In this article we present - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
red in the face - красный в лицо
in contrast with - по сравнению с
have a bun in the oven - быть беременной
in the meantime - в это время
in flower - в цвету
wade in - входить в
arbitrate in - арбитраж в
place in the sun - место на солнце
go in for double-dealing - заниматься двойным
in perfect condition - в отличном состоянии
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
juice of this plant - сок этого растения
step in this process - этап этого процесса
this process relates to - этот процесс относится к
take this decision - принять это решение
of this scheme - эта схема
claim arising from this contract - требования, вытекающие из настоящего договора
this assay - этот анализ
by this amendment - по этой поправке
of this concept - этой концепции
this method is superior to - этот метод превосходит
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли
verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение
child article - ребенок статья
article 16 directive 77/388/eec - Статья 16 Директивы 77/388 / ЕЕС
set in article - установить в статье
article further development - статья дальнейшее развитие
whose article - чья статья
new version of article - Новая версия статьи
read the whole article - читать всю статью
article shall not - Статья не должна
read this article - читать эту статью
falling under article - подпадающих под действие статьи
Синонимы к article: item, product, artifact, object, thing, commodity, commentary, report, review, story
Антонимы к article: activate, aggregate, whole, assemble, consolidate, dispossession, ignorance, male escort, male prostitute, primary source
Значение article: a particular item or object, typically one of a specified type.
neither do we! - мы тоже!
in conclusion, we have - В заключении, мы имеем
we gladly help you - мы с радостью поможем Вам
we are asked - мы попросили
we can estimate - мы можем оценить
we contain - мы содержим
we offer free - мы предлагаем бесплатно
we have had ordered - мы заказали
issue we talked about - вопрос, который мы говорили о
we had a problem - у нас была проблема
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул
verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть
adjective: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, существующий, современный, теперешний, имеющийся налицо, этот самый
adverb: налицо
present value of future flows - приведенная стоимость будущих потоков
since at present - поскольку в настоящее время
responsible for present - ответственность за настоящее
reverse present - обратный присутствует
to buy a present - купить подарок
present season - нынешний сезон
present guest - Настоящий гость
the interest of present and future generations - интерес нынешнего и будущих поколений
circulating the present letter as - распространение настоящего письма в качестве
the present note was - Настоящая записка
Синонимы к present: in attendance, nearby, there, (close/near) at hand, near, available, here, in existence, existent, existing
Антонимы к present: absent, future, past, inactive, former, lacking, next, nonexistent
Значение present: (of a person) in a particular place.
Current default behaviour is to use tags to present the wikimarkup as part of the article. |
Текущее поведение по умолчанию заключается в использовании тегов для представления wikimarkup как части статьи. |
The article presents many sourced views so what is the point of saying why does not the article present many views? |
В статье представлено много исходных мнений, так какой смысл говорить, почему в статье не представлено много мнений? |
Currently, the article does indeed present Freeman too positively. |
В настоящее время статья действительно представляет Фримена слишком позитивно. |
Simply, they present an article and a sentence that needs citing and guide users through the process of finding and referencing a reliable source. |
Просто они представляют статью и предложение, которые нуждаются в цитировании и направляют пользователей через процесс поиска и ссылки на надежный источник. |
This page is an encyclopedia article, not a guide to internet trolling and those images don't present any encyclopedic information on internet trolling. |
Эта страница-энциклопедическая статья, а не руководство по интернет-троллингу, и эти изображения не содержат никакой энциклопедической информации об интернет-троллинге. |
The present text of the article is an unreadable polemic for one extreme form of DPT. |
Настоящий текст статьи представляет собой нечитабельную полемику для одной из крайних форм ДПТ. |
Cavite Representative Elpidio Barzaga was to present evidences on the second article. |
Представитель Кавите Элпидио Барзага должен был представить доказательства по второй статье. |
All you need to do for an album article is to present the information chronologically—Background and recording; Composition; Release and promotion; Reception. |
Все, что вам нужно сделать для статьи альбома, это представить информацию в хронологическом порядке—фон и запись; композиция; релиз и продвижение; прием. |
Where applicable, each article should have a history section and / or a future section, describing past and present affairs of this route. |
Там, где это применимо, каждая статья должна иметь раздел истории и / или раздел будущего, описывающий прошлые и настоящие события этого маршрута. |
The statement of the law in this present article complies with Schrödinger's advice. |
Изложение закона в настоящей статье соответствует рекомендациям Шредингера. |
Copied from this revision of Neglect, text was present there as if it were a summary of this article, but it apparently was never here. |
Скопированный из этой редакции пренебрежения текст присутствовал там, как будто это было резюме этой статьи, но его, по-видимому, никогда не было здесь. |
