Including spain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Including spain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
включая Испанию
Translate

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий

- spain [noun]

noun: Испания



Over 800 episodes including specials have been aired in Spain and concurrently it is airing on Fox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 800 эпизодов, включая специальные выпуски, были показаны в Испании, и одновременно он выходит в эфир на канале Fox.

He would go on to score four goals in Spain's next three games, including a last minute winner against Belgium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он забьет четыре гола в следующих трех матчах сборной Испании, включая победу на последней минуте в матче с Бельгией.

However, much of the nobility, including Charles, disliked the Austrians and saw genuine advantages for Spain in a Bourbon candidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большая часть дворянства, включая Карла, не любила австрийцев и видела подлинные преимущества для Испании в кандидате от Бурбонов.

The vegetation of Spain is varied due to several factors including the diversity of the relief, the climate and latitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растительность Испании разнообразна из-за нескольких факторов, включая разнообразие рельефа, климата и широты.

The song was also successful in several other countries, including Belgium, France, Ireland, Spain and the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня также имела успех в ряде других стран, включая Бельгию, Францию, Ирландию, Испанию и Великобританию.

Similar schemes were used in the Americas and in some European countries including Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные схемы использовались в Северной и Южной Америке и в некоторых европейских странах, включая Испанию.

Wells also coached for a time, including professional coaching in Japan from 1986–92, as well as in Spain, Italy, and France from 1992-2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэллс также тренировал некоторое время, в том числе профессиональный коучинг в Японии в 1986-92 годах, а также в Испании, Италии и Франции в 1992-2003 годах.

He has performed many times with Krystian Zimerman, including tours in Switzerland, Italy and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он много раз выступал с Кристианом Цимерманом, в том числе гастролировал в Швейцарии, Италии и Испании.

It originated in the semi arid areas in south eastern Spain, including parts of Murcia, Almería, Granada and Alicante.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возник в полузасушливых районах на юго-востоке Испании, включая части Мурсии, Альмерии, Гранады и Аликанте.

The maxim or its equivalent has been adopted by many civil law systems, including Brazil, China, France, Italy, Philippines, Poland, Romania and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максима или ее эквивалент была принята многими системами гражданского права, включая Бразилию, Китай, Францию, Италию, Филиппины, Польшу, Румынию и Испанию.

In Spain, he had contact with the anarchist thinkers and members of the Bakuninist Alliance, including Anselmo Lorenzo and Francisco Mora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Испании он поддерживал контакт с мыслителями-анархистами и членами Бакунинского Союза, включая Ансельмо Лоренцо и Франсиско Мору.

In Jordán's Casas Encantadas, Poltergeist he analyzes cases of supposed haunted houses in Spain, including the Bélmez case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге Джордана Casas Encantadas, Poltergeist он анализирует случаи предполагаемых домов с привидениями в Испании, включая случай Белмеса.

Because the Spike is used by numerous NATO members, including Belgium, Britain, Croatia, Germany, Italy, Netherlands, Poland, Portugal, Slovenia and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Spike состоит на вооружении в армиях многих членов Североатлантического альянса, таких как Бельгия, Британия, Хорватия, Германия, Италия, Нидерланды, Польша, Португалия, Словения и Испания.

Small numbers were built in other European countries, including in France, Belgium, Spain, and Hungary, also at Dannemora, Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие здания были построены в других европейских странах, в том числе во Франции, Бельгии, Испании и Венгрии, а также в Даннеморе, Швеция.

StuG IIIs were also exported to other nations friendly to Germany, including Bulgaria, Hungary, Italy, and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

StuG IIIs были также экспортированы в другие дружественные Германии страны, включая Болгарию, Венгрию, Италию и Испанию.

The longest cathedrals of Spain, including Seville, which has the largest floor area of any medieval church, are about 120 metres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые длинные соборы Испании, включая Севилью, которая имеет самую большую площадь пола из всех средневековых церквей, составляют около 120 метров.

The Vienna Ice Revue toured through most European countries including Switzerland, Hungary, Czechoslovakia, Belgium, the Netherlands, Germany, Italy, France and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венский Ледовый Ревю гастролировал по большинству европейских стран, включая Швейцарию, Венгрию, Чехословакию, Бельгию, Нидерланды, Германию, Италию, Францию и Испанию.

