In depth stories - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Incidental movement of objects will create spurious artifacts, and these incidental effects will be seen as artificial depth not related to actual depth in the scene. |
Случайное движение объектов создаст ложные артефакты, и эти случайные эффекты будут рассматриваться как искусственная глубина, не связанная с реальной глубиной в сцене. |
I believe great literature will survive, because we need great stories. |
Я верю, что большая литература сохранится, потому что нам нужны большие истории. |
You stand behind that bar and you'll hear a hunnerd fucking stories a night. |
Вечно стоишь за барной стойкой и слушаешь всякий треп. |
HE LAUGHS I'm taken into a world of heightened emotion and psychological depth. |
Я погружаюсь в мир очень сильных эмоций и глубоких психологических переживаний. |
Antonio, you can't tell stories, you are not funny. |
Антонио, такое мог бы и не рассказывать в этом ничего интересного. |
It is not the intention of the Special Rapporteur to engage the Commission, at this stage, in an in-depth study of this problem. |
Специальный докладчик не намерен вовлекать Комиссию на данном этапе в углубленное обсуждение данной проблемы. |
And I see janitor man mumble something in drunk language and turn pale, and from 87 stories up, I can hear his stomach trying to hurl its way out his Dickies. |
И я вижу, как пьяный уборщик бормочет что-то несвязное и бледнеет, и с высоты 87 этажей мне слышно, как его желудок пытается выпрыгнуть из штанов. |
I can't go back upstairs with paintings by Titian and stories from Ancient Assyria. |
Я не могу вернуться в участок с картинками Тициана и историями Древней Ассирии. |
The Sultan already knew that the stories Scheherazade told, brought him immense joy. |
что история Шахерезады для него былав удовольствие. |
You're out of your depth, Luther. |
Тебе это не по зубам, Лютер. |
Briggs saw her take them, asked no questions, told no stories; but I believe quite sympathised with her on this matter, and so would many another honest woman. |
Бригс видела, как Бекки их взяла, но не задавала вопросов и не поднимала шума; возможно, она даже посочувствовала ей, как посочувствовали бы многие честные женщины. |
Five more minutes and we would've figured out that there were two different stories. |
Ещё 5 минут, и мы бы узнали, что были 2 разные истории. |
Doesn't explain the difference in the wound depth. |
Это не объясняет разницу между глубиной ран. |
Я еще к этому вернусь в подробном интервью. |
|
This week I'm taking an in-depth look at the San Joaquin killer. |
На этой неделе в зоне пристального внимания Хоакинский убийца. |
We're gonna help each other, gorgeous, because one exclusive in-depth interview with the gold guardian of Metropolis, and you're gonna lock up that promotion that you're up for. |
Мы поможем друг другу, великолепная, потому что одно подробное эксклюзивное интервью с золотым стражем Метрополиса, и повышение, которое тебя заботит, у тебя в кармане. |
Then she gave an in-depth interview to Robin Roberts. |
Потом она дала исчерпывающее интервью Робин Робертс. |
Reiki is thought of as a pseudoscience, but there are stories of it healing tumors and curing disease. |
Рэйки считается лже-наукой, но, говорят, что она лечит опухоли и всякие болячки. |
Stories have been a passion of mine for a very long time, Ranger. |
Рассказы - это моя страсть с давних пор, Рейнджер. |
We didn't exactly swap life stories. |
Мы вообще-то не делились рассказами о жизни. |
When I was a boy, my father told me stories of the dark ages, a time when culture and learning were eclipsed by barbaric ritual and war. |
Когда я был еще ребенком, мой отец рассказывал мне истории о темных временах, временах, когда культура и образование были в упадке из-за первобытных ритуалов и войны. |
When Spanish explorers reached South America, they heard stories about a gold-dusted tribal chief dumping vast piles of treasure into Lake Guatavita as an offering. |
Когда испанские исследователи достигли Южной Америки, они услышали истории об осыпанном золотом вожде племени, утопившем груды сокровищ в озере Гуатавита, в качестве подношения богам. |
Эй, ему всегда нравились эти истории! |
|
Anyway, a group of us are going to get together at the old alma mater and have a little dinner, swap some war stories. |
В общем, наша группа снова собирается в alma mater - пообедать и обменяться историями из жизни. |
Daddy just pays some bills and reads just enough bedtime stories to not kill himself out of guilt. |
А папа просто оплачивает счета и читает сказки на ночь, лишь бы не удавиться от чувства вины. |
На какой они сейчас глубине? |
|
The newspapers are filled with stories about young girls who suddenly vanish. |
Газеты полны историй о девушках, которые внезапно исчезают. |
It was breakfast with Young Tony when they sat there swapping stories over cold coffee. |
Он завтракал с Тони-младшим... они там сидели байки травили за остывшим кофе. |
They shout out stories. |
Они орут свои сплетни. |
Lake depth: 3.5m |
Глубина озера 3,5 м. |
The shape and depth of these wounds we're seeing, it's like a penknife. |
Судя по глубине и типу порезов, у него перочинный нож. |
The title character of the Ruth Darrow Flying Stories book series is said be based on Ruth Elder. |
Заглавный персонаж серии книг летающие истории Рут Дарроу, как говорят, основан на Рут Элдер. |
It also can easily result in situations where depth and altitude are difficult to gauge, as is shown in the illustration to the right. |
Это также может легко привести к ситуациям, когда глубину и высоту трудно измерить, как показано на рисунке справа. |
In one of the stories in the Arabian Nights, in the Richard Francis Burton translation, a slave owner threatens to free his slave for lying to him. |