This architecture / access mixup is present in the article, and it makes wierd reading - am fixing it... actually it needs a redirect too. |
Эта путаница архитектуры и доступа присутствует в статье, и это делает wierd reading - am ее исправляет... на самом деле он тоже нуждается в перенаправлении. |
I've been asked to present my article at the Physics Institute. |
Меня попросили презентовать мою статью в Институте Физики. |
The general idea is to have the long form name of the city listed in the native language in order to follow the existing formatting already present in the article. |
Общая идея состоит в том, чтобы иметь длинное название города, перечисленное на родном языке, чтобы следовать существующему форматированию, уже присутствующему в статье. |
This topic is mostly beyond the scope of this present article, but has been considered by several authors, such as Erwin Schrödinger, Léon Brillouin and Isaac Asimov. |
Эта тема в основном выходит за рамки данной статьи, но была рассмотрена несколькими авторами, такими как Эрвин Шредингер, Леон Бриллюэн и Исаак Азимов. |
But since not everything can be perfect, I expect some constructive criticism will present itself to help secure this article a bronze star. |
Но поскольку не все может быть идеально, я ожидаю, что некоторая конструктивная критика будет присутствовать, чтобы помочь обеспечить этой статье бронзовую звезду. |
I just want this article to evolve towards a more accurate history based upon the consensus of present historical scholarship. |
Я просто хочу, чтобы эта статья развивалась в направлении более точной истории, основанной на консенсусе современной исторической науки. |
The first sentence of this present article is a version of this statement. |
Первое предложение настоящей статьи представляет собой версию этого утверждения. |
The present article states the zeroth law as it is often summarized in textbooks. |
В настоящей статье излагается нулевой закон, как его часто резюмируют в учебниках. |
In ordinary language, there are various meanings of the word cause, the commonest referring to efficient cause, the topic of the present article. |
В обыденном языке существуют различные значения слова причина, наиболее распространенное из которых относится к действенной причине, теме настоящей статьи. |
References to this are present already in the article via links. |
Ссылки на это уже присутствуют в статье по ссылкам. |
Also the armour article is in desolate shape, and would be the correct place to present a global overview of this history of armour. |
Кроме того, статья о броне находится в заброшенном состоянии, и было бы правильным местом, чтобы представить глобальный обзор этой истории брони. |
Also, I was wondering if this article could be more readable if it was either in the past or present tense. |
Кроме того, мне было интересно, может ли эта статья быть более читаемой, если она была либо в прошлом, либо в настоящем времени. |
The List of works by Joseph Priestley is linked at least twice in the present article. |
Список работ Джозефа Пристли в настоящей статье приводится по меньшей мере дважды. |
Of Aristotle's four kinds or explanatory modes, only one, the 'efficient cause' is a cause as defined in the leading paragraph of this present article. |
Из четырех видов или объяснительных модусов Аристотеля только один, действенная причина, является причиной, как она определена в первом абзаце настоящей статьи. |
The city is acting in accordance with article 2, section 57-21- listen, we have an document we'd like to present. |
Город действует согласно статье 2-й, параграфу 57-21... Послушайте, у нас есть документ, который мы бы хотели представить. |
The information given at present in the article doesn't even belong there. |
Информация, приведенная в настоящее время в статье, даже не относится к ней. |
Put simply, this article needs substantial editing to present both points of view about Joseph Smith. |
Проще говоря, эта статья нуждается в существенном редактировании, чтобы представить обе точки зрения на Джозефа Смита. |
The article now contains information not only about the past, but also information of present state. |
Теперь статья содержит информацию не только о прошлом, но и о настоящем состоянии дел. |
Enrile then allowed the prosecutors' motion to present witnesses and evidence on Article III instead of Article I and VII, which was earlier agreed upon. |
Затем энриле разрешил ходатайству обвинителей представить свидетелей и доказательства по статье III вместо статей I и VII, которые были согласованы ранее. |
In the article both views are present in the same sentence, both majority and minority. |
В статье обе точки зрения представлены в одном предложении, как большинство, так и меньшинство. |
The present article does not mention this. |
В настоящей статье об этом ничего не говорится. |
Dab, this article has been peace under the present title, but you seem to be theo only one who doesn't feel confrable. |
Даб, эта статья была мирной под настоящим названием, но ты, кажется, единственный, кто не чувствует себя обманутым. |
The source is a PBS article that does not even mention Zoroastrianism which has also survived into present day. |
Источник - это статья PBS, в которой даже не упоминается зороастризм, который также сохранился до наших дней. |
The present article on Carnatic music is so impoverished today due to unproductive edit wars. |
Настоящая статья о Карнатической музыке так обеднена сегодня из-за непродуктивных войн редактирования. |
I'm writing from Gio-Goi Ltd and I'd like to report a mistake in the pronounciation present in the article. |
Я пишу из Gio-Goi Ltd и хотел бы сообщить об ошибке в произношении, присутствующем в статье. |
The United Kingdom could accept amended terms should the article refer specifically to activity against those aliens lawfully present in the United Kingdom. |