In July 2001, Atta met with bin al-Shibh in Spain, where they coordinated details of the plot, including final target selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2001 года Атта встретился с Бен аш-Шибом в Испании, где они согласовали детали заговора, включая окончательный выбор цели.

The Government was having difficulty guaranteeing citizens' right to political pluralism throughout the territory of Spain, including the Basque provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство сталкивается с трудностями в своих усилиях по гарантированию прав граждан на политический плюрализм на всей территории Испании, включая баскские провинции.

Spain has regulations on the suspension of public officials, including temporary suspension pending trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Испании действуют правовые нормы, предусматривающие отстранение от должности публичных должностных лиц, в том числе временное отстранение до судебного разбирательства.

Proving vital in Spain's qualification for Euro 2008, he scored six goals, including a bicycle kick against Liechtenstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказав свою жизненно важную роль в квалификации Испании к Евро-2008, он забил шесть мячей, в том числе велосипедный удар в ворота Лихтенштейна.

All signs of regional nationalism, including language, flag and other signs of separatism were banned throughout Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все признаки регионального национализма, включая язык, флаг и другие признаки сепаратизма, были запрещены на всей территории Испании.

The movie has so far been released in 20 countries including France, Spain, Israel, Greece, Poland and Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был выпущен в 20 странах, включая Францию, Испанию, Израиль, Грецию, Польшу и Бразилию.

An undetermined number of foreigners were also arrested and tortured, including citizens of Spain, the UK, France and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было арестовано и подвергнуто пыткам неопределенное число иностранцев, включая граждан Испании, Великобритании, Франции и Соединенных Штатов.

Guam was colonized by Spain in 1668 with settlers, including Diego Luis de San Vitores, a Catholic Jesuit missionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГУАМ был колонизирован Испанией в 1668 году с поселенцами, в том числе Диего Луисом де Сан-Виторесом, католическим миссионером-иезуитом.

Jews were also expelled from a number of countries, including from England and later Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евреи были также изгнаны из ряда стран, в том числе из Англии, а затем и из Испании.

Filming for the series has taken place in a number of locations, including Croatia, Ireland, Iceland, and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки сериала проходили в нескольких местах, включая Хорватию, Ирландию, Исландию и Испанию.

The tour also traveled to South America; including Chile, and Argentina; and continued until May 1998, when Miguel performed throughout Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турне также охватило Южную Америку, включая Чили и Аргентину, и продолжалось до мая 1998 года, когда Мигель выступал по всей Испании.

His description of Spanish actions was used as a basis for attacks on Spain, including in Flanders during the Eighty Years' War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его описание испанских действий было использовано в качестве основы для нападений на Испанию, в том числе во Фландрии во время Восьмидесятилетней войны.

In its operations, X-2 used officers from other nations, including Spain and Canada, in positions as high as unit chiefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих операциях х-2 использовала офицеров из других стран, включая Испанию и Канаду, занимавших высокие посты начальников подразделений.

China, Peru, Spain, and India are also producers of commercial chilies, including jalapeños.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай, Перу, Испания и Индия также являются производителями коммерческого Чили, включая халапеньо.

It has been examined in the context of other European countries during the interwar period, including Romania, Greece, Sweden, and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была рассмотрена в контексте других европейских стран в межвоенный период, включая Румынию, Грецию, Швецию и Испанию.

In September 2007, Gorilla Biscuits performed a month-long tour across Europe, including stops in Germany, Spain, Switzerland, the Netherlands and England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2007 года Gorilla Biscuits совершили месячное турне по Европе, включая остановки в Германии, Испании, Швейцарии, Нидерландах и Англии.

San Isidro has parks, including Parque El Olivar, which is home to olive trees imported from Spain during the seventeenth century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сан-Исидро есть парки, в том числе парк Эль-Оливар, где растут оливковые деревья, привезенные из Испании в XVII веке.

