In nature water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in good order - в порядке
in (full) bloom - в полном расцвете
knock in - постучать
make reductions in - сокращать
indulge oneself in - побаловать себя
mention (in passing) - упоминать (попутно)
deep in thought - в мыслях
in one’s own right - по собственному праву
in behalf of - в интересах
go down in value - спуститься в цене
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
remaking remains of nature - преобразование природы
permanent nature - постоянный характер
lies in the nature - лежит в природе
respectful of nature - уважительные природы
nature of exchange - характер обмена
artificial nature - искусственная природа
nature resource - природопользователей
dispersed nature - Рассеянность
examination of the physical nature - изучение физической природы
nature of the activity - характер деятельности
Синонимы к nature: the universe, the cosmos, the natural world, the environment, wildlife, flora and fauna, Mother Nature, Mother Earth, the countryside, complexion
Антонимы к nature: culture, affectation, artificiality, nothingness, inanity, indoors, void, emptiness, unsystematicity, accessories
Значение nature: the phenomena of the physical world collectively, including plants, animals, the landscape, and other features and products of the earth, as opposed to humans or human creations.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
slack water - стоячая вода
water injection - нагнетание воды
water bentgrass - мутовчатая полевица
advanced heavy water reactor - усовершенствованный тяжеловодный ядерный реактор
brackish water - жесткая вода
branch water - вода
ground water outflow - отток грунтовых вод
water neutral - вода нейтральна
waste water services - теряйте услуги водоснабжения
water boiling point - Точка кипения воды
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
The private nature of the springs in Ballston Spa was a deterrent to vacationers looking for the health benefits of the water. |
Частная природа источников в Бальстон Спа была сдерживающим фактором для отдыхающих, ищущих пользы для здоровья воды. |
Solid alkali can also express its corrosive nature if there is water, such as water vapor. |
Твердая щелочь может также выражать свою агрессивную природу, если есть вода, например водяной пар. |
to your right, if you look through this window, you'll see where our water rejoins the rest of nature's biosphere. |
Справа, если посмотрите через окно, увидите, как вода становится частью биосферы. |
The nature-produced, renewed and reproduced “resources” of land, water, air, raw materials, biomass and organisms. |
Природные, возобновляемые и воспроизводимые “ресурсы Земли, Воды, Воздуха, сырья, биомассы и организмов. |
The objective of the conquests was mostly of a practical nature, as fertile land and water were scarce in the Arabian peninsula. |
Цель завоеваний носила в основном практический характер, поскольку плодородная земля и вода были редки на Аравийском полуострове. |
Other examples are anglers, water skiers, nature enthusiasts and swimmers. |
Другие примеры-рыболовы, водные лыжники, любители природы и пловцы. |
It is hydrophobic in nature; in order to emulsify it in water for application purposes, it is formulated with surfactants. |
Он гидрофобен по своей природе; для того чтобы эмульгировать его в воде для целей применения, он сформулирован с поверхностно-активными веществами. |
He called the earth more worthy of honor, because it overpowers the nature of the water. |
Он назвал землю более достойной почестей, потому что она превосходит природу воды. |
we tend to think, as historians, that these people already identified with their land, their territory, with nature, with water, in the case of the Southern people. |
Америки, как историки мы склонны думать, что эти люди жили в полном согласии со своей землёй и природой, а также с водой, если мы говорим о южанах. |
In nature, canyon walls or rock cliffs facing water are the most common natural settings for hearing echoes. |
В природе стены Каньона или скальные утесы, обращенные к воде, являются наиболее распространенными естественными условиями для слышания Эха. |
Due to the nature of water as opposed to land, less temperature variability would be present if a large body of water is also present. |
Из-за природы воды, в отличие от суши, меньшая изменчивость температуры будет присутствовать, если также присутствует большой водоем. |
Важной особенностью воды является ее Полярная природа. |
|
A number of water-related phenomena are non-negotiable in the sense that they result from laws of nature guiding the circulation of freshwater around the globe. |
Некоторые связанные с водными ресурсами факторы представляют собой неразрешимую проблему в том смысле, что они вытекают из естественных законов, определяющих круговорот воды в природе. |
In nature, they inhabit areas with a source of still, warm water, such as ponds, lakes, swamps, creeks, streams, or slow-flowing rivers. |
В природе они населяют районы с источником спокойной, теплой воды, такие как пруды, озера, болота, ручьи, ручьи или медленно текущие реки. |
The ethereal entities of the four kingdoms, Earth, Air, Fire, and Water, are forces of nature. |