Соединенное Королевство может согласиться с этими условиями, при внесении в них поправок, если в этой статье будет непосредственно говориться о действиях в отношении иностранцев, находящихся в Соединенном Королевстве на законных основаниях. |
I consider this article too heavy on ATRA POV as it stands, but I hope our common goal is to present both sides fairly. |
Я считаю эту статью слишком тяжелой для ATRA POV в ее нынешнем виде, но я надеюсь, что наша общая цель состоит в том, чтобы представить обе стороны справедливо. |
Perhaps we can make better sense of the article and present this in NPoV is we organize the topic in some sembalance of order. |
Возможно, мы сможем лучше понять смысл статьи и представить это в NPoV - это мы организуем тему в некотором подобии порядка. |
As I understand it, the article should present the controversy over racial characteristics of Ancient Egyptians. |
Насколько я понимаю, в статье должна быть представлена полемика по поводу расовых особенностей древних египтян. |
Readers should be aware that the issues go back at least three years and that they are still present in the main body of the article. |
Читатели должны знать, что эти проблемы существуют уже не менее трех лет и что они все еще присутствуют в основном тексте статьи. |
Furthermore, this is not the proper article to present in detail unresolved details regarding the assassination. |
Кроме того, это не та статья, в которой следует подробно излагать неразрешенные детали убийства. |
There was no need to remove the article at present, although the matter could be put to a referendum at a later date. |
В настоящее время нет необходимости устранять данную статью, хотя этот вопрос может быть позднее поставлен на референдум. |
You have to present it in a public forum that you don't send all your friends to. The article is now Gasoline/Petrol. |
Вы должны представить его на публичном форуме, на который вы не отправляете всех своих друзей. Статья теперь бензин/Бензин. |
There is a discussion on changing the documentation for the cite article template to allow for the use of an ISSN when a DOI was present. |
Обсуждается вопрос об изменении документации для шаблона статьи cite, чтобы разрешить использование ISSN при наличии DOI. |
Unfortunately, I don't think that this article at present succeeds at demonstrating notability. |
К сожалению, я не думаю, что эта статья в настоящее время преуспевает в демонстрации заметности. |
The vote on the first article was 69 for and 26 opposed, providing five votes more than the two-thirds of those present that were needed to convict. |
Голосование по первой статье было проведено 69 голосами за и 26 голосами против, что на пять голосов больше, чем две трети присутствующих, необходимых для вынесения обвинительного приговора. |
I would like that, article should cover these facts to present a more balanced and neutral point of view to the public. |
Я бы хотел, чтобы статья освещала эти факты, чтобы представить общественности более взвешенную и нейтральную точку зрения. |
The way this article is at present, with the lead image on the right, looks fine, and much preferable to bunching things up on the left. |
То, как эта статья находится в настоящее время, с изображением свинца справа, выглядит прекрасно, и гораздо предпочтительнее, чем сгруппировать вещи слева. |
It is misleading not to put all of the band members past and present in the article. |
Это вводит в заблуждение, не помещая всех участников группы в прошлом и настоящем в статье. |
Please let me know the present whereabouts of your friend, Golan Trevize, and his friend, Janov Pelorat. |
Сообщите мне, пожалуйста, о настоящем местопребывании нашего друга Тревиза и его друга Пилората. |
At present, 56 per cent of all registered interpreters have formal training and/or are government authorised. |
В настоящее время 56% всех зарегистрированных устных переводчиков получили официальную подготовку и/или государственную лицензию. |
The Special Rapporteur plans to carry out an in-depth study in 1999 and present her findings in the progress report. |
В 1999 году Специальный докладчик планирует провести углубленное исследование этого вопроса и представить свои выводы в промежуточном докладе. |
If anyone present doubts the groom's sincerity they can challenge the validity of the marriage. |
Если кто-то из присутствующих усомнится в искренности жениха, он может подвергнуть сомнению законность брака. |
And confirm for the record that you are willfully speaking to me without your attorney present. |
Подтвердите для видеозаписи, что вы по собственной воле говорите со мной без присутствия адвоката. |
Вчерашней ночью кто-то оставил Для меня подарок на ступеньке у двери. |
|
It is possible that at this distance we are unable to distinguish the pod from the inorganic matter normally present in space. |
Возможно, что на таком расстоянии мы не можем отличить капсулу от прочей неорганической материи, присутствующей в космосе. |
There was the complication caused by the fact that Edward and Leonora never spoke to each other except when other people were present. |
Дело осложнялось тем, что Эдвард и Леонора совсем не разговаривали друг с другом. Только если с ними был кто-то третий, они начинали обмениваться репликами. |
That ever-present hope that today might be the day the telephone rings. That somebody has called to say, We've found her. |
Каждый раз надеяться, что вот сегодня раздастся звонок и кто-нибудь скажет: Мы нашли её. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in this article we present».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in this article we present» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, this, article, we, present , а также произношение и транскрипцию к «in this article we present». Также, к фразе «in this article we present» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.