В одной из историй тысячи и одной ночи, в переводе Ричарда Фрэнсиса Бертона, рабовладелец угрожает освободить своего раба за то, что тот солгал ему. |
The small size of the penicillins increases their potency, by allowing them to penetrate the entire depth of the cell wall. |
Небольшой размер пенициллинов повышает их потенцию, позволяя им проникать на всю глубину клеточной стенки. |
The relationship between breadth and depth can be similar to that used in technology today. |
Соотношение между шириной и глубиной может быть аналогично тому, что используется сегодня в технике. |
Screen Rant ranked Stacy X as one of the superheroes that Marvel wants you to forget, citing her presence in X-Men stories as being based entirely on sex appeal. |
Экранная Тирада причислила Стейси Икс к числу супергероев, которых Marvel хочет, чтобы вы забыли, ссылаясь на ее присутствие в историях о Людях Икс, полностью основанных на сексуальной привлекательности. |
Subsequent stories focus on the discovery of new life and sociological and political relationships with alien cultures, as well as exploring the human condition. |
Последующие рассказы сосредоточены на открытии новой жизни и социологических и политических отношениях с чужими культурами, а также на изучении состояния человека. |
I have seen over and over people spoiling stories for no reason what so ever. |
Я много раз видел, как люди портят истории без всякой на то причины. |
As the cells migrate from the depth of the plug up to the surface, some die before reaching it, forming breaches in the otherwise healthy epithelial layer. |
По мере того как клетки мигрируют из глубины пробки на поверхность, некоторые погибают, не достигнув ее, образуя прорехи в здоровом эпителиальном слое. |
He is a good story-teller, and Leah has the idea of writing down his stories and publishing them. |
Он хороший рассказчик, и у Лии возникла идея записать его рассказы и опубликовать их. |
Grid systems are used to determine origin and depth of archaeological record. |
Сеточные системы используются для определения происхождения и глубины археологических записей. |
Art can also simply refer to the developed and efficient use of a language to convey meaning with immediacy and or depth. |
Искусство может также просто относиться к развитому и эффективному использованию языка для передачи смысла с непосредственностью и или глубиной. |
Candidates are marked on the points they make and on the depth of their answer. |
Кандидаты отмечаются по пунктам, которые они делают, и по глубине их ответа. |
Some Black Terror stories were written by Patricia Highsmith before she became an acclaimed novelist. |
Некоторые истории о Черном терроре были написаны Патрисией Хайсмит до того, как она стала признанным романистом. |
He criticized the show for its lack of depth regarding the controversy with the NCAA not compensating its players. |
Он раскритиковал шоу за отсутствие глубины в споре с NCAA, не компенсирующей своих игроков. |
Фолкнер был также плодовитым писателем рассказов. |
|
Mud wallows can be any shape, size, depth and some can have water as well as mud. |
Грязевые валы могут быть любой формы, размера, глубины, а некоторые могут иметь воду, а также грязь. |
The backend is 12 execution ports with a pipeline depth of 13 stages and the execution latencies of 10 stages. |
Бэкэнд - это 12 исполнительных портов с глубиной конвейера 13 стадий и задержками исполнения 10 стадий. |
The depth of the periodontal pockets must be recorded in the patient record for proper monitoring of periodontal disease. |
Глубина пародонтальных карманов должна быть зафиксирована в истории болезни пациента для правильного мониторинга заболеваний пародонта. |
The optical depth tau is related to the fraction of light scattered. |
Оптическая глубина тау связана с долей рассеянного света. |
The seed drill sows the seeds at the proper seeding rate and depth, ensuring that the seeds are covered by soil. |
Сеялка высевает семена с надлежащей нормой высева и глубиной, гарантируя, что семена будут покрыты почвой. |
The portion of the channel behind the bowl is arranged as a siphon tube, whose length is greater than the depth of the water in the bowl. |
Часть канала позади чаши выполнена в виде сифонной трубки, длина которой больше глубины воды в чаше. |
Значение глубины также известно как значение Z-буфера. |
|
Excavation must proceed to significant depth since many dinosaur nests include multiple layers of eggs. |
Раскопки должны идти на значительную глубину, так как многие гнезда динозавров содержат несколько слоев яиц. |
Even if we reach a point at which we cannot grow significantly in breadth, we will still be able to grow significantly in depth. |
Даже если мы достигнем точки, в которой мы не сможем значительно вырасти в ширину, мы все равно сможем значительно вырасти в глубину. |
But when it comes down to depth and information, Google still reigns superior and will no doubt be welcomed back by its fans. |
Но когда дело доходит до глубины и информации, Google по-прежнему царит превосходно и, несомненно, будет встречен своими поклонниками. |
I havent had time to read both maps in depth, but I'm sure they could add to the article. |
У меня не было времени подробно прочитать обе карты, но я уверен, что они могли бы дополнить статью. |
Peridotite at depth in the Earth's mantle may be hotter than its solidus temperature at some shallower level. |
Перидотит на глубине в земной мантии может быть более горячим, чем температура его солидуса на некотором более мелком уровне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in depth stories».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in depth stories» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, depth, stories , а также произношение и транскрипцию к «in depth stories». Также, к фразе «in depth stories» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.