Эфирные сущности четырех царств-Земли, Воздуха, Огня и воды-суть силы природы. |
Many underground water resources, known collectively as groundwater, are being drained faster than nature can replenish them. |
Многие источники подземных вод, известные под названием подземные воды, истощаются быстрее, чем природа способна их восполнить. |
Nature-based solutions are another approach to prevent water pollution. |
Еще одним подходом к предотвращению загрязнения воды являются основанные на природе решения. |
The nature miracles show Jesus' power over nature, and include turning water into wine, walking on water, and calming a storm, among others. |
Чудеса природы показывают власть Иисуса над природой и включают в себя превращение воды в вино, хождение по воде и успокоение бури, среди прочего. |
By its very nature, groundwater aquifers are susceptible to contamination from sources that may not directly affect surface water bodies. |
По самой своей природе подземные водоносные горизонты подвержены загрязнению из источников, которые не могут непосредственно воздействовать на поверхностные водные объекты. |
Instead of shipping water, and using man-made processes to do it, let's use Mother Nature. |
Вместо транспортировки воды и подключения созданных человеком структур, лучше взять то, что даёт Природа-мать. |
Other curving and undulating forms borrowed from nature included butterflies, peacocks, swans, and water lilies. |
Другие изогнутые и волнистые формы, заимствованные из природы, включали бабочек, павлинов, лебедей и водяных лилий. |
The scale of symptoms for DH are so variant, some patients are unable to eat ice cream or drink cold water, whereas for others, discomfort is episodic in nature. |
Шкала симптомов для ДГ настолько разнообразна, что некоторые пациенты не могут есть мороженое или пить холодную воду, тогда как для других дискомфорт носит эпизодический характер. |
Their tasks are to control the state of the environment and sources of pollution, to protect the water resources of Ukraine, to extend the network of nature reserves and to maintain co-operation with international ecological organizations. |
Его задачи заключаются в контроле за состоянием окружающей среды и источников загрязнения, защиты водных ресурсов Украины, расширении сети заповедников и поддерживании сотрудничества с международными экологическими организациями. |
Grazing water buffalo are sometimes used in Great Britain for conservation grazing, such as in Chippenham Fen National Nature Reserve. |
Выпас буйволов иногда используется в Великобритании для сохранения пастбищ, например, в Национальном природном заповеднике Чиппенхэм-фен. |
We can’t live without fresh air, clean water, sunshine and a lot of things which we take from the nature. |
Мы не можем жить без чистого воздуха, чистой воды, солнечного света и много вещей, которые мы берем из природы. |
Most macroscopic colonies of Tetraspora are cylindrical in nature, but in stagnant water colonies may appear as short sacs and clubs with thalli that resemble balloons. |
Большинство макроскопических колоний Тетраспоры имеют цилиндрическую форму, но в стоячей воде колонии могут появляться в виде коротких мешочков и булавок с фаллосами, напоминающими воздушные шары. |
This jug's of use because one can pour water into it. This pencil's of use because you can write anything with it. But that woman's face is inferior to any face in nature. |
Эта кружка полезна, потому что в нее можно влить воды; этот карандаш полезен, потому что им можно всё записать, а тут женское лицо хуже всех других лиц в натуре. |
Many of these drawings depict the spiralling nature of water. |
Многие из этих рисунков изображают спиральную природу воды. |
The Tao is usually described in terms of elements of nature, and in particular as similar to water. |
Дао обычно описывается в терминах элементов природы, и в частности как нечто подобное воде. |
And Mother Nature has supplied them with plenty of fresh water. |
А мать-природа вдоволь обеспечивала их чистой водой. |
Water also has high adhesion properties because of its polar nature. |
Вода также обладает высокими адгезионными свойствами из-за своей полярной природы. |
Our findings illustrate that the abiotic synthesis of hydrocarbons in nature may occur in the presence of ultramafic rocks, water, and moderate amounts of heat. |
Наши результаты показывают, что абиотический синтез углеводородов в природе может происходить в присутствии ультраосновных пород, воды и умеренного количества тепла. |
Then, over the years, nature built up these natural immunizing agents in the food, the water and the soil. |
Потом, спустя годы, природа создала естественные иммунизаторы в пище, воде и в почве. |
Down below, weak-legged willow trees were bending over, their branches, hanging into the tawny swift-moving water, already green, trusting in nature. |
Там, внизу, наклонились слабоногие ивы, и плети их, свисшие к жёлто-коричневой быстрой воде, уже были доверчиво зелены. |
Most systems are similar in design but may vary in the pretreatment section depending on the nature of the source water. |
Большинство систем аналогичны по конструкции, но могут варьироваться в разделе предварительной обработки в зависимости от природы исходной воды. |
