Including property rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Including property rights - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в том числе права собственности
Translate

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий

- property [noun]

noun: свойство, собственность, имущество, достояние, имение, качество, поместье, право собственности, хозяйство, реквизит

adjective: имущественный

- rights

права



By the 1860s, much of the northern area, including what is now the Tiffany neighborhood, had become the property of Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1860-м годам большая часть северного района, включая то, что сейчас является районом Тиффани, перешла в собственность миссис Дж.

Virtual property is a label that can refer to any resource that is controlled by the powers-that-be, including virtual objects, avatars, or user accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виртуальное свойство-это метка, которая может ссылаться на любой ресурс, контролируемый властью, включая виртуальные объекты, аватары или учетные записи пользователей.

The FBI searches Jewell's home and seize property including true crime books and a cache of firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР обыскивает дом Джуэлла и конфискует имущество, включая подлинные криминальные книги и тайник с огнестрельным оружием.

There are a variety of fruit trees on the property, including six seasonal gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть много фруктовых деревьев, растущих прямо на участке, включая 6 сезонных садов.

had asserted real property losses, a loss of goods in transit and losses associated with letters of credit including interest charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

, поданной по категории Е4 , включил в свою претензию потерю недвижимости, потерю товаров в пути и потери по аккредитивам, включая проценты.

In the moment of the sale, the property must be transferred including its yields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент продажи имущество должно быть передано с учетом его доходности.

A royalty is a fee that one party (the licensee) pays to another party (the licensor) for the use of intellectual property, including logos or copyrights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роялти — это сбор, который одна сторона (лицензиат) выплачивает другой стороне (лицензиару) за использования интеллектуальной собственности, включая логотипы или авторские права.

There is no domestic legislation that organizes marital laws, including in the context of property management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни один внутренний закон не регулирует брачный статус, в частности с точки зрения управления имуществом.

Serfs gained the full rights of free citizens, including rights to marry without having to gain consent, to own property and to own a business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепостные получили все права свободных граждан, в том числе право вступать в брак без получения согласия, владеть собственностью и иметь собственное дело.

The notebooks cover a wide range of topics including private property, communism, and money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тетради охватывают широкий круг тем, включая частную собственность, коммунизм и деньги.

State property includes shares of State-owned enterprises with State participation, and elements of State property including land and real property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственное имущество включает в себя имущество государственных предприятий, акции предприятий с государственным участием и объекты государственной собственности, включая землю и недвижимость.

The house and all their assets, including your father's practice, are property of the bank in default of the loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом ваш, имущество, включая практику отца, отходят банку в счет погашения ссуды.

In 2013, Perfect Galaxy and Great Wall purchased the company's assets including all Satcon Intellectual Property and Patents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Perfect Galaxy и Great Wall приобрели активы компании, включая всю интеллектуальную собственность и патенты Satcon.

Lead-207 exhibits nuclear magnetic resonance, a property that has been used to study its compounds in solution and solid state, including in human body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинец-207 проявляет ядерно-магнитный резонанс, свойство, которое было использовано для изучения его соединений в растворе и твердом состоянии, в том числе в организме человека.

At the same time, public property and infrastructure, including government buildings, police stations and a football stadium, are being attacked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время нападению подвергаются объекты государственной собственности и инфраструктуры, включая здания государственных учреждений, полицейские участки и футбольный стадион.

The Meeting recommended the adoption of mechanisms for preserving the value of confiscated property, including through anticipated disposal of such property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совещание рекомендовало создавать механизмы сохранения стоимости конфискованного имущества, в том числе посредством заблаговременной реализации такого имущества.

The claimant calculated the claimed amount as a percentage of the estimated replacement cost of such property, including estimated insurance and import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявитель рассчитал стоимость своей претензии в качестве процента от оценочной восстановительной стоимости такого имущества, включая сметные расходы на страхование и импортные пошлины.

In September 1798, the courts passed the verdict of liquidation of personal property, not including real property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1798 года суды вынесли вердикт о ликвидации личного имущества, не считая недвижимого имущества.

During the evacuation, Alexander lost all his property, including his personal library, about which he lamented until the end of his days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время эвакуации Александр потерял все свое имущество, в том числе и личную библиотеку, о которой он оплакивал до конца своих дней.

