual abuse by a single perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году он находится под следствием в крупнейшем расследовании Департамента полиции Лос-Анджелеса о сексуальном насилии со стороны одного преступника.

No such brutality stains his name as that perpetrated by Gaius Claudius Nero on the vanquished Hasdrubal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая другая жестокость не запятнает его имени, как та, которую совершил Гай Клавдий Нерон по отношению к побежденному Гасдрубалу.

Threatened or completed physical violence may also be perpetrated against a partner to coerce them to become pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угрожающее или завершенное физическое насилие также может быть совершено в отношении партнера, чтобы заставить его забеременеть.

According to Geoffrey of Villehardouin local Bulgarians were the perpetrators and they sent Boniface's head to Kaloyan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Жоффруа Вильгардуэна, виновниками были местные болгары, и они отправили голову Бонифация в Калоян.

For Germany perpetrating the Holocaust and starting World War II, Germans are often stereotyped as Nazis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Германии, совершившей Холокост и начавшей Вторую Мировую войну, немцы часто стереотипны как нацисты.

The egg curse scam is shown being perpetrated by a fraudulent fortune teller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афера с проклятием яйца показана совершенной мошеннической гадалкой.

Interior Minister Bernard Cazeneuve called for a Gendarmerie operation to neutralise the perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр внутренних дел Бернар Казенев призвал провести операцию жандармерии по нейтрализации преступников.

The environmental theory posits that the location and context of the crime bring the victim of the crime and its perpetrator together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологическая теория утверждает, что место и контекст преступления сближают жертву преступления и его исполнителя.

Studies of social attitudes show violence is perceived as more or less serious depending on the gender of victim and perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования социальных установок показывают, что насилие воспринимается как более или менее серьезное в зависимости от пола жертвы и преступника.

Black women in America are more likely to report sexual assault that has been perpetrated by a stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернокожие женщины в Америке чаще сообщают о сексуальном насилии, совершенном незнакомцем.

Rape also started to be reexamined through the eyes of the victims rather than the perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, изнасилование стало вновь рассматриваться глазами жертв, а не преступников.

Holtzberg and his wife were murdered during the 2008 Mumbai attacks perpetrated by Islamic militant group Lashkar-e-Taiba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хольцберг и его жена были убиты во время терактов в Мумбаи в 2008 году, совершенных исламистской военизированной группировкой Лашкар-э-Тайба.

Diyyeh is a private settlement claim between the victim's family and the perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diyyeh - это частный иск об урегулировании между семьей жертвы и преступником.

He was convicted solely on the basis of the testimony of his wife's 6-year-old niece who testified that Elkins was the perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был осужден исключительно на основании показаний 6-летней племянницы своей жены, которая свидетельствовала, что Элкинс был преступником.

They also feared a public outcry by people whose relatives died in terrorist attacks perpetrated by the prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также опасались публичного возмущения со стороны людей, чьи родственники погибли в результате террористических актов, совершенных заключенными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «impunity for perpetrators». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «impunity for perpetrators» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: impunity, for, perpetrators , а также произношение и транскрипцию к «impunity for perpetrators». Также, к фразе «impunity for perpetrators» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information