To that extent, State responsibility could be engaged to implement obligations, including any civil responsibility or duty of the operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой степени может быть задействована ответственность государств для осуществления обязательств, включая любую гражданскую ответственность или обязательство оператора.

To liaise with other OCW sites both in Spain and overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Координировать действия с другими национальными и иностранными ОКУ сайтами.

Including the woman who claimed she was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая женщину, которая, как утверждается, была убита.

However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние.

For more on the country, including the best hotels to stay in while you're there, see our guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите получить больше информации об этой стране, в том числе, о лучших отелях, в которых можно остановиться во время визита, загляните в наш гид.

For more information, including troubleshooting tips, see Connect a controller to your Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения, в том числе подсказки по устранению неполадок, см. в разделе Подключение геймпада к Xbox 360.

I was with Raindrop Forty-Five in the shops and on the residential levels and I assure you I saw a number of children of all ages, including infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была в магазинах с Сестрой, уверяю тебя, нам попадались дети всех возрастов, даже младенцы.

Because next month, I mean to cross into Spain and give Marshal Victor a damn good thrashing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце я хочу войти в Испанию и задать трепку генералу Виктору.

Including the authenticity of the fossils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая и аутентичность окаменелостей.

Spain is a country that at this moment has no lack... of opportunities to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания - та страна, где сейчас случаев умереть хватает.

Word on the street is that you sold out many vampires, including your best friend Pearl and her daughter Annabelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словом на улице были выданы многие вампиры, в том числе ваша подруга Перл и ее дочь Аннабель

According to these instruments all the radiations in the sector, including light are going backwards!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если верить этому чертовому прибору, все излучения в данном секторе, в том числе и свет, идут в обратном направлении.

So far he's played the markets in Greece, Turkey, Spain, and Portugal, making a hefty profit in each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор он играл на рынках Греции, Турции, Испании, Португалии, получая недюжинную прибыль на каждом из рынков.

It can't be easy to fool an entire campus of deaf students including a smart, savvy professor. One that he was intimately involved with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

наверняка нелегко обмануть целый колледж глухих студентов, и умного находчивого профессора, с которой у него был тайный роман.

The other major publisher Alma Media publishes over thirty magazines, including the newspaper Aamulehti, tabloid Iltalehti and commerce-oriented Kauppalehti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой крупный издатель Alma Media издает более тридцати журналов, в том числе газету Aamulehti, таблоид Iltalehti и ориентированный на коммерцию Kauppalehti.

Spain is a secular parliamentary democracy and a parliamentary monarchy, with King Felipe VI as head of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания-это светская парламентская демократия и парламентская монархия, во главе которой стоит король Фелипе VI.

The average age at fledging in Spain was estimated at 63 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний возраст оперения в Испании оценивался в 63 дня.

Several events prior to Spain's 1982 membership in NATO have also been tied to Gladio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько событий, предшествовавших вступлению Испании в НАТО в 1982 году, также были связаны с Гладио.

Prost won five races for Ferrari that year, in Brazil, Mexico, France, Britain and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году прост выиграл пять гонок на Ferrari в Бразилии, Мексике, Франции, Великобритании и Испании.

Following a failed reconnaissance mission in 1587, King Philip II of Spain ordered Vicente González to search Chesapeake Bay in 1588.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После неудачной разведывательной миссии в 1587 году король Испании Филипп II приказал Висенте Гонсалесу обыскать Чесапикский залив в 1588 году.

The same year the order of expulsion arrived in Sicily and Sardinia, belonging to Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году приказ о высылке прибыл на Сицилию и Сардинию, принадлежащие Испании.

He earned worldwide respect for Spain through firmness and fairness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заслужил всеобщее уважение к Испании благодаря своей твердости и справедливости.

In Spain and South America, the names chapas or chapitas are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Испании и Южной Америке используются названия chapas или chapitas.

He earned selection to compete in Bangkok following a qualifying event in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил право участвовать в соревнованиях в Бангкоке после отборочного турнира в Испании.

From this ancient estate of the realm emerged Spain's nobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого древнего поместья королевства возникло испанское дворянство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including spain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including spain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, spain , а также произношение и транскрипцию к «including spain». Также, к фразе «including spain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information