In the event of death - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the event of death - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в случае смерти
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- event [noun]

noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- death [noun]

noun: смерть, гибель, конец

adjective: смертный, смертельный



No change has been made with respect to the three-day mourning period of Muslim and Christian employees in the event of a death of a relative of the second degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении трехдневного траура у служащих-мусульман и служащих-христиан в случае смерти родственника второй очереди изменений внесено не было.

He also canceled the 1941 decree naming Göring as his successor in the event of his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также отменил указ 1941 года о назначении Геринга своим преемником в случае его смерти.

The CBC also has a specially picked on-call squad of broadcasters in the event the sovereign's death occurs during a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Си-би-си также есть специально подобранный дежурный отряд вещателей на случай смерти государя во время отпуска.

During the traumatic event... did you experience or witness serious injury or death, or the threat of injury or death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого события вы были серьезно травмированы или перенесли угрозу травмы или смерти?.

Birthdate, death date, a traumatic event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дата рождения, дата смерти, травмирующее событие.

Death is a significant event in Islamic life and theology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть-это значительное событие в Исламской жизни и теологии.

In the event of a death police and local authorities were made aware of the arrangement, so that bus drivers would not be held liable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае гибели людей полиция и местные власти были поставлены в известность об этой договоренности, чтобы водители автобусов не привлекались к ответственности.

The tribute event took place at the Royal Albert Hall on the first anniversary of Harrison's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торжественное мероприятие состоялось в Королевском Альберт-Холле в первую годовщину смерти Харрисона.

Multiple copies plus multiple attorneys all with, in the event of my death instructions to disseminate- Well, you do the math.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные копии, плюс многочисленные поверенные с инструкцией после моей смерти распространить это... Ну, вы знаете математику.

In the event of my death, all of my possessions and landholdings will be bequeathed...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае моей смерти все мое движимое и недвижимое имущество... завещается...

A microprobability is a one-in-a million chance of some event; thus a micromort is the microprobability of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микропробируемость - это один шанс из миллиона на какое-то событие; таким образом, микроморт-это микропробируемость смерти.

If the Party could thrust its hand into the past and say of this or that event, IT NEVER HAPPENED-that, surely, was more terrifying than mere torture and death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если партия может запустить руку в прошлое и сказать о том или ином событии, что его никогда не было, - это пострашнее, чем пытка или смерть.

And I quote, in the event of my death, I, Leslie Abigail cash, as a Buddhist, wish to be cremated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитирую В случае моей смерти я, Лесли Эбигейл Кэш... будучи буддисткой хочу быть кремированной.

The employee shall be entitled to take exceptional paid leave of five days on marriage or in the event of the death of a family member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работник имеет право брать в оплачиваемый отпуск по исключительным обстоятельствам продолжительностью в пять дней при вступлении в брак или в случае смерти члена семьи.

Compensation is obligatory in regards to actions committed by or against a dia-paying group, including blood-compensation in the event of damage, injury or death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компенсация является обязательной в отношении действий, совершенных группой лиц, выплачивающих АСВ, или против нее, включая компенсацию крови в случае повреждения, травмы или смерти.

This usually follows the death of a major character or an otherwise dramatic event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это происходит после смерти главного героя или другого драматического события.

Your death is an established historical event and cannot be altered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя смерть — произошедшее историческое событие которое не может быть изменено.

I was not present at the event of which my daughter's death was the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не присутствовал при событии, которое привело к смерти моей дочери.

Only now he felt called upon to set in motion such varying processes as would lead to the fulfilment of all his personal wishes in the event of his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал: сейчас необходимо привести в действие все пружины, чтобы в случае внезапной смерти ни одно его желание не осталось неисполненным.

For example, one's death is not an empirical event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, смерть человека - это не эмпирическое событие.

Death in office, it turns out, is a remarkably unremarkable event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, смерть действующего лидера является в высшей степени непримечательным событием.

Moreover, Balinese Hindu priests are invited to perform rites alongside a Chinese priest in the event of the death of a Sino-Balinese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, балийские индуистские священники приглашаются совершать обряды вместе с китайским священником в случае смерти китайско-балийского священника.

The life-altering event of my father's death is really what prompted me to run for Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть моего отца изменила мою жизнь, и это подтолкнуло меня баллотироваться в Конгресс.

In the event that someone were to this, it would be a fight to the death to keep the article posted here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, если бы кто-то был к этому причастен, это была бы борьба не на жизнь, а на смерть, чтобы сохранить статью, опубликованную здесь.

Anne was devastated by her husband's death in October 1708, and the event proved a turning point in her relationship with the Duchess of Marlborough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна была опустошена смертью мужа в октябре 1708 года, и это событие стало поворотным пунктом в ее отношениях с герцогиней Мальборо.

But an encyclopedia article covers the subject's entire life, not just the event of their death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но энциклопедическая статья охватывает всю жизнь субъекта, а не только событие его смерти.

You said that you were shredding files because that's what your boss wanted in the event of his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, что уничтожали дела, потому что ваш босс хотел этого в случае его смерти.

Death's looming over all of us and we must accept it as a natural event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть постоянно нависает над всеми нами, и мы должны принимать это как естественный ход вещей.

This unlikely event provoked interest in the frequency and causes of death in the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это маловероятное событие вызвало интерес к частоте и причинам смерти в сериале.

