Incarcerating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
confining, imprisoning, jailing, imprisonment, detain, detaining, imprison, jail, incarcerate, gaoling, immuring, lock up, locking up, quarantining, confine, caging, capturing, impounding, punishing, agonizing, anguishing, locking, sentencing, afflicting, chastening
redemption, freeing, deactivate, discharging, emancipating, liberate, liberating, releasing, unbind, unchain, unleash
Incarcerating present participle of incarcerate.
Angered by public resentment over the Peace of Aix-la-Chapelle, the government started incarcerating many of its critics. |
Возмущенное общественным возмущением по поводу мира в Экс-Ла-Шапель, правительство начало сажать в тюрьму многих своих критиков. |
This correlates to incarcerating a number close to almost a quarter of the prison population in the entire world. |
Это соотносится с заключением в тюрьму почти четверти тюремного населения во всем мире. |
Zambian president Kenneth Kaunda deported Shipanga and several other high-ranking dissidents to Tanzania, while incarcerating the others at remote army facilities. |
Президент Замбии Кеннет Каунда депортировал Шипангу и нескольких других высокопоставленных диссидентов в Танзанию, а остальных посадил в отдаленные армейские лагеря. |
You're incarcerating people without any of the protections of the Geneva Convention. |
Вы посадили людей в тюрьму без соблюдения Женевской Конвенции. |
He however admitted to incarcerating them at one of his houses. |
Однако он признался, что держал их взаперти в одном из своих домов. |
The Stasi applied Zersetzung before, during, after, or instead of incarcerating the targeted individual. |
Штази применяла Zersetzung до, во время, после или вместо того, чтобы заключать в тюрьму целевое лицо. |
Moreover, more than 2.7 million children in the United States have an incarcerated parent. |
Кроме того, более 2,7 миллиона детей в Соединенных Штатах имеют родителей, находящихся в заключении. |
He was subsequently incarcerated, tried and convicted on multiple corruption charges. |
Впоследствии он был заключен под стражу, судим и осужден по нескольким обвинениям в коррупции. |
Judge Lachlan sends them to prison but you forged the order of incarceration papers and gave them probation instead. |
Судья Лаклен отправил их в тюрьму, но ты подделал приговор и дал им условный срок. |
The school-to-prison pipeline disproportionately affects young black men with an overall incarceration risk that is six to eight times higher than young whites. |
Трубопровод Школа-Тюрьма непропорционально влияет на молодых чернокожих мужчин с общим риском лишения свободы, который в шесть-восемь раз выше, чем у молодых белых. |
While incarcerated at Arkham Asylum, Gordon gets a clue about his true identity and his surgeries where he was previously arrested down south in his unaltered state. |
Находясь в заключении в приюте Аркхэм, Гордон получает ключ к разгадке своей истинной личности и своих операций, где он был ранее арестован на юге в своем неизменном состоянии. |
is a story of a woman, Pero, who secretly breastfeeds her father, Cimon, after he is incarcerated and sentenced to death by starvation. |
это история женщины по имени перо, которая тайно кормит грудью своего отца Симона после того, как он был заключен в тюрьму и приговорен к голодной смерти. |
We can't find any records on Gruber prior to his incarceration, so we're guessing Gruber is an alias. |
Мы не можем найти записей по Груберу до его заключения, Так мы думаем Грубер это псевдоним. |
You're one of only two visitors Mr. Pope has had since he was incarcerated. |
Вы один из двух его посетителей с момента его пребывания здесь. |
As it turns out, that's where Abby's ex is incarcerated, and he's up for parole. |
И оказалось, что бывший Эбби, заключённый в тюрьму, выходит по УДО. |
Judges gave over 1 5,000 man-years of incarceration time based on my cases. |
Судьи дали более 1 5 тысяч лет заключения на основании моих расследований. |
The Northeast has the highest incarceration rates of Hispanics in the nation. |
На северо-востоке страны самые высокие показатели содержания латиноамериканцев в тюрьмах. |
He went to the District of Columbia jail to ask for a tour of the facility where he expected to be incarcerated, but he was told to come back later. |
Он отправился в тюрьму округа Колумбия, чтобы заказать экскурсию по зданию, где он ожидал быть заключенным, но ему сказали, что он вернется позже. |
Since the first day of my incarceration, I prayed to God... that he gives me the strength to endure... and that he'd get me out of there. |
С первого дня заключения и до этого дняя молил бога, чтобы он дал мне силы выдержать. И сделал что-нибудь, чтобы я мог оттуда выйти. |
Human beings are more adaptable to incarceration than Klingons. |
Люди более приспособлены к заключению, нежели клингоны. |
He was incarcerated until the age of 22, when, despite a grim psychological profile the state was forced to release him. |
Он отсидел до 22-х лет, когда по закону, его вынуждены были освободить, несмотря на его прошлое. |
Well, if you do, I will testify that she was mentally incompetent at the time of the accident, and in my judgment, she should be institutionalized rather than incarcerated. |
Если решите, я дам показания, что она была недееспособна в момент аварии, и, по моему мнению, ее следует поместить в психиатрическую больницу а не отправлять в тюрьму. |
Ваш брат... Где его содержат? |
|
Conditional on a period of indeterminate incarceration at a psychiatric facility. |
Условно на период предварительного заключения в психиатрический стационар. |
Along with paranoia, sluggish schizophrenia was the diagnosis most frequently used for the psychiatric incarceration of dissenters. |
Наряду с паранойей, медлительная шизофрения была наиболее часто используемым диагнозом для психиатрического заключения инакомыслящих. |
У меня есть несколько месяцев до тюремного заключения. |
|
At the end of 2016, the Prison Policy Initiative estimated that in the United States, about 2,298,300 people were incarcerated out of a population of 324.2 million. |
В конце 2016 года инициатива по тюремной политике подсчитала, что в Соединенных Штатах около 2 298 300 человек были заключены в тюрьму из 324,2 миллиона человек. |
In the criminal trial he may be punished with fines and/or incarceration. |
В уголовном процессе он может быть наказан штрафом и / или лишением свободы. |
It would then be diverted to the Tower, where the King would be incarcerated, while the mob broke open the arsenal. |
Затем его направят в башню, где король будет заключен в тюрьму, а толпа ворвется в Арсенал. |
She is extremely intelligent but unfeeling and is incarcerated in a maximum security psychiatric facility. |
Она чрезвычайно умна, но бесчувственна и находится в заключении в психиатрическом учреждении строгого режима. |
At any rate, I imagine the Black Hand are still operating in spite of Mr. Falcone's incarceration? |
Во всяком случае, полагаю, Чёрная рука всё ещё действует, несмотря на заключение мистера Фальконе? |
Their younger brother Anthony remains incarcerated in Virginia's corrections system and comes up for parole consideration every few years. |
Их младший брат Энтони остается заключенным в исправительной системе Вирджинии и каждые несколько лет приходит на рассмотрение вопроса об условно-досрочном освобождении. |
This story involves the incarceration of Sara in Miami-Dade county penitentiary for Christina's murder. |
Эта история связана с заключением Сары в тюрьму округа Майами-Дейд за убийство Кристины. |
We went through a long list of all the vendors Who were there during his incarceration. |
Мы прошлись по большому списку поставщиков которые там были во время его нахождения под стражей. |
Women incarcerated for drug offences are therefore affected by a triple sentence:. |
Женщины, находящиеся в заключении за связанные с наркотиками преступления, подвергаются воздействию тройного приговора:. |
1.5% of the U.S. working population is incarcerated. 4.9+1.5=6.4% unemployment. |
1,5% трудоспособного населения США находится в заключении. 4,9+1,5=6,4% безработицы. |
We found inmates incarcerated for months not given a phone call. |
Заключенным нередко месяцами не дают звонить. |
When the incarcerated or criminal is a youth, there is a significant impact on the individual and rippling effects on entire communities. |
Когда заключенный или преступник-это юноша, это оказывает значительное воздействие на личность и оказывает волнообразное воздействие на целые сообщества. |
For example, males whose father have been incarcerated display more behavioral issues than any other combination of parent/child. |
Например, мужчины, чей отец был заключен в тюрьму, демонстрируют больше поведенческих проблем, чем любая другая комбинация родителя/ребенка. |
Still greater the attorney's astonishment on learning the cause of his incarceration. |
Он еще больше удивился, узнав, в чем его обвиняют. |
As they end up failed by the education system, they're on the streets where they're vulnerable to violence, police harassment, police brutality and incarceration. |
Выпав из системы образования, они оказываются на улице, где подвергаются насилию, преследованию полиции, полицейскому произволу и арестам. |
Most of these men served time in regular prisons, and an estimated 5,000 to 15,000 of those sentenced were incarcerated in Nazi concentration camps. |
Большинство из этих людей отбывали наказание в обычных тюрьмах, и примерно от 5 000 до 15 000 осужденных были заключены в нацистские концентрационные лагеря. |
He's incarcerated at Saint Paul. |
Он сидит в тюрьме в Сент-Поле. |
The ghost is incarcerated here in our custom storage facility. |
Привидение заключено здесь в отведенном хранилище. |
He wrote a book, My Fellow Prisoners, detailing his time incarcerated. |
Он написал книгу Мои товарищи по заключению, в которой подробно описал свое пребывание в тюрьме. |
Many of the men incarcerated here have enemies, sir. |
У многих людей, заточённых здесь, есть враги, сэр. |
Простите, мой запертый друг. |
|
My Lord, I have done asou've commanded and personally supervised the incarceration of the prisoner. |
Мой Господин, я сделала всё как вы приказывали и лично руководила лишением свободы заключённого. |
Let us know if you hear of anyone nearby struggling to make ends meet or on disability or headed for incarceration. |
Сообщите нам, если услышите, что кто-то рядом сводит концы с концами или инвалид, или приговорен к тюрьме. |
In addition, African-American women are the largest growing incarcerated population. |
Кроме того, афроамериканские женщины являются самой большой растущей группой заключенных. |
This song was released during rapper Tupac Shakur's final days of incarceration. |
Эта песня была выпущена во время последних дней заключения рэпера Тупака Шакура. |
The society, that we're about to talk about, is a society that is free of all the old superstitions, incarceration, prisons, police cruelty and law. |
Общество, о котором мы собираемся говорить, это общество, свободное от всех старых предрассудков, ущемлений, тюрем, полиции, жестокости и юриспруденции. |
Because today, after four long years of incarceration, my brother Jared Briscoe is a free man. |
Потому что сегодня, после долгих лет лишения свободы, мой брат Джаред Бриско освобождён. |
All federally incarcerated individuals are expected to work in BOP-managed facilities. |
Предполагается, что все лица, находящиеся в федеральном заключении, будут работать в учреждениях, управляемых ПБ. |
In California, 2,500 incarcerated workers fight wildfires for $1 an hour, saving the state as much as $100 million a year. |
В Калифорнии 2500 заключенных рабочих борются с лесными пожарами за 1 доллар в час, экономя государству до 100 миллионов долларов в год. |
God sends his confections for the poor boys what's incarcerated here. |
Бог послал эти сласти бедным детям, запертым здесь. |
You are not incarcerated for an act of fate, Mr Jennings. |
Вы отбываете тюремное заключение не за злую волю судьбы, мистер Дженнингс. |
And before Macpherson was incarcerated, he was permanently injected with a substance that reacts violently when in proximity of this painite. |
Макферсону перед заключением ввели вещество, которое бурно реагирует в непосредственной близости к пейнайту. |
He's been interested in addressing juvenile incarceration issues since his days as governor. |
Он весьма заинтересован в решении вопросов о заключении несовершеннолетних еще со времен его губернаторства. |
- incarceration of hernia - ущемление грыжи
- lonely incarceration - одиночное заключение
- reduction of incarcerated hernia - вправление ущемленной грыжи
- arrest and incarceration - арест и тюремное заключение
- incarcerated in - заключенных в
- incarceration in - тюремное заключение в
- their incarceration - их тюремное заключение
- incarceration rates - ставки тюремные
- incarcerated and - заключенных и
- persons incarcerated - лица в заключении
- incarcerated people - в местах лишения свободы людей
- incarcerated on - заключен в тюрьму на
- mass incarceration - массовое тюремное заключение
- those incarcerated - лиц, лишенных свободы
- incarceration facilities - тюремные помещения
- unlawful incarceration - незаконное лишение свободы
- illegal incarceration - незаконное лишение свободы
- life incarceration - жизнь тюремное заключение
- with incarceration - с лишением свободы
- incarcerated youth - в заключении молодежи
- alternatives to incarceration - альтернативы тюремному заключению
- period of incarceration - период лишения
- released from incarceration - освобожден из мест лишения свободы
- pretrial incarceration - предварительное заключение
- incarceration for punishment - лишение свободы в наказание
- incarceration for rehabilitation - лишение свободы в целях социальной реабилитации
- to suspend incarceration - освобождать временно из-под стражи за хорошее поведение
- The world incarcerated in a bed - Мир заточен в постели
- He's incarcerated at Saint Paul - Он заключен в тюрьму в Сент-Поле
- You know what incarceration's like - Вы знаете, что такое тюремное заключение