In May 2000, the war resulted in some $600 million in property damage and loss, including losses of $225 million in livestock and 55,000 homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2000 года, в результате войны около 600 миллионов долларов в материальном ущербе и убытках, в том числе убытки в размере 225 миллионов долларов в животноводстве и 55 000 домов.

Synopsys has three divisions including silicon design and verification, silicon intellectual property, and software integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Synopsys имеет три подразделения, включая проектирование и верификацию кремния, интеллектуальную собственность кремния и целостность программного обеспечения.

The property loss caused by the riots was extensive and included damage to 1,199 buildings, including 283 residential and 1,590 commercial units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имущественные потери, вызванные беспорядками, были обширными и включали в себя ущерб 1199 зданиям, в том числе 283 жилым и 1590 коммерческим единицам.

Bahá'í cemeteries have been desecrated and property seized and occasionally demolished, including the House of Mírzá Buzurg, Bahá'u'lláh's father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кладбища бахаи были осквернены, имущество конфисковано, а иногда и разрушено, в том числе Дом Мирзы Бузурга, отца Бахауллы.

His assets were auctioned off to pay off his debt, including the property at 3rd and pico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его активы были проданы с аукциона чтобы погасить долги, включая собственность на 3-ю и Пико.

His assets were auctioned off to pay off his debt... including the property at Third and Pico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его активы были проданы с аукциона чтобы погасить долги, включая собственность на З-ю и Пико. Банкротство.

Property, including animals, do not enjoy any special consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственность, включая животных, не пользуется особым вниманием.

A period of uncertainty and instability followed the Union of the United Arab Emirates, including skirmishes between tribes over property straddling new borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За объединением Объединенных Арабских Эмиратов последовал период неопределенности и нестабильности, включая стычки между племенами из-за собственности на новых границах.

The claimant calculated the claimed amount as a percentage of the estimated replacement cost of such property, including estimated insurance and import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявитель рассчитал стоимость своей претензии в качестве процента от оценочной восстановительной стоимости такого имущества, включая сметные расходы на страхование и импортные пошлины.

Yet legal advertisements are used by lawyers who specialize in other areas of the practice of law, including criminal defense, bankruptcy, property law, and family law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее юридическая реклама используется юристами, специализирующимися в других областях юридической практики, включая уголовную защиту, банкротство, имущественное право и семейное право.

States should consider creating and implementing monitoring measures for the market of cultural property, including for the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам следует рассмотреть возможность разработки и осуществления мер контроля за рынком культурных ценностей, в том числе в сети Интернет.

Armour and mounts, including pack animals, were supplied by the state through state funds, and thus considered state property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доспехи и скакуны, включая вьючных животных, поставлялись государством через государственные фонды и поэтому считались государственной собственностью.

Their ability to raise finance therefore crucially depends on the commercial potential of their intangible assets, including their intellectual property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому их способность мобилизовать финансовые средства очень сильно зависит от коммерческого потенциала их нематериальных активов, включая их интеллектуальную собственность.

In modern society non-material assets including intellectual property possess huge value as well as material property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном обществе большую ценность имеют не только материальные, но и нематериальные активы, к числу которым относятся объекты интеллектуальной собственности.

Different enforcement mechanisms exist, including seizure and sale of the judgment debtor's property or garnishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные механизмы принудительного исполнения, включая арест и продажу имущества должника по судебному решению или конфискацию.

The remaining 500 acres of his ranch, including his home, will remain the property of his estate, with an easement to prohibit the development of the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся 500 акров его ранчо, включая его дом, останутся собственностью его поместья, с сервитутом, запрещающим разработку земли.

The state's mineral industry, including oil, gas, trona, and coal provided $1.3 billion in property taxes from 2006 mineral production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минеральная промышленность штата, включая нефть, газ, трону и уголь, обеспечила налог на имущество в размере 1,3 миллиарда долларов от добычи полезных ископаемых в 2006 году.

Unfortunately, there is a high probability of collateral damage including property and loss of life, on both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, при этом высока вероятность сопутствующих потерь в отношении частной собственности и живой силы с обеих сторон.

Your mortgage can be as much as 100% of the property value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер ипотеки может составлять до 100% стоимости недвижимости.