Anne would claim her inheritance, but in the event of her death, her husband would receive the wealth of Madame Giselle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна востребовала наследство, но в случае ее смерти состояние мадам Жизель получал ее муж.

For the deep-sea ecosystem, the death of a whale is the most important event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для глубоководной экосистемы гибель кита - самое важное событие.

Sudden, unexpected death of a loved one is the most common traumatic event type reported in cross-national studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапная, неожиданная смерть близкого человека является наиболее распространенным типом травматического события, о котором сообщается в межнациональных исследованиях.

Ahab seems to have had no model in real life, though his death may have been based on an actual event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ахав, похоже, не имел никакой модели в реальной жизни, хотя его смерть, возможно, была основана на реальном событии.

Before fighting, he decided to safeguard Mathilde's future in the event of his death by marrying her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем вступить в бой, он решил обезопасить будущее Матильды в случае своей смерти, женившись на ней.

In the unlikely event of death...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При маловероятном смертельном исходе...

This was the event that sounded the death knell for the monarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было событие, которое прозвучало похоронным звоном для монарха.

Note that these projections make assumptions about future fertility and death rates which may not turn out to be correct in the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что эти прогнозы делают предположения о будущих показателях рождаемости и смертности, которые в этом случае могут оказаться неверными.

He is seen stepping up to deliver his own version of Batman's death as a background event, however his story is unseen and he has no lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, как видно, делает шаг вперед, чтобы представить свою собственную версию смерти Бэтмена как фоновое событие, однако его история невидима, и у него нет линий.

Jordan made it clear that, in the event of his death, i was to step up, front and center, to help you out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордан ясно дал мне понять, что в случае его смерти я должен буду присоединиться к управлению центром, чтобы помочь тебе.

He began keeping a diary in 1869 following the death of his mother, an event that profoundly affected him and which he noted on its anniversary every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал вести дневник в 1869 году после смерти своей матери, событие, которое глубоко повлияло на него и которое он отмечал в годовщину его смерти каждый год.

McCracken's biographer suggests that Capote was inspired by this event as a model for a scene in which Holly reacts to her brother's death overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биограф МакКракена предполагает, что Капоте был вдохновлен этим событием как моделью для сцены, в которой Холли реагирует на смерть своего брата за границей.

Harrison's death in office was an unprecedented event that caused considerable uncertainty regarding presidential succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть Харрисона на этом посту была беспрецедентным событием, которое вызвало значительную неопределенность в отношении преемственности президента.

The bank generously named itself as the beneficiary in the event of Dan's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк великодушно называл себя получателем страхового возмещения в случае смерти Дэна.

It's been known to happen years after a traumatic event like Danielle's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это годовщина травматического события - смерти Даниэлль.

In the likely event that this was during Æthelberht's rule of Kent, it would have been sometime before Æthelberht's death around 618.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это было во времена правления Этельберта в Кенте, то, скорее всего, это было незадолго до смерти Этельберта, около 618 года.

The event included Linkin Park's first performance following Bennington's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятие включало в себя первое выступление Linkin Park после смерти Беннингтона.

A further important event was the death of the popular singer and drummer Karen Carpenter in 1983, which prompted widespread ongoing media coverage of eating disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним важным событием стала смерть популярной певицы и барабанщицы Карен Карпентер в 1983 году, которая вызвала широкое освещение в средствах массовой информации расстройств пищевого поведения.

As you know, it's common for such accounts to become memorials in the event of their user's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что такие аккаунты порой становятся местом поминовения - в случае смерти пользователя.

Because of the high prevalence of this type of traumatic event, unexpected death of a loved one accounts for approximately 20% of PTSD cases worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высокой распространенности этого типа травматических событий, неожиданная смерть близкого человека составляет приблизительно 20% случаев ПТСР во всем мире.

Jack Santino, in Halloween and Other Festivals of Death and Life, discusses the event in both England and Newfoundland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек Сантино в книге Хэллоуин и другие праздники смерти и жизни рассказывает об этом событии как в Англии, так и в Ньюфаундленде.

My son would never have been conceived or born or sent callously to an unnecessary death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын никогда не будет ни зачат, ни рожден, ни послан бессердечно на смерть.

The main event is held over four days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный турнир проходит в течение четырех дней.

I expected so great an event would not pass over without the customary tears and grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что затем произошло. Я готов был к тому, что столь значительное событие не обойдется без обычных слез и выражений отчаяния.

The comrades have given us a mission. We're going to make a short film about a rather, special event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищи поручили нам дело: снять фильм о достаточно специфическом событии.

Even when we're not appearing in public in an official event, As much as needed to keep the contract valid, you must accept the other party's request without question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда мы не на официальном мероприятии мы должны беспрекословно поддерживать действия друг друга

The event's been sold out for over a year, and the security is insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билеты были распроданы за год и меры безопасности очень строгие.

Have you experienced or been exposed to a traumatic event?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пережили эмоционально или физически травмирующие событие?

The most important event of my lifetime definitely deserves a review from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое важное событие в моей жизни определенно заслуживает моего отзыва.

Using the first pair, however, implies very strongly that the speaker either witnessed the event or is very sure that it took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование первой пары, однако, очень сильно подразумевает, что говорящий либо был свидетелем события, либо очень уверен, что оно имело место.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the event of death». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the event of death» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, event, of, death , а также произношение и транскрипцию к «in the event of death». Также, к фразе «in the event of death» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information