Known as Grassy Waters, it now serves as a reservoir for the city drinking water as well as a nature preserve. |
Известный как травянистые воды, он теперь служит резервуаром для питьевой воды города, а также природным заповедником. |
The intact nature of the specimen indicates that the giant squid managed to escape its rival by slowly retreating to shallow water, where it died of its wounds. |
Нетронутая природа образца указывает на то, что гигантскому кальмару удалось избежать своего соперника, медленно отступив на мелководье, где он умер от ран. |
Owing to the presence of three hydroxyl groups, glycerol is miscible with water and is hygroscopic in nature. |
Благодаря наличию трех гидроксильных групп глицерин смешивается с водой и является гигроскопичным по своей природе. |
In nature, this process typically occurs through the seed’s immersion in water during the spring melt of snow and ice. |
В природе этот процесс обычно происходит через погружение семени в воду во время весеннего таяния снега и льда. |
Activated carbon filtration is an effective water treatment method due to its multi-functional nature. |
Фильтрация активированным углем является эффективным методом очистки воды благодаря своей многофункциональной природе. |
Due to the polar nature of the water molecule itself, other polar molecules are generally able to dissolve in water. |
Из-за полярной природы самой молекулы воды другие полярные молекулы обычно способны растворяться в воде. |
If I remove my finger, the water, against its nature, which is to flow downward, instead rushes upward into the syringe, quite forcefully. |
Если я уберу мой палец, вода, против своей природы, вместо того, чтобы течь вниз, устремится вверх в шприц достаточно интенсивно. |
Так обстоит дело с водяными мазерами, которые встречаются в природе. |
|
You can't patent products of nature - the air, the water, minerals, elements of the periodic table. |
Невозможно патентовать продукты природы - воздух, воду, минералы, элементы таблицы Менделеева. |
Contact with wet concrete can cause skin chemical burns due to the caustic nature of the mixture of cement and water. |
Контакт с влажным бетоном может вызвать химические ожоги кожи из-за едкого характера смеси цемента и воды. |
A reworking of Claude Monet's Water Lilies, showing the juxtaposition between nature and mankind. |
Переделка водяных лилий Клода Моне, показывающая противопоставление природы и человечества. |
The highly basic nature of histones, aside from facilitating DNA-histone interactions, contributes to their water solubility. |
Высокоосновная природа гистонов, помимо облегчения взаимодействия ДНК и гистонов, способствует их растворимости в воде. |
Due to the patchy nature of bleaching, local climatic conditions such as shade or a stream of cooler water can reduce bleaching incidence. |
Из-за неоднородного характера отбеливания местные климатические условия, такие как тень или поток более прохладной воды, могут уменьшить частоту отбеливания. |
Most often these ancient people did little building construction around the water, and what they did construct was very temporary in nature. |
Чаще всего эти древние люди мало строили вокруг воды, и то, что они строили, было очень временным по своей природе. |
It is an example of autoprotolysis, and exemplifies the amphoteric nature of water. |
Он является примером аутопротолиза и иллюстрирует амфотерную природу воды. |
I drink tea, coffee, liquid yogurt,... soft drinks, water... |
Я пью чай, кофе, ну там, кефир, напитки разные, воду... |
The hotel is directly opposite the beach, where there are many opportunities for water sports. |
Отель расположен непосредственно напротив пляжа, где имеется множество возможностей для занятия водными видами спорта. |
I did it to blow you out of the water. |
Я сделала это, чтобы уничтожить вас. |
She gave Vedika the baby and went to drink water. |
Она дала ребёнка Ведике и пошла за водой. |
The remaining alkalinity is still sufficient to avoid acid water. |
Остаточный уровень щелочности все же является достаточным для того, чтобы не произошло кислование вод. |
Pour 200 ml of boiling water over 1 rounded teaspoon of tea. |
Залить 1 полную чайную ложку чая 200 мл кипятка. Дать настояться 4-5 минут. |
I call myself a scientist, wear the white coat and probe a monkey every now and again, yet I put monetary gain ahead of preserving nature. |
Я называю себя ученым, ношу белый халат, то и дело ставлю опыты на обезьянах, и все равно я поставил обогащение выше сохранения природы. |
Dr. Ogden, the nature of this crime is such that I have no recourse but to sentence you to be hanged by the neck until you are dead. |
Доктор Огден, характер этого преступления таков, что мне не остаётся ничего, кроме как приговорить вас к повешению. |
I'm gonna include a disclaimer describing the nature of our relationship. |
Я собираюсь включить дискламацию, в которою опишу природу наших отношений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in nature water».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in nature water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, nature, water , а также произношение и транскрипцию к «in nature water». Также, к фразе «in nature water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.