However, projections imply a stagnation of demand in the EECCA commodity sector in 2009, including construction materials, steel and energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по прогнозам, в 2009 году в секторе товаров широкого потребления ВЕКЦА, включая строительные материалы, сталелитейное производство и энергетику, произойдет стагнация спроса.

Many economists, including the Nobel laureates Paul Krugman and Joseph Stiglitz, advocate precisely such a policy change for Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие экономисты, включая нобелевских лауреатов Пола Кругмана и Джозефа Стиглица, поддерживают именно такие перемены в политическом курсе Европы.

Several minority groups have in the past been affected by violations of property rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом нарушения имущественных прав затронули ряд групп меньшинств.

Mall guy gets to keep his property, I keep the second best view in L.A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец рядов сохранил свое имущество, А я заимел второй самый красивый вид в Л. А.

But he had made it equally clear that he did not intend to expropriate the property of energy firms - he wanted foreign investors to stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он также дал ясно понять, что не намеревается экспроприировать собственность энергетических фирм - он не хотел, чтобы иностранные инвесторы покинули страну.

To determine whether or not a user receives an invitation to enable Clutter, there are several criteria, including.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определить, получит ли пользователь приглашение включить функцию Ненужные, можно по нескольким критериям, включая следующие.

Human rights groups, including Amnesty International and Human Rights Watch, have decried such promotional videos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правозащитные организации, такие, как Amnesty International и Human Rights Watch, осудили эти рекламные видео.

Most recently, some monetary authoritiesincluding the European Central Bank, the Bank of Japan, and several other European central banks – have taken interest rates negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дальнейшем монетарные власти некоторых стран, в том числе Европейский центральный банк, Банк Японии и ряд других центральных банков Европы, ввели отрицательные процентные ставки.

According to the IMF, here's how the Eurasian Union proposed 15 members would look in 2011, including Lithuania and Latvia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как, по данным МВФ, выглядел бы в 2011 году предполагаемый Евразийский союз из 15 членов, включая Литву и Латвию.

Destroyed property must be paid for, he went on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ущерб, нанесенный собственности, должен быть возмещен, - продолжал председатель.

Emergency line has complete recording including a woman's scream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На неотложной линии всё записано... в том числе крик женщины.

Chances are, my wells will drain off every drop of oil and leave your property valueless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, мои скважины будут сливать каждую каплю нефти и сделают вашу собственность бесполезной.

Including all the victims I flagged up from the UNIT data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая и те жертвы, что я выделила из базы ЮНИТ.

True-life case studies, including Mattie's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение настоящих дел, включая дело Мэтти.

Honey, Elizabeth Brown is one of many keys, including but not limited to good hygiene, proper nutrition, and not obsessing, all of which you could afford to pay more attention to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотце, Элизабет Браун один из ключей, которые также включают в себя гигиену, нормальное питание и не одержимость, все, чему бы тебе следовало уделить больше внимания.

It can't be easy to fool an entire campus of deaf students including a smart, savvy professor. One that he was intimately involved with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

наверняка нелегко обмануть целый колледж глухих студентов, и умного находчивого профессора, с которой у него был тайный роман.

And we're willing to spend it in any way that makes our lives easier, including lining the right pockets in Caracas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы готовы использовать их, чтобы облегчить свою жизнь. включая заполнить нужные карманы в Каракасе.

Community support services including drop-in centers, visits by members of a community mental health team, supported employment and support groups are common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги по поддержке сообщества, включая центры по уходу, посещения членами команды психического здоровья сообщества, поддерживаемую занятость и группы поддержки, являются общими.

Sharaf writes that Reich detested unannounced visitors; he had once chased some people away with a gun just for looking at an adjacent property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шараф пишет, что Райх терпеть не мог незваных гостей; однажды он прогнал нескольких человек с ружьем только за то, что они осмотрели соседнюю собственность.

Unlike self-defence, this defence also applies to the prevention of crimes which do not involve an attack on a person, such as defence of property..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от самообороны, эта защита применяется также для предупреждения преступлений, не связанных с нападением на человека, например, для защиты имущества..

Property damage was estimated at $58,455,927, most of it caused by the explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материальный ущерб был оценен в 58 455 927 долларов, большая часть которого была вызвана взрывом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including property rights». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including property rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, property, rights , а также произношение и транскрипцию к «including property rights». Также, к фразе